Slender figure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slender figure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стройная фигура
Translate

- slender [adjective]

adjective: тонкий, стройный, худенький, небольшой, субтильный, слабый, незначительный, скудный, грациозный

- figure [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять


slim figure, slender build, elongated figure, faint figure, gaunt figure, graceful figure, lanky figure, lean figure, lithe figure, little figure, skinny figure, slender frame, slight figure, small figure, small number, thin figure, trim figure, willowy figure, wiry figure, emaciated figure, few figure, fine figure, frail figure, gangly figure, lanky characters


A slender, thin little figure, a very young face, whose entire manner is one of extreme shyness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стройная, тоненькая фигурка, очень молодое лицо, вся его манера выражать крайнюю застенчивость.

Her seal of c.1152 shows a woman with a slender figure, but this is likely an impersonal image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее печати от 1152 года изображена женщина со стройной фигурой, но это, скорее всего, безличный образ.

She had a lovely figure, tall and slender and graceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый купальник красиво облегал изящную стройную фигуру.

The figure was tall, slender, covered in a hooded grey cloak that hid every inch of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силуэт был высок, худ, одет в серый плащ с капюшоном, полностью скрывающий тело.

One of the ladies, a short woman dressed in white, was simply screaming; the other, a dark, slender figure, slashed at the man who gripped her arm with a whip she held in her disengaged hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из дам, небольшого роста, в белом платье, кричала; другая же, стройная брюнетка, била хлыстом по лицу мужчину, схватившего ее заруку.

Catherine had reached her full height; her figure was both plump and slender, elastic as steel, and her whole aspect sparkling with health and spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин достигла своего полного роста; она была полненькая, и в то же время стройная, и упругая, как сталь, - так и пышет жизнью и здоровьем.

Being of a more slender figure than Mr. Jarndyce and having a richer complexion, with browner hair, he looked younger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура у него была стройнее, чем у мистера Джарндиса, цвет лица более свежий, а седина в волосах менее заметна, и потому он казался моложе своего друга.

A tall, dark-haired woman, with large bright eyes, slender figure, and little feet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая, стройная брюнетка, глаза живые, красивого разреза, хорошенькие ножки?

Cathy always had a child's figure even after she was grown, slender, delicate arms and hands-tiny hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь, даже во взрослые годы, Кэти была сложена, как ребенок: хрупкие узкие плечи и руки - не руки, а крошечные ручки.

She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб.

In the midst of a thicket of strange plants, which extended in the air their quivering leaves, opening like hands with slender fingers, was seen the motionless figure of a man standing on the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди леса причудливых растений, раскинувших трепещущие, раскрытые, словно руки с тонкими пальцами, листья, на морских волнах неподвижно стоял человек.

And the sight which met my eyes was that of a slender, girlish figure, similar in every detail to the earthly women of my past life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед моими глазами была гибкая девичья фигурка, до мельчайших деталей подобная всем земным женщинам моей прошлой жизни.

When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу блондинку с короткими прямыми волосами, темными глазами и стройной фигурой.

How immense a figure she was on the stage before him; what a shadow she threw on the wall with her slender body!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким огромным казалось ему теперь ее отражение на стене, какую тень отбрасывала ее тоненькая фигурка!

So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки.

We need the Institute to figure out a way to sweep the ship to make sure the intruder's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть в Институте придумают способ обшарить корабль и проверить, что пришельца нет.

Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени.

Women are very much aware of this figure when it is aroused in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины.

I turned and looked at Ernie's peacefully hanging figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулась и посмотрела на спокойно висевшее тело Эрни.

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

Don't tell me that we have to figure out alternating sheet music days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори, что нам придётся составлять расписание посещения этого магазина.

This figure is expected to grow in the coming years, especially in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как предполагается, в предстоящие годы эта цифра будет расти, особенно в развивающихся странах.

Other resources contributions by funding mechanism for 2007-2008 are shown in figure 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме З представлены данные по взносам в счет прочих ресурсов с разбивкой по механизмам финансирования за 2007-2008 годы.

For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17.

A slender stream twisted back and forth in its broad bed of gray sand, and the water was not milky with silt but clear and pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нешироким потоком вилась по серо-песчаному просторному ложу, и вода не мутнела, а была прозрачна и приятна глазу.

Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве стены этой комнаты не украшены вашими пейзажами и цветами?Разве не висят в гостиной миссис Уэстон ваши неподражаемые фигуры?

But, uh, I remember thinking, when they were up all night, brainstorming, trying to figure out how to save the dueling cavalier from flopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вспоминаю, как они не спали всю ночь, пытаясь придумать что-нибудь, что может спасти Кавалера-дуэлянта от провала.

We need to figure out how you can get a grip on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо выяснить, как тебе контролировать это.

Carmen, who still clung to her slender thread of life, was downed by the pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свора набросилась на Кармен, которая все еще цеплялась за жизнь.

And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн.

Well, there might be others, but I'm too lazy to figure out what they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно есть и другие вещи, но я слишком ленив, чтобы это выяснять.

We figure out an elegant way to lift and interrogate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумаем элегантный способ снять запрет и допросить его.

You look like an action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на экшен фигурку.

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

When the authority figure in your life starts treating you like a punching bag, eventually you're gonna punch back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Когда ты живёшь с представителем власти, а он использует тебя, как боксёрскую грушу, в конце концов, тебе хочется ответить тем же.

When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.

What I can't figure out is why she came back here in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего я никак не могу понять: зачем она вернулась сюда, на изначальное место.

Because it might help us figure out what his weak spot is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может прояснить, в чём его слабость.

Trying to figure out how you guys walked out of there with all those witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь понять, как вы, ребят, свалили оттуда с кучей свидетелей вокруг?

He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками.

The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины!

Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми.

It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером.

It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несложно вычислить остановки в прощальном турне.

The whole figure suggesting power, thought, genius, which the world had so readily recognized in him from the beginning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его облик говорит о силе, о незаурядном уме, которые весь мир бесспорно признавал за ним!

I've got to separate you two until I can figure this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно.

She listened attentively, looking at him over the baby, while she put back on her slender fingers the rings she had taken off while giving Mitya his bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внимательно слушала его через ребенка, надевая на тонкие пальцы кольца, которые она снимала, чтобы мыть Митю.

Kate was haggard and her slender body had shrunk to bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт изнемогла в заботе; и без того худощавая, она стала кожа да кости.

They are slender, ground feeding insectivores of open country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стройные, питающиеся землей насекомоядные открытой местности.

Pigeons and doves are stout-bodied birds with short necks and short slender bills with a fleshy cere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голуби и голуби-это полнотелые птицы с короткими шеями и короткими тонкими клювами с мясистым черепом.

The branches are few and covered by slender thorns up to 30 cm long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви немногочисленны и покрыты тонкими шипами длиной до 30 см.

In most species, there is a single cell inside the spore, and a slender extension of this cell called the germ tube germinates from the proximal side of the spore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства видов внутри споры есть одна клетка, и тонкое продолжение этой клетки, называемое зародышевой трубкой, прорастает с проксимальной стороны споры.

Historically, France has been known for its slender people and longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически Франция была известна своим стройным народом и долголетием.

The second moment of the area is crucial in Euler–Bernoulli theory of slender beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй момент этой области имеет решающее значение в теории тонких пучков Эйлера–Бернулли.

Originally, when the player would be caught by the Slender Man, the game would quit and return to the desktop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, когда игрок будет пойман стройным человеком, игра выйдет и вернется на рабочий стол.

The surviving rim is a slender, circular feature with some erosion along the southeastern edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившийся ободок представляет собой тонкую круглую черту с некоторой эрозией вдоль юго-восточного края.

Anshunsaurus was a marine reptile with a long neck, slender skull, and long, paddle-like tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аншунзавр был морской рептилией с длинной шеей, тонким черепом и длинным, похожим на весло хвостом.

The temple, with a simple square design, is oriented to the east and its facade is supported by two slender, fluted, round pillars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм, имеющий простую квадратную конструкцию, ориентирован на восток, а его фасад поддерживается двумя стройными, рифлеными, круглыми колоннами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slender figure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slender figure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slender, figure , а также произношение и транскрипцию к «slender figure». Также, к фразе «slender figure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information