Sloppy control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sloppy control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мягкое управление
Translate

- sloppy [adjective]

adjective: небрежный, неряшливый, мокрый, грязный, сентиментальный, слякотный, забрызганный, залитый, покрытый лужами, жидкий

  • sloppy heat - плавка с недостаточно жидким шлаком

  • sloppy market - неустойчивый рынок

  • sloppy texture - дряблость

  • sloppy tuyere - фурма затянутая шлаком

  • sloppy work - неряшливая работа

  • sloppy joe - неряшливый Джо

  • sloppy person - неряшливый человек

  • Синонимы к sloppy: careless, shambolic, haphazard, slack, slipshod, lackadaisical, slovenly, lax, slapdash, slaphappy

    Антонимы к sloppy: neat, tidy, stylish, beautiful, orderly, careful, crisp, dapper, dry, fastidious

    Значение sloppy: (of semifluid matter) containing too much liquid; watery.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • astigmation control - компенсация астигматизма

  • control time slot - временной интервал управления

  • axis control system - система управления степенью подвижности

  • replenishment at sea control room - пост управления устройством для пополнения запасов корабля в море

  • control damper - демпфер системы управления

  • cellulite control complex - противоцеллюлитный комплекс

  • ne access control - управление доступом NE

  • data link control - управление каналом связи

  • aileron and elevator control column - ручка управления элеронами и рулем высоты

  • tail control surfaces - кормовое оперение

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

They don't seem to be under our control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы их не контролируем.

Now, I am going to turn the machine over to total self-control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я собираюсь переключить машину на полное самоуправление.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.

Ethel was not a bad woman-lazy, sloppy, but good-hearted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этель была не так плоха, как казалось, - да, ленивая, неопрятная, зато простая, добродушная.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни.

I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

No need to display wealth, but should not be sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно показывать богатство, но не должно быть небрежен.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

And you started off as a talent-show runner-up, covering my sloppy seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты начала карьеру с конкурса талантов, где заняла второе место, перепевая мои песни.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect.

Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants is growing at an alarming rate and States must work closely to strengthen their control regimes to combat the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывают тревогу темпы расширения масштабов незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, и в этой связи требуется тесное взаимодействие государств для укрепления применяемых ими режимов контроля для борьбы с этой проблемой.

Bennet is getting sloppy, emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беннет становится сентиментальным, эмоциональным.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

The South African is completely insane, largely out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-африканец полностью обезумел, совсем вышел из-под контроля.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

That was a very sloppy suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неаккуратное самоубийство!

My bookkeeping method is a little sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой метод бухгалтерского учета немного неаккуратен.

He may have been slow.. But he sure was sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, и работал медленно... но точно халтурщик

I bet that's why they call him sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим, поэтому его и называют Неряхой.

But sloppy sociology, like sloppy science, is useless, or even counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неаккуратная социология, как и неаккуратная наука, бесполезна или даже контрпродуктивна.

However, I've always hated the sloppy, uninformed conjecture that has been stated as fact on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я всегда ненавидел небрежную, неинформированную гипотезу, которая была изложена как факт на этой странице.

The language section is sloppy, arbitrary and often wildly inaccurate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковой раздел небрежен, произволен и часто дико неточен!

The article is still sloppy and ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья по-прежнему небрежна и неоднозначна.

Also rest of this article is sloppy and NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также остальная часть этой статьи является небрежной и НП.

Including yet another section with the same information just makes the article look sloppy and amateurish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе и в другом разделе с той же информацией, что делает статью просто неряшливой и дилетантской.

We harbor them, by compartmentalization, which is a pejorative for sloppy thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы укрываем их, разделяя на части, что является уничижительным для небрежного мышления.

In the early 1990s, ad hoc was too often synonymous with sloppy and careless work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов ad hoc слишком часто ассоциировался с небрежной и небрежной работой.

I think the references are a little sloppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь так легко быть критиком, не правда ли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sloppy control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sloppy control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sloppy, control , а также произношение и транскрипцию к «sloppy control». Также, к фразе «sloppy control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information