Snuff boxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нюхательный
noun: нюхательный табак, нагар, нюхательный порошок, понюшка, огарок
verb: нюхать, умереть, снимать нагар, вдыхать
snuff out - потушить
up to snuff - до табака
not up to scratch/snuff - не до нуля / нюхательный
snuff it - нюхать его
snuff candle - снимать нагар
black snuff - черный огарок
bring up to snuff - приводить к должному уровню
snuff movie - нюхательный фильм
be up to snuff - быть проведешь
snuff box - Табакерка
Синонимы к snuff: sniff, stub out, douse, smother, extinguish, quench, choke, blow out, put out, snuffle
Антонимы к snuff: give birth, have a baby, achromatic, bathe, catch no scent, detect no odor, detect no scent, detect no smell, exhale, feel no odor
Значение snuff: the charred part of a candle wick.
noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш
verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком
save-all boxes - корыта для подсеточной воды
ticking all the boxes - соответствие всем требованиям
lift boxes - подъемные коробки
boxes are checked - флажки
tobacco boxes - табакерки
ballot boxes - урны для голосования
some boxes - некоторые коробки
custom boxes - пользовательские ящики
boxes each - коробки каждый
check the boxes next - установите флажки рядом
Синонимы к boxes: receptacle, crate, casket, carton, chest, packet, coffer, pack, container, case
Антонимы к boxes: be on the side of, cover, defend, fight for, fortify, guard, ignore, keep from harm, keep safe, preserve
Значение boxes: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.
Or a Persian greyhound, eh? (I propose, if you please); or a little pug that would go into one of Lord Steyne's snuff-boxes? |
Или персидскую борзую (мой ход, с вашего разрешения), или крошечного мопсика, который вполне уместится в одну из табакерок лорда Стайна. |
He collected gems and precious stones from all over Europe, as well as 13,000 pipes, hundreds of types of tobacco, and snuff-boxes. |
Он собирал Самоцветы и драгоценные камни со всей Европы, а также 13 000 трубок, сотни видов табака и табакерок. |
Пряди волос, табакерки, подвязки, булавки галстуков. |
|
Articles included cribbage boards, paperweights, writing slopes, snuff boxes and glove boxes. |
Среди предметов были доски для криббиджа, пресс-папье, письменные принадлежности, табакерки и бардачки. |
It can be highly polished and is used for items such as vases, seals, and snuff boxes. |
Он может быть хорошо отполирован и используется для таких предметов, как вазы, печати и Табакерки. |
Many of you will have noticed that character pages and such have little info boxes with colored headings. |
Многие из вас наверняка заметили, что на страницах персонажей и тому подобных есть небольшие информационные поля с цветными заголовками. |
If you select Custom in step 2, type or select the measurements that you want in the Width and Height boxes. |
Если вы выбрали значение Произвольный на шаге 2, введите или выберите размеры в полях Ширина и Высота. |
If the sales tax code on the sales tax group is used for tax exemption, intra-community VAT, or use tax, select the appropriate check boxes. |
Если налоговый код в налоговой группе используется для налогового освобождения, внутреннего НДС для ЕС или налога за пользование, установите соответствующие флажки. |
But they weren't about tramps, lockouts, sweatshops, people eating garbage in alleys and living in piano boxes and ash cans. |
Но в них не было ничего о бродягах, кризисах, эксплуататорах.. ..людей, питающихся отбросами в переулках и живущих в коробках из под пианино и мусорных контейнерах и... |
The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
The only way to remove the collar is with the keys from the glass boxes on the pedestals before you. |
Снять шейные кандалы можно при помощи ключей, которые находятся перед вами на тумбах. |
Они выкинули из коробок на пол все, что я так бережно собирала и хранила. |
|
Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant. |
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств. |
Our lights continued to shine on the air-spun dust, which built small hillocks around the boxes. |
Прожекторы продолжали освещать клубы пыли, которая уже начала заносить наш груз. |
Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK. |
Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК. |
Secret Service locator boxes are code-word clearance or higher. |
Устройства обнаружения секретной службы имеют доступ кодового слова или выше. |
Did she take anything out of her suite? Any baggage or boxes? |
— Взяла она хоть какой багаж? Или коробку из номера? |
What does it say about me that my entire life fits into six cardboard boxes? |
Как думаешь, что это значит, если вся моя жизнь уместилась в шести картонных коробках? |
To do that, there are some very big boxes to tick. |
Чтобы преуспеть в этом, нужно отметить несколько важных галочек |
Раздатчик вынул горсть коробочек. |
|
the boxes are emptied too fast. |
Ящики опустошаются в ускоряющемся темпе! |
Груды голубоватых картонок с надписью |
|
His masterpiece was four boxes of lobsters. |
Он превзошел самого себя, когда достал четыре банки омаров. |
I've got boxes in the garage. |
У меня в гараже и коробки есть. |
They went down to the quay and got out of their boxes a number of books. |
Они сходили на пристань, чтобы достать из своих чемоданов книги. |
Everything was packed in tin boxes that had once held Einem's Biscuits, wrapped in oilcloth with tarred seams, then buried five feet deep. |
Все в ящиках эйнемовского печенья, в клеенке, просмоленные швы, два аршина глубины). |
I would rather damage these seats than the ambassador's hat boxes. |
Я скорее бы повредил эти сиденья, нежели, коробки со шляпами посла. |
Every night, year after year one of you guards locks us up in these boxes. |
Каждую ночь, из года в год кто-то один из вас, ночных сторожей, запирал нас в этих клетках. |
Можно, если у тебя в банке лежит куча налички. |
|
Подгоните мне пару таких ящиков, и я снова буду, как огурчик. |
|
There were these hard-case boxes spilling out of a container. |
Там в контейнере были жёсткие коробки. |
Or is that what you needed me to do so you can keep hunting your black boxes? |
Или я нужна была тебе там для того, чтобы ты могла продолжать охотиться за своими черными ящиками? |
That's the contact in one of the coil boxes. |
Это катушечный контакт. |
Certain page elements normally do not print; these include self references like section edit links, navigation boxes, message boxes and metadata. |
Некоторые элементы страницы обычно не печатаются; к ним относятся ссылки на себя, такие как ссылки редактирования разделов, навигационные поля, поля сообщений и метаданные. |
Регионы также называются блоками или коробками. |
|
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
Equipment on hand was primitive as there were no light boxes, cutting tables or bins to organize the film trims, and much had to be improvised. |
Оборудование под рукой было примитивным, поскольку не было ни световых коробов, ни разделочных столов, ни ящиков для организации обрезки пленки, и многое приходилось импровизировать. |
Mystery Boxes will appear randomly on the court during the match revealing one of eight power-ups that impact game play. |
Загадочные коробки будут появляться случайным образом на корте во время матча, показывая один из восьми бонусов, которые влияют на игру. |
950 rounds of ammunition were stored in boxes faired to the side of the aircraft. |
950 патронов хранились в ящиках, обтекаемых сбоку самолета. |
Lights are sometimes provided in nest-boxes to attract hens to use the nests, but this practice has been correlated with an increased risk of cannibalism. |
Иногда в гнездовых ящиках зажигают свет, чтобы привлечь кур к использованию гнезд, но эта практика связана с повышенным риском каннибализма. |
The boxes had multiple layers of these materials, which caused the orgone concentration inside the box to be three to five times stronger than in the air, Reich said. |
В коробках было несколько слоев этих материалов, что привело к концентрации Оргона внутри коробки в три-пять раз сильнее, чем в воздухе, сказал Райх. |
Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes. |
Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки. |
The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days. |
Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней. |
Hamons with trees, flowers, pill boxes, or other shapes became common during this era. |
Хамоны с деревьями, цветами, коробочками для пилюль или другими формами стали обычным явлением в эту эпоху. |
The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption. |
Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии. |
Corrugated boxes are stowed on a good layer of dunnage and kept clear of any moisture. |
Кто-то создал видимость старости, окрашивая кости раствором железа и хромовой кислотой. |
Her papers are kept in lead-lined boxes, and those who wish to consult them must wear protective clothing. |
Ее бумаги хранятся в свинцовых коробках, и те, кто хочет с ними ознакомиться, должны носить защитную одежду. |
A chassis cab version was also offered for use with bigger cargo boxes or flatbeds. |
Версия кабины шасси также была предложена для использования с большими грузовыми ящиками или плоскими кроватями. |
Some people volunteer in neighborhoods by making and distributing free lunch boxes to older citizens. |
Некоторые люди добровольно работают в соседних районах, делая и раздавая бесплатные ланч-боксы пожилым гражданам. |
Also due to restraints in the cupola, smaller 50 round ammunition boxes were used. |
Кроме того, из-за ограничений в куполе использовались меньшие 50-круглые ящики для боеприпасов. |
Он говорит мне, что коробки работают отлично. |
|
The set-top boxes business was merged with the Visual Display Business division. |
Бизнес телеприставок был объединен с подразделением визуальных дисплеев. |
Females will actively seek out cavities in dead trees or artificial nest boxes such as those provided for nesting wood ducks. |
Самки будут активно искать пустоты в мертвых деревьях или искусственных гнездовых ящиках, таких как те, которые предусмотрены для гнездования древесных уток. |
The tomb in Talpiot, excavated in 1980 during salvage archaeology, originally contained ten ossuaries - bone boxes for secondary burial. |
Гробница в Талпиоте, раскопанная в 1980 году во время археологических раскопок, первоначально содержала десять оссуариев - костяных ящиков для вторичного захоронения. |
In Namibia, PO boxes are the only form of mail delivery to private individuals. |
В Намибии почтовые ящики являются единственной формой доставки почты частным лицам. |
The Hotchkiss machine-guns were stored in boxes and four 75 mm guns in the casemates had already been removed. |
Пулеметы Хотчкисса хранились в ящиках, а четыре 75-мм пушки в казематах уже были сняты. |
I would suggest that succession boxes be allowed, but perhaps with some guidelines on their correct use, like we already have for infoboxes. |
Я бы предложил, чтобы коробки преемственности были разрешены, но, возможно, с некоторыми рекомендациями по их правильному использованию, как у нас уже есть для инфобоксов. |
In 1941, for instance, the RAF dropped boxes of candy over the occupied Netherlands. |
Например, в 1941 году Королевские ВВС сбросили коробки конфет на оккупированные Нидерланды. |
His provisions had been just two chocolate bars, two boxes of fig bars, and a quart of water. |
Его провизией были только две плитки шоколада, две коробки фиговых батончиков и кварта воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snuff boxes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snuff boxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snuff, boxes , а также произношение и транскрипцию к «snuff boxes». Также, к фразе «snuff boxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.