Small possibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small foolscap - формат писчей бумаги 33,6Х41,9 см
small kettle - маленький котелок
two small - два небольших
in small amounts - в небольших количествах
small flocks - стайки
appear small - кажутся маленькими
small entrepreneurs - мелкие предприниматели
stay small - пребывание небольшой
remarkably small - удивительно мала
small pelagic fisheries - мелкие пелагические рыболовства
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
adjustment possibility - возможность регулировки
expansion possibility - возможность расширения
suggests the possibility - предполагает возможность
pointed to the possibility of - указал на возможность
optional possibility - опционально возможность
there was always a possibility - всегда была возможность
the possibility of revising - возможность пересмотра
there remains a possibility - сохраняется возможность
envisage the possibility - предусмотреть возможность
indicate a possibility - указывают на возможность
Синонимы к possibility: chance, likelihood, risk, hazard, hope, fear, danger, probability, practicability, odds
Антонимы к possibility: impossibility, inability
Значение possibility: a thing that may happen or be the case.
slight possibility, slight chance, slim chance
Bezlaj also mentions the possibility of derivation from *klękъ 'small branching hills'. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
However, even if that possibility has a small probability, there are still the five others. |
Однако, даже если эта возможность имеет небольшую вероятность, есть еще пять других. |
In 2006, the Labour government raised the possibility of loosening the prostitution laws and allowing small brothels in England and Wales. |
В 2006 году лейбористское правительство подняло вопрос о возможности ослабления законов о проституции и разрешения небольших публичных домов в Англии и Уэльсе. |
The design of the Borac is that of a grand tourer, with a front engine layout and even the possibility of two small rear seats. |
Дизайн Borac - это дизайн grand tourer, с передней компоновкой двигателя и даже возможностью двух небольших задних сидений. |
A hazard of flight for very small insects such as thrips is the possibility of being trapped by water. |
Опасность полета для очень мелких насекомых, таких как трипсы, заключается в том, что они могут быть пойманы водой. |
Are you so small-minded that you can't consider the possibility that there is something else out there? |
Ты настолько ограниченный, что не можешь даже подумать о возможности того, что мы не одни в мире? |
This allowed for the possibility of a small and fast ship that could attack the battleships, at a much lower cost. |
Это позволяло создать небольшой и быстрый корабль, который мог бы атаковать линкоры с гораздо меньшими затратами. |
We should ensure that small and medium-sized States have the possibility to be represented in the Council. |
Мы должны обеспечить, чтобы малые и средние государства имели возможность быть представленными в Совете. |
Due to the proximity of the vocal folds, there is the small possibility that they may be damaged during this type of surgery. |
Из-за близости голосовых складок, существует небольшая вероятность того, что они могут быть повреждены во время этого типа операции. |
He foresaw the merits of Cannes, then a small village, as a health-resort, and the possibilities of the Corniche road. |
Он предвидел достоинства Канн, тогда еще маленькой деревушки, как санатория,и возможности дороги на Корниш. |
The possibility of transfering HIV is very small, but has been shown to be possible. |
Возможность передачи ВИЧ-инфекции очень мала, но было доказано, что она возможна. |
Совсем маленькая доля надежды на возможность смысла. |
|
A part of the increase similarly comes from the possibility that multiple small transfers will combine into one large block. |
Часть увеличения аналогично происходит от возможности того, что несколько небольших переводов объединятся в один большой блок. |
This reduces the calibration abilities of the process, i.e. it reduces the possibility of forming parts with small concave radii. |
Это снижает калибровочные возможности процесса, т. е. уменьшает возможность формирования деталей с малыми вогнутыми радиусами. |
The idea is to make a small pattern of characters stand for a large number of possible strings, rather than compiling a large list of all the literal possibilities. |
Идея состоит в том, чтобы сделать небольшой шаблон символов для большого количества возможных строк, а не составлять большой список всех литеральных возможностей. |
That’s a doomsday scenario scientists have said is a small but real possibility. |
Ученые говорят, что такой апокалиптический сценарий маловероятен, но все-таки возможен. |
There is evidence, moreover, that indicates the possibility of survival, at least for a small number, after Operation Homecoming. |
Кроме того, имеются данные, указывающие на возможность выживания, по крайней мере для небольшого числа людей, после операции Возвращение домой. |
The lone exception is in far northern Minnesota, where in mid-September, small amounts of snow become a possibility. |
Единственным исключением является крайняя северная Миннесота, где в середине сентября возможны небольшие количества снега. |
Where the risk of harm is very small, or the harm not really serious, the reasonable person will not foresee the possibility of harm to others. |
Там, где риск причинения вреда очень мал или вред не очень серьезен, разумный человек не будет предвидеть возможность причинения вреда другим. |
There's a small possibility of leukemia sometime in the future. |
Существует небольшая вероятность лейкемии в будущем. |
So that brings us to the third possibility, that Putin is simply a brazen opportunist out to enhance wealth and power for himself and a small circle of cronies. |
Все это приводит нас к мотивам третьей категории, то есть к идее о том, что Путин является беззастенчивым оппортунистом, стремящимся к богатству и власти для себя и узкого круга своих друзей. |
C. Finally there are the small companies with staggering possibilities of gain for the successful, but complete or almost complete loss of investment for the unsuccessful. |
С. Наконец, имеются мелкие компании как с потрясающими возможностями прироста капитала в случае успеха, так и с перспективами полной или почти полной потери сделанных вложений в случае неудачи. |
In the seventh, 1904, edition of Psychiatrie, Kraepelin accepted the possibility that a small number of patients may recover from dementia praecox. |
В седьмом, 1904 году, издании Psychiatrie, Крепелин признал возможность того, что небольшое число пациентов может выздороветь от слабоумия praecox. |
That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male. |
Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам. |
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
It needs to make a small hole in this membrane and allow this fluid to seep out. |
Нужно сделать маленькое отверстие в этой мембране, чтобы жидкость могла вытечь. |
Clavally and Danaquil Lu were pledged, and the knowledge was like a small demon trapped inside her chest. |
Она дала обет, а потому тайна ее любви скрывалась в ее душе подобно маленькому демону. |
You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity. |
Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность. |
It will also contribute to our preparations for the encounter with the third millennia, its challenges but also its new chances and possibilities. |
Кроме того, это поможет нам подготовиться к вступлению в третье тысячелетие, как с его проблемами, так и новыми шансами и возможностями. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
Data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the Republic. |
Сведения о выдаче микрокредитов за период 1999 - 2002 гг. по республике. |
Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods. |
содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков. |
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft. |
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance. |
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. |
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space. |
Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве. |
Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists. |
Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует. |
You know, Callahan, there's one other possibility we need to consider. |
Знаешь, Каллахан, есть ещё одна возможность, которую нужно рассмотреть. |
Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right? |
Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так? |
I'm not saying it's not a possibility... eventually, I just need to get the lay of the land first, you know? |
Я не говорю, что это плохой вариант, просто сейчас мне надо осмотреться, понимаешь? |
This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary. |
Этой дорогой ходила Козетта, другого пути он не хотел для себя. |
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
The other 7 possibilities are obtained by either rotating to the opposite sides or not, and then inverting the view direction or not. |
Остальные 7 возможностей получаются либо вращением в противоположные стороны, либо нет, а затем инвертированием направления взгляда или нет. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention. |
Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства. |
Some concrete examples from programming languages might help, but i worry if the language implementations don't exclude meaningful possibilities. |
Некоторые конкретные примеры из языков программирования могут помочь, но я беспокоюсь, если языковые реализации не исключают значимых возможностей. |
The Fourth Way addresses the question of humanity's place in the Universe and the possibilities of inner development. |
Четвертый путь касается вопроса о месте человечества во Вселенной и возможностях внутреннего развития. |
The other possibility is that they have a positive kinetic energy and a negative potential energy that exactly cancels. |
Река унесла бы более мелкие обломки, и была бы построена плотина, включающая оставшиеся обломки. |
Pure unexpressed potential, they contain the possibility for transformation into anything. |
Чистый невыраженный потенциал, они содержат в себе возможность превращения во что угодно. |
There is also a possibility that it will be used for the future Belgrade Metro lines. |
Существует также вероятность того, что он будет использоваться для будущих линий Белградского метрополитена. |
UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well. |
UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе. |
Yet there is no possibility for representing the fact that the Hmong were veterans too. |
Однако нет никакой возможности представить тот факт, что хмонги тоже были ветеранами. |
Chișinău would likely only ever agree to the possibility of moving employees, officers, and soldiers of the peacekeeping forces. |
Кишинев, скорее всего, только когда-нибудь согласится на возможность перемещения сотрудников, офицеров и солдат миротворческих сил. |
While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could live in outer space. |
Преподавая физику в Принстоне, О'Нил заинтересовался возможностью существования человека в открытом космосе. |
In more recent scholarship, however, the possibility that a text could be both has been shown to be critically viable. |
Однако в более поздних исследованиях было показано, что возможность того, что текст может быть и тем, и другим, является критически жизнеспособной. |
But the manner also includes future imminent dangers, such as the possibility that single attacker might imminently be joined by others. |
Но этот способ также включает в себя будущие неминуемые опасности, такие как возможность того, что один нападающий может неминуемо присоединиться к другим. |
The monumental possibilities of sculpture offered greater material expression of the theories of Nazism. |
Монументальные возможности скульптуры давали большее материальное выражение теориям нацизма. |
Congress effectively ended any possibility of another American military intervention by passing the War Powers Resolution over Nixon's veto. |
Конгресс фактически положил конец любой возможности еще одного американского военного вмешательства, приняв резолюцию о военных силах, несмотря на вето Никсона. |
i really doubt, but leave open the possibility, that i am just doing something wrong. |
я действительно сомневаюсь, но оставляю открытой возможность, что я просто делаю что-то не так. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small possibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small possibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, possibility , а также произношение и транскрипцию к «small possibility». Также, к фразе «small possibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.