Small scale companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
cause to feel small - заставлять чувствовать себя маленьким
to a very small extent - в очень малой степени
small business corporation - корпорация малого бизнеса
small photovoltaic - небольшой фотоэлектрической
a small thing that you be - мало того, что вы будете
in a small scale - в небольшом масштабе
small sample - небольшой образец
small and medium sized orders - малые и средние заказы
small mountain - небольшая гора
past small - мимо небольшой
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
scale down work - сворачивать
large-scale drilling - крупномасштабные бурения
efficiencies of scale - Эффективности масштаба
large scale shipping - крупномасштабная доставка
large-scale commerce - крупномасштабная торговля
grow to scale - расти в масштабе
large-scale operations - крупномасштабные операции
scale your - масштабировать
large-scale technology - крупномасштабные технологии
serious scale - серьезный масштаб
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
distributor companies - дистрибьютор компании
several large companies - несколько крупных компаний
companies face - компании лицо
outsourced to companies - аутсорсинг компаниям
force companies - сила компании
component companies - компонентные компании
managing companies - управляющие компании
companies compete - компании конкурируют
that many companies - что многие компании
terms of companies - условия компании
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
C. Finally there are the small companies with staggering possibilities of gain for the successful, but complete or almost complete loss of investment for the unsuccessful. |
С. Наконец, имеются мелкие компании как с потрясающими возможностями прироста капитала в случае успеха, так и с перспективами полной или почти полной потери сделанных вложений в случае неудачи. |
First order of business is the small independent loan companies we're servicing. |
Нашей первой задачей являются небольшие кредитные организации, которые мы обслуживаем. |
“Streamlined prospectuses and exemptions from some accounting standards for small companies have been tried before in individual countries – and have failed. |
«Упрощение» проспектов и освобождение от некоторых стандартов бухгалтерского учета малых предприятий были судимы в отдельных странах - и не удались. |
CBEID ran for almost 10 years, had 25 mentors, worked with scores of small companies and had sustaining results. |
CBEID работал в течение почти 10 лет, имел 25 наставников, работал с десятками небольших компаний и имел устойчивые результаты. |
Companies may also decide to collapse certain subsegments, if the gradations appear too small to be useful. |
Компании также могут принять решение свернуть некоторые подсегменты, если градации кажутся слишком малыми, чтобы быть полезными. |
Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies. |
Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний. |
According to Marx, capitalism is a system guaranteed to collapse because big companies would buy small companies, leading to monopoly. |
Согласно Марксу, капитализм-это система, которая гарантированно рухнет, потому что крупные компании будут покупать мелкие компании, что приведет к монополии. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
During the late 1970s small provincial and regional companies were popping up throughout the country. |
В конце 1970-х годов по всей стране стали появляться небольшие провинциальные и региональные компании. |
The companies still rely on small-scale farmers for over 90% of their production because of the capacity constraint of the modern facilities. |
Компании все еще полагаются на мелких фермеров для более чем 90% их производства из-за ограниченности мощностей современных объектов. |
Orrock's contingent of half companies was a small but potent force, but it lacked the cohesion of the men's parent battalions. |
Сборный контингент Оррока представлял немалую силу, но ему недоставало согласованности. |
From an economical and technological perspective, junkyard computing is only practicable for a small number of users or companies. |
С экономической и технологической точки зрения, вычисление на свалке возможно только для небольшого числа пользователей или компаний. |
Two companies of the 24th Regiment ousted the small Polish garrison and took the position. |
Две роты 24-го полка вытеснили небольшой польский гарнизон и заняли позиции. |
In rural Finland there are about 1,000 water cooperatives and about 400 small limited water companies. |
В сельских районах Финляндии действует около 1000 водохозяйственных кооперативов и примерно 400 небольших компаний с ограниченной ответственностью, занимающихся вопросами водоснабжения. |
Они обещали, что свободная торговля означает более низкие цены для потребителей. |
|
For small companies, contract manufacturing may not be a good business strategy. |
Для небольших компаний контрактное производство не может быть хорошей бизнес-стратегией. |
During the 14th century, there were small companies of actors in Japan who performed short, sometimes vulgar comedies. |
В XIV веке в Японии существовали небольшие труппы актеров, которые исполняли короткие, иногда вульгарные комедии. |
In our era of widespread technical know-how it is seldom that large companies can enjoy more than a small part of their activities in areas sheltered by patent protection. |
В эру широко диверсифицированного технологического знания крупным компаниям редко удается защитить патентами больше, нежели относительно незначительную часть бизнеса. |
A small screwdriver could be used to align the tape heads, and a few companies capitalized by selling various commercial kits for Datasette head-alignment tuning. |
Небольшая отвертка могла использоваться для выравнивания головок ленты, и несколько компаний заработали на продаже различных коммерческих наборов для настройки выравнивания головки Datasette. |
DTCC contends that the suits are orchestrated by a small group of lawyers and executives to make money and draw attention from the companies' problems. |
DTCC утверждает, что иски организованы небольшой группой юристов и руководителей, чтобы заработать деньги и привлечь внимание к проблемам компаний. |
The deadline to be in compliance was set for large companies at January 1, 2020, and for small companies at January 1, 2021. |
Крайний срок выполнения требований был установлен для крупных компаний-1 января 2020 года, а для малых-1 января 2021 года. |
Small companies employ a hand-operated hydraulic press; the quality of the tiles varies due to inconsistent pressure. |
Небольшие компании используют гидравлический пресс с ручным управлением; качество плитки меняется из-за несогласованного давления. |
However, the market for globally trusted TLS/SSL server certificates is largely held by a small number of multinational companies. |
Тем не менее, рынок по всему миру доверяют сертификаты TLS/SSL-сервера в значительной степени проводится с помощью небольшого числа транснациональных компаний. |
There's a tax on tobacco, obviously, there was a tax on small cigars and American tobacco companies... |
Cуществовал налог на табак, очевидно, был налог на маленькие сигары и Американские табачные компании... |
However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance. |
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. |
In recent years there has been a surge of small BPO companies as well as Online English Tutorial Services throughout Baguio City. |
В последние годы наблюдается всплеск небольших компаний BPO, а также онлайн-услуг по обучению английскому языку по всему городу Багио. |
So, 40 plus years of continuous employment for a variety of companies, large and small, was over. |
Итого, за моими плечами был непрерывный 40-летний опыт работы на большие и малые компании. |
Small companies usually control their own logistic operation because they do not have the ability to hire an outside company. |
Небольшие компании обычно контролируют свои собственные логистические операции, потому что у них нет возможности нанять стороннюю компанию. |
His 2006 annual salary was about $100,000, which is small compared to senior executive remuneration in comparable companies. |
Его годовая зарплата в 2006 году составляла около 100 000 долларов, что мало по сравнению с вознаграждением топ-менеджеров в сопоставимых компаниях. |
A small number of railtour companies have waivers to operate Mark 1 carriage stock on railtour duties. |
Небольшое число компаний railtour имеют отказы от эксплуатации вагонного парка марки 1 по пошлинам railtour. |
Initially, the company focused on early venture investments with small, risky tech companies. |
Изначально компания была ориентирована на ранние венчурные инвестиции с небольшими, рискованными технологическими компаниями. |
This may be seen on small maps often used in phone books and business cards in Japan, where the names of surrounding companies are written using -san. |
Это можно увидеть на небольших картах, часто используемых в телефонных книгах и визитных карточках в Японии, где названия окружающих компаний написаны с использованием-san. |
Most manufacturing companies were small, and the majority of the larger ones produced or processed beer, soft drinks, tobacco, cement, textiles, tea and coffee. |
Большинство компаний обрабатывающей промышленности являются малыми предприятиями, большая часть более крупных компаний производит пиво, безалкогольные напитки, табачные изделия, цемент, текстиль, чай и кофе. |
If we go to one of the big companies, they'll swallow us up and give us a small share. |
Если обратиться в какую-нибудь большую компанию, они просто проглотят нас и выделят только малую долю. |
The Avanti is operated by charter companies and small feeder airlines, and is also used as a business aircraft. |
Avanti эксплуатируется чартерными компаниями и небольшими фидерными авиакомпаниями, а также используется в качестве бизнес-самолета. |
Apple's business philosophy is to acquire small companies that can be easily integrated into existing company projects. |
Философия бизнеса Apple заключается в приобретении небольших компаний, которые могут быть легко интегрированы в существующие проекты компании. |
Cloud Email Services are suitable for small companies and SME's. |
Облачные почтовые сервисы подходят для небольших компаний и малого и среднего бизнеса. |
Fledgling manufacturing companies shrank back to service subsidiaries and small indigenous armament corporations. |
Нарождающиеся корпорации перерождались в бесприбыльные филиалы и мелкие фирмы по производству вооружений. |
However, small and medium-sized pharmaceutical companies are still active in antibiotic drug research. |
Однако малые и средние фармацевтические компании по-прежнему активно занимаются исследованиями антибиотиков. |
In addition, many closely held, extremely small and thinly traded U.S. companies have their primary trading on the OTC Markets platform. |
Кроме того, многие тесно удерживаемые, чрезвычайно мелкие и слабо торгуемые американские компании имеют свою основную торговлю на платформе внебиржевых рынков. |
I think usually, as companies get bigger, they find it really hard to have small, innovative projects. |
Обычно чем больше компания, тем сложнее ей управлять небольшими инновационными проектами. |
The motives for OFDI were largely the same for small and medium-sized companies as they were for the larger enterprises. |
Малыми и средними компаниями при вывозе ПИИ в основном движут те же мотивы, что и более крупными предприятиями. |
It gives us a strong hint that such companies need not necessarily be young and small. |
В исследовании содержится недвусмысленный намек на то, что такие компании не обязательно будут из числа молодых и относительно небольших. |
In Cambodia, most tutoring is provided by teachers, whereas in Hong Kong, it is provided by individuals, small companies or large companies. |
В Камбодже большинство репетиторских услуг предоставляют учителя, в то время как в Гонконге они предоставляются частными лицами, небольшими компаниями или крупными компаниями. |
Noddy houses are typically small homes on narrow plots of land built since the early 1990s by large property development companies. |
Noddy houses-это, как правило, небольшие дома на узких участках земли, построенные с начала 1990-х годов крупными девелоперскими компаниями. |
Although their financial balances may be large, the physical presence of these companies is usually very small. |
При подчас крупном финансовом балансе физическое присутствие таких компаний, как правило, весьма незначительно. |
There is still a market concentration on the energy market in the European Union, where a small number of companies control a large part of the market. |
В Европейском Союзе все еще сохраняется рыночная концентрация на энергетическом рынке, где небольшая группа компаний контролирует большую часть рынка. |
Each battalion in turn was subdivided into companies and platoons, with heavy weapons units augmenting the small arms of the line troops. |
Каждый батальон, в свою очередь, подразделялся на роты и взводы, причем подразделения тяжелого вооружения дополняли стрелковое вооружение линейных войск. |
Impacts on small and medium sized enterprises, to the extent they vary from those of larger companies. |
последствия для малых и средних предприятий, в той мере, в которой они отличаются от последствий для более крупных компаний. |
Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures. |
Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами. |
This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies. |
За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний. |
Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship. |
Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения. |
There were a number of small-scale demonstrations over the period. |
В отчетный период состоялись несколько небольших демонстраций. |
Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods. |
содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков. |
Do you know that companies think they can get away With dumping chemicals in our water supply? |
Знаешь сколько компаний думают, что могут уйти от ответственности сбрасывая отходы в воду? |
However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies. |
Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний. |
Kagga also works as a Petroleum Engineer for one of the large Oil & Gas companies operating in Uganda. |
Кагга также работает инженером-нефтяником в одной из крупных нефтегазовых компаний, работающих в Уганде. |
The credit card companies only have records going as far back as 2001. |
Компании, выпускающие кредитные карты, ведут свою деятельность только с 2001 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small scale companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small scale companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, scale, companies , а также произношение и транскрипцию к «small scale companies». Также, к фразе «small scale companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.