Smart thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smart thing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умные вещи
Translate

- smart [adjective]

adjective: умный, элегантный, сообразительный, нарядный, ловкий, остроумный, сильный, быстрый, находчивый, модный

adverb: изящно, щеголевато

verb: саднить, вызывать жгучую боль, причинять боль, жечь, болеть, испытывать жгучую боль, страдать

noun: жгучая боль, горе, печаль

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность


smart, wise, intelligence, brilliant, enlightened, wisdom, savvy, smartass, smart guy


And when trouble starts, a smart ibex knows that the best thing to do is to gain higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда битва началась, сообразительный козел знает, что ему нужно занять более высокую позицию.

Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой.

Although I do think it's the rare bird that is both elegant and smart and volunteers that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я действительно думаю, что это редкая птица, это и изящно, и умно и добровольцы всегда найдутся.

And I mean, is it really such a freakish thing to have two smart, brown-haired, East Coast Jews in the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удивительно, что две умные брюнетки еврейки с восточного побережья оказались в одном месте?

Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка США в Ираке - единственная польза, которую нам принесла Колумбия.

Hopefully the lesson it takes away isn’t that integration itself is undesirable, but that invading and annexing parts of a neighboring country isn’t a very smart thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что из этого урока она сделает вывод не о нежелательности интеграции как таковой, а о неразумности вторжений и аннексий.

We can send a normal text that's smart and funny and references a thing from before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно послать обычное сообщение умное и смешное... с отсылками к прошлым диалогам.

Aileen in the bosom of her family, smart and well-cared for, was one thing. Aileen out in the world dependent on him was another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело - Эйлин в лоне семьи, всеми любимая, окруженная заботой, и другое - Эйлин одинокая, оставленная на его, Каупервуда, попечение.

We know that you're dumb enough to do the right thing and smart enough to be terrified by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ты достаточно глупенькая, чтобы поступать правильно, и достаточно умная, чтобы быть в ужасе.

That's the first real smart thing you've said all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоё первое разумное предложение за весь день.

The smart set just isn't wearing shirts this season, old thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модники в этом сезоне рубашек не носят, устарело.

I mean, I'm not the sharpest pencil in the... pencil thing, but I'm least as smart as a cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не самый острый карандаш в... штуке, где лежат карандаши, но, по крайней мере, я не глупее кота.

The smart thing to do would be to help Hitch finish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы правильней помочь Хичу его закончить.

The thing is, it drives me crazy if somebody gets killed- especially somebody very smart and entertaining and all-and it's somebody else's fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, меня злость берет, когда таких убивают, - таких веселых, умных, да еще по чужой вине.

Maybe the smart thing was to accept reality and operate within its constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, разумнее смириться с реальностью и ее ограничениями.

Papa had done the smart thing signing the papers; there wasn't anything to gain by bucking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа умно сделал, что подписал бумаги, - если бы упирался, ничего бы не выгадал.

Okay, we may only get one chance to catch this thing, So we have to play it smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у нас лишь единственный шанс поймать эту зверюгу, так что разыграть все надо умно.

He invested in mares, which is the first smart thing he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он стал вкладывать деньги именно в кобыл.

That'd be the smart thing to do if you think maybe you did handle a little midnight heroin after all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумным будет вспомнить, не осталось ли у тебя немного героина?

Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями.

Well, that's a smart thing for him to say if his intent is to split us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неглупый ход, для того, чтобы разделить нас.

The game is supposed to tell the future and if you're a smart kid, you can make a good thing out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам игры, следует предсказывать будущее, и если вы достаточно сообразительный ребенок, то можете на этом заработать.

You can be smart and do the same thing, or you can make the same mistake your father did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть умницей и сделать тоже самое, или ты можешь сделать ту же ошибку, что и твой отец.

And if my department heads are smart, they'll say the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если главы моих отделений умны, они тебе скажут то же самое.

It was the smart thing. McMurphy was doing the smart thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умно поступил.

I've never been much of a one for society and the smart set myself, but if you like that sort of thing, Mrs Beste-Chetwynde is the goods all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший свет и блестящее общество не моя стихия, но если ты до этого охотник, миссис Бест-Четвинд -то, что надо.

And we can do the same thing with digital privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сделать с цифровой безопасностью.

Deep down, you have a really big heart and a good conscience, and you wanna do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко внутри у тебя действительно большое сердце и хорошие намерения, и желание поступать верно.

Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид.

Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить.

Tell me one thing about you not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи о себе хотя бы что-то, что... ненормально.

I am curious about one thing, Mrs Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только любопытно, миссис Джордан.

That was important training to make you able to cope if such a terrible thing did occur to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была важная тренировка, чтобы ты мог справиться, если ты окажешься в такой ужасной ситуации.

There is not a single thing in my life I have not given up so that you could be president...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне от многого пришлось отказаться, чтобы ты смог стать президентом...

You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство.

You did the right thing to telegraph me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно сделал, что прислал телеграмму.

The syntax is , and depends on how the smart hosts are listed on the Send connector. For example, [172.17.17.7],relay.tailspintoys.com or mail.contoso.com,[192.168.1.50].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется синтаксис , который зависит от способа перечисления промежуточных узлов на соединителе отправки, например [172.17.17.7],relay.tailspintoys.com или mail.contoso.com,[192.168.1.50].

The last thing NATO wants is a second Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше всего НАТО стремится развязать вторую холодную войну.

And if you do do the dishwasher thing, make sure they're clean before you unload it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вдруг выкинешь трюк с посудомойкой, прежде, чем разгружать её, убедись, что посуда чистая.

They know where the 'keys’ are, some are smart, and they how to run the country,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, где находятся «ключи». Некоторые из них умны и знают, как управлять страной, — сказал он.

Well, since the jig is up, I'm gonna do the one thing I was destined to do... break the world ski jump record with Da Flippity Flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз всему конец, я сделаю то, ради чего был рожден... побью мировой рекорд по прыжкам с трамплина благодаря флипти флопу.

Yes, it is keenly exciting, said Vronsky. And once taking the thing up, one's eager to see it through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это забирает за живое, - сказал Вронский. -И, раз взявшись за дело, хочется его сделать.

These zombie townies still do the whole slow walk thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зомби провинциалы до сих пор ходят как калеки.

A smart commander does not abandon a defensive advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный полководец не пренебрегает преимуществами обороны.

it's the windgate gentlemen's club in metropolis... not a smart stop-off for an incumbent on the campaign trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закрытый мужской клуб в Метрополисе. Не умно появиться здесь человеку, претендующему на победу в выборах

She was so smart and so beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая умная и красивая.

It's bad to be dewy-eyed among smart people, but you can always secretly despise them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть простодушной рядом с умными людьми большая ошибка. Но вы всегда можете втайне презирать этих умников.

I see you're not only depressive with a tendency for violence, but you're also not very smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты не только депрессивен, и склонен к агрессии, так ты еще и не достаточно умен.

Ambulance would be a smart place to perform surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорая - хорошее место для проведения операции.

You're gonna meet a lot of new guys. Smart guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встретишь много новых ребят – умных ребят...

He's smart enough to cover his tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достаточно умен, чтобы заметать следы.

He's totally awkward and smart in the least attractive way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой неуклюжий и умный в самом непривлекательном смысле...

There seem to be a number of smart people who mask a hidden agenda of removing and cesoring sexually explicit images by using other rationale for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, есть много умных людей, которые маскируют скрытую программу удаления и сохранения сексуально откровенных изображений, используя другие причины для своих действий.

Historically, in 1993 several international payment companies agreed to develop smart-card specifications for debit and credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что в 1993 году несколько международных платежных компаний согласились разработать спецификации смарт-карт для дебетовых и кредитных карт.

But they were not as smart as they thought, and the weather changed—so the Americans were able to pick it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они оказались не так умны, как думали, и погода изменилась—так что американцы смогли ее подобрать.

In such a case, only the smart card reader normally in the CAM is fitted and not the PCMCIA type CI slots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае устанавливается только считыватель смарт-карт, обычно находящийся в кулачке, а не слоты PCMCIA type CI.

After a chase, Smart manages to rescue Agent 99, but in the struggle, the car is set on fire and forced onto railroad tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После погони Смарту удается спасти агента 99, но в ходе борьбы машина подожжена и вынуждена выехать на железнодорожные пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smart thing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smart thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smart, thing , а также произношение и транскрипцию к «smart thing». Также, к фразе «smart thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information