Slough of despond - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Slough of despond - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убогий унылый
Translate

noun
депрессияdepression, melancholia, doldrums, heaviness, vapor, slough of despond
уныниеgloom, despondency, discouragement, dejection, depression, slough of despond
отчаяниеdespair, desperation, hopelessness, despondency, desolation, slough of despond
- slough [noun]

noun: болото, топь, трясина, отчаяние, колдобина, депрессия, уныние, струп, сброшенная кожа, забытая привычка

verb: шелушиться, сбрасывать, сходить, сбрасывать кожу

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- despond [verb]

verb: унывать, падать духом, терять надежду

noun: уныние, упадок духа, отчаяние


Slough Of Despond a state of hopeless depression.



Well, you dropped Linton with it into a Slough of Despond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хорошо, но вы бросили с нею и Линтона, толкнув его в трясину уныния.

She in anticipation of a meeting in Elysium; he in the Slough of Despond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлученные навек на земле, но ожидающие: она -предвкушая встречу в Элизиуме, он - в геенне огненной.

On the boundary of Dundonald and Symington parishes lies an area known as the 'Slough of Despond'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе округов Дандональд и Симингтон лежит область, известная как болото отчаяния.

Will you rise with me from the slough of despond and kiss the feet of our Lord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подниметесь ли вы со мной из бездны уныния и припадете ли к ногам Господа нашего?

Although chaos is very close, these leaders can bring Russia through the slough of despond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя хаос очень близок, эти лидеры могут провести Россию через пучину отчаяния.

The name of the slough was Despond.-BUNYAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называлось это болото Унынием. Беньян

The sloughing or peeling of the bark is a normal process, especially in the spring when the tree begins to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслоение или шелушение коры-нормальный процесс, особенно весной, когда дерево начинает расти.

I slough off my backpack, then take off my sunglasses and cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скинул с плеч рюкзак, снял солнечные очки и кепку.

If this unfortunate tendency is allowed to continue, a wave of despondency and instability may overflow all barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая печальная тенденция будет продолжаться, то волна отчаяния и нестабильности может перехлестнуть все барьеры.

The world is a slough; let us try to live on the heights above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет - это болото, постараемся держаться на высоком месте.

Just returned, explained Dr. Gaffney, while Bernard, whispering, made an appointment with the Head Mistress for that very evening, from the Slough Crematorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаются из Слау, из крематория, - пояснил ректор (Бернард в это время шепотом уговаривался с директрисой о свидании сегодня же вечером).

But the young man wrote that his father, an india-rubber merchant who lived in Slough, did not approve of the union, and Fraulein Thekla was often in tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молодой человек писал, что его отец, оптовый торговец каучуком из Слау, не одобряет этого брака, и фрейлейн Теклу часто заставали в слезах.

Ah, see here, comrade, how did you contrive to get out of that slough yonder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи-ка, приятель, как это ты ухитрился выбраться из трясины?

Microscopically small had been the edges of the lung-tissue touched by the frost, but they now began to slough off, giving rise to a dry, hacking cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, у него омертвели только самые верхушки легких, прихваченные морозом, но Каму уже мучил сухой, лающий кашель.

Ford needed European expertise, so he hired a small British motorsport company that set up shop here, in this very building, on an industrial estate in Slough, just outside London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форду требовались европейские эксперты поэтому он нанял маленькую британскую компанию которая устроилась вот в этом здании в индустриальном районе на окраине Лондона

I, myself, prefer to have my excess epithelial cells slough off naturally, but I don't condemn those who seek to accelerate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам я предпочитаю, чтобы мои эпителиальные клетки очищались естественным путём. Но я не осуждаю тех, кто пытается ускорить этот процесс.

And then, at bedtime, we do a rigorous skin-sloughing regimen over the phone together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, перед сном, мы вместе делаем обязательный ритуал пилинга по телефону.

Despondently, he thought of Silas, whose body had been found in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал о Сайласе, чье тело было найдено в парке.

He returned somewhat despondently to his river again-his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько подавленный, он вернулся назад, к реке, к своей верной, неизменной старой реке, которая никогда не паковала вещи, не суетилась, не перебиралась на зимнюю квартиру.

And then we found out that in Slough it's going to be drizzly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы поняли, что в Слаусе будет прохладно!

He and Mrs. Weston were both dreadfully desponding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему и миссис Уэстон все представлялось в удручающе мрачном свете.

But you, my dear Frankenstein, wherefore are you desponding and sorrowful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты, милый Франкенштейн, почему ты так подавлен и печален?

Then Margaret rose from her trembling and despondency, and became as a strong angel of comfort to her father and brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Маргарет пришла в себя от дрожи и отчаяния и стала стойким ангелом утешения для своего брата и отца.

Then her rigid face unstiffened from its gray frost-bound expression, and the features dropped into the relaxed look of despondency, so unusual to their sternness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда мрачное, застывшее выражение на лице миссис Торнтон сменялось отчаянием, столь необычным для такой суровой женщины.

You ought to have seen how despondently the dromedaries hunched up, and how the trader pulled his burnoose over his head. He threw himself down before me as he would before Allah, his god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрела бы ты, как столпились в кучу дромадеры, а купец накинул на голову капюшон и упал передо мною ниц, точно перед своим аллахом.

At this all the others shook off their despondency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные стряхнули с себя уныние.

Despondency rarely visited my heart; a high destiny seemed to bear me on, until I fell, never, never again to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уныние было мне почти неведомо; казалось, все вело меня к великой цели, пока я не пал, чтобы уже никогда более не подняться.

And here we go again, same Japanese gentleman, eleven hours later, the color of grim despondency, verging on suicide, otherwise known as an excruciating hangover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом снимок всё того же японского джентльмена одиннадцать часов спустя. Отчётливо виден цвет мрачного уныния, граничащего с самоубийством состояние также известное как зверское похмелье.

There was clearly something better than anger and despondency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, кроме гнева и отчаяния, несомненно, должно быть что-то другое, лучшее.

The blood bay appeared more excited, though not so much as his master; who was beginning to show signs either of despondency or chagrin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г недой был встревожен, хотя и не так, как его хозяин, который, казалось, был близок к отчаянию.

People wondered at his despondency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отчаяние всем бросалось в глаза.

He was prone to despondency, as you know, Abby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был предрасположен к отчаянию, как вы знаете, Эбби.

No telling what he might do in a fit of despondency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно представить, что он мог сделать в припадке отчаяния.

He very skillfully took advantage of her despondency and, whenever he found it necessary, without letting it show, reminded her subtly and inconspicuously of her dishonor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень ловко пользовался ее подавленностью и, когда ему бывало нужно, не показывая этого, тонко и незаметно напоминал ей о ее поругании.

She thought with sickening despondency, that that friend-the only one, the one who had felt such a regard for her-was fallen away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тоской и отчаянием думала она о том, что этот друг - единственный друг, который питал к ней такую привязанность, - теперь для нее потерян.

Following its southeasterly course across the dark plain their eyes were drawn to the majestic buildings of the Slough Crematorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводив его к юго-востоку, взгляд затем уперся в здания махины Слауского крематория.

You've taken me out of myself, out of despondency and introspection, both of which have been my devils for a year.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставили меня забыть о самом себе и копании в своей душе, вывели из ипохондрии, которая терзает меня уже целый год.

I mildly entreated him not to be despondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ласково уговаривала его не унывать.

But when it became evident that their son was crippled, they became despondent. They wheeled their son into the church and begged the priest for counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда выяснилось, что их сын навсегда останется калекой, они пали духом и, усадив сына в инвалидное кресло, покатили его в церковь за советом.

Perhaps this was a part of the mind's sloughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, и это объяснялось забывчивостью ума.

At last he stopped right opposite to Margaret, and looked at her drooping and desponding attitude for an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он остановился напротив Маргарет и некоторое время смотрел на ее поникшую и унылую позу.

You were said to be despondent when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что вы были безутешны, когда он умер.

When these celebrities realize they can no longer be who they were they become despondent self-hating zombies and flee from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда знаменитости понимает, что не может вернуться к тому, кем он был, он становятся зомби, которые ненавидят самих себя и бежит от публики.

It didn't mention suicide specifically, but it was someone who was despondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней не говорилось о суициде, но это был кто-то подавленный.

That's why everyone is so despondent, so tense, so restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тут все такие удрученные, нервные, беспокойные.

But for your face I should think you were a little despondent, said I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не выражение вашего лица, я бы подумал, что вы что-то приуныли, - сказал я.

You can't be despondent just cause you're dumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна так убиваться только потому, что тебя бросили.

From your despondent words, the situation must be serious, and in the interest of restoring order we have to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по вашим словам, ситуация, должно быть, очень серьезная и в интересах восстановления порядка мы должны предпринять активные действия.

That hermit idle and despondent Yet recently in winter lived

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отшельник праздный и унылый, Еще недавно жил зимой

Eh, very indispensable indeed! said Yarchenko with vexation and feebly made a despondent gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх, очень обходима! - досадливо сказал Ярченко и слабо махнул рукой.

The skin-sloughing process of snakes symbolizes the transmigration of souls, the snake biting its own tail is a fertility symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс сбрасывания кожи у змей символизирует переселение душ, змея, кусающая свой собственный хвост, является символом плодородия.

Terry waits at the restaurant where she and Jack plan to meet, but is despondent by the time Peter arrives, at closing, to say Jack was called away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терри ждет в ресторане, где они с Джеком планируют встретиться,но к тому времени, когда Питер приходит к закрытию, чтобы сказать, что Джека вызвали.

They free a pale man named Mr. Despondency and his daughter named Much-Afraid from the castle's dungeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они освобождают Бледного человека по имени Мистер уныние и его дочь по имени сильно напуганная из подземелий замка.

And yet this man retains enough of his past to analyze his despondency philosophically and maintains his sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же этот человек сохранил достаточно прошлого, чтобы философски проанализировать свое уныние и сохранить чувство юмора.

Salicylic acid works by causing the cells of the epidermis to slough off more readily, preventing pores from clogging up, and allowing room for new cell growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салициловая кислота работает, заставляя клетки эпидермиса более легко отшелушиваться, предотвращая закупорку пор и оставляя место для роста новых клеток.

Clayton died in hospital in Slough, England from a heart attack, following a short illness, on 25 February 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клейтон умер в больнице в Слау, Англия, от сердечного приступа после непродолжительной болезни 25 февраля 1995 года.

He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег.

All winter, Carson and his team hauled logs from the Freshwater slough to the Pioneer Mill on the shores of Humboldt Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю зиму Карсон и его команда таскали бревна с пресноводного болота на Пионерскую мельницу на берегу залива Гумбольдта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slough of despond». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slough of despond» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slough, of, despond , а также произношение и транскрипцию к «slough of despond». Также, к фразе «slough of despond» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information