Lift boxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lift boxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подъемные коробки
Translate

- lift [noun]

noun: лифт, подъемник, подъем, поднятие, подъемная сила, высота подъема, повышение, воодушевление, подъемная машина, кража

verb: поднимать, подниматься, возвышать, повышать, уплатить долги, копать, подниматься на волнах, рассеиваться, снимать запрет, воодушевлять

adjective: подъемный

  • disposable lift - полная грузоподъемность

  • lift sanction - отменять санкцию

  • to lift - поднимать

  • lift a bucket - поднять ведро

  • range of lift - Диапазон подъема

  • lift & lower speeds - лифт и более низкие скорости

  • lift support - поддержка подъема

  • fork lift truck licence - Вилка лицензия автопогрузчика

  • lift device - лифт устройство

  • thanks for the lift - спасибо за лифт

  • Синонимы к lift: heave, boost, thrust, hoist, shove, push, a drive, a ride, transportation, spur

    Антонимы к lift: harm, ill will, hinder, push down, lower, descend, drop, demote, weaken, dispirit

    Значение lift: an act of lifting.

- boxes [noun]

noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш

verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком

  • back boxes - верхние ячейки

  • boxes stuffed - ящики с начинкой

  • tobacco boxes - табакерки

  • text boxes - текстовые поля

  • their boxes - их ящики

  • tiny boxes - маленькие коробки

  • damaged boxes - поврежденные ящики

  • boxes and crates - коробки и ящики

  • boxes of food - коробки еды

  • boxes to tick - ящики тикать

  • Синонимы к boxes: receptacle, crate, casket, carton, chest, packet, coffer, pack, container, case

    Антонимы к boxes: be on the side of, cover, defend, fight for, fortify, guard, ignore, keep from harm, keep safe, preserve

    Значение boxes: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.



He had only to lift them to see the caskets, boxes, and cases containing the precious stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило только поднять их, чтобы увидеть футляры, футлярчики и ящички, наполненные драгоценными камнями.

Madame Bovary sprang to lift her up, broke the bell-rope, called for the servant with all her might, and she was just going to curse herself when Charles appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Бовари бросилась поднимать ее, позвонила так, что чуть не оборвала шнурок, истошным голосом стала звать служанку, проклинала себя, но тут вдруг появился Шарль.

In July 2015, world powers agreed to lift sanctions in exchange for Iran limiting its nuclear program — a goal that had long proven elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года мировые державы согласились снять санкции в обмен на сокращение Ираном его ядерной программы, хотя подобная цель долгое время казалась нереальной.

Soft, sweet, slow lift the veil maroon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягко, сладко, постепенно спадут завесы тени

The labels indicated that the boxes once held cans of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов.

That was our covenant, which you broke with these little black boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было наше соглашение, которое вы нарушили появлением этих маленьких черных ящиков.

Our lights continued to shine on the air-spun dust, which built small hillocks around the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожекторы продолжали освещать клубы пыли, которая уже начала заносить наш груз.

You could lift up a manhole cover: We just made a fresh pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы открыть крышку люка и...

The Kiev government doesn't dare try to lift the blockade by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство в Киеве не осмеливается снимать блокаду силой.

Compare cost per estimated ad recall lift (people) for an indication of which ad creative may be more memorable, based on your budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните цену за приблизительное повышение запоминаемости рекламы (люди), чтобы узнать, какое оформление лучше запоминается, с учетом вашего бюджета.

He can lift 400-pound atomic loads all day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может целую ночь таскать атомные бомбы по 200 кг.

Gentlemen, ship will lift off in exactly ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, корабль взлетит ровно через десять минут.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

Wait to lift the curse until the opportune moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, пока будет снято проклятие.

It won't go away with an architectural face-lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не уйдет с архитектурной реконструкцией.

I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл.

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

Time I get done over this here tub I be too tired to lift my hand to do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока управлюсь с этим корытом, устану так, что и руки не поднять, а не то чтоб на этих артистов идти.

Lift your foot up, please, Dana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дана, пожалуйста, подними ногу.

You could just lift it up a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы её только приподнять немного.

Everything was packed in tin boxes that had once held Einem's Biscuits, wrapped in oilcloth with tarred seams, then buried five feet deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в ящиках эйнемовского печенья, в клеенке, просмоленные швы, два аршина глубины).

That kid couldn't lift 280 to drop it on himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень не мог поднять такой вес и уронить на себя.

And every fibre of by being wants me to lift off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая клетка во мне хочет уйти на взлет!

They're getting ready to lift off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они готовятся к старту.

Dean Munsch was so impressed with our work on Chewbacca she decided to lift our academic probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декан Манч была так впечатлена Нашей работой над Чубаккой что отменила испытательный срок

I watched Sheffield lift the coffee cup to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел, как Шеффилд подносит к губам чашку с кофе.

They say they want a garden but really they're fed up with having their window boxes smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что хотят сад, но на самом деле они по горло сыты разбитыми цветочными горшками на собственных окнах.

When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое.

You do if you got a ton of cash in safety-deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно, если у тебя в банке лежит куча налички.

Of course, a Peel P50 also fits in a lift, but because it has no reverse gear,- you can't back it out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Peel P50 тоже помещался в лифт, но, так как у него нет задней передачи, выехать обратно невозможно.

She let her hand lie there, close to his, but he did not lift it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставила руку на столе, рядом с его рукой, но он ее больше не трогал.

Now and again I saw him lift his head and listen, as though he heard the telephone again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он то и дело поднимал голову и прислушивался, точно ему казалось, что звонит телефон.

We got a lift in a lorry which broke down a few miles back.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подвез грузовик, он сломался за несколько миль отсюда.

Lift the damn thing, he said aloud, pressing harder through the tangle of bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да поднимись же ты наконец, проклятый ящик! -произнес он, в очередной раз упираясь в потолок, который столько лет служил днищем гроба.

Tim Russo is too short to lift someone this tall off the ground with a choke-hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим Руссо слишком низкий для того, чтобы оторвать от пола кого-то настолько высокого.

You wanted to give her a lift home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это ты хотела подвезти её до дома

Or I could give you a lift home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я могу тебя до дома подвезти.

He can lift up Mom's dress for all I care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне пусть матери поднимет платье!

Scattered about everywhere there are separate, individual boxes for the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что на лугу там и сям стоят одиночные кабины, предназначенные для той же цели.

I lift up my eyes to the hills. Where does my health come from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.

But when the chips were down and all hope seemed lost, we could always count on Henry to lift our spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда все карты лежали на столе и казалось, что надежды нет, мы всегда знали, что он подбодрит нас.

and I was giving Katie from college a lift home, she lived on a farm, down farm tracks and I had already warmed her up with a bit of rally driving!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я подвозил Кэти из колледжа, она жила на ферме, проселочные дороги, и к этому моменту я ее уже разогрел, небольшим раллийным вождением!

George offered Adam Trask a lift in his rented surrey, but Adam refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж предложил Адаму Траску место в наемной пролетке, но Адам отказался.

He will prove himself worthy and lift the curse if you give him a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достойно покажет себя и снимет проклятие, если ты дашь ему шанс.

I had got a lift on a truck before I found that I had no money with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже когда ехал в грузовике, обнаружил, что у меня нет при себе денег.

Can you give me a lift to the nearest town, anywhere with a train station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подвезёте меня до ближайшего города, где есть железнодорожная станция?

Two boxes of reward coupons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две коробки купонов на скидки.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

The Wailers' first album for Island, Catch a Fire, was released worldwide in April 1973, packaged like a rock record with a unique Zippo lighter lift-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый альбом The Wailers для Island, Catch a Fire, был выпущен по всему миру в апреле 1973 года, упакованный как рок-пластинка с уникальной зажигалкой Zippo lift-top.

Then I simply lift up an empty shell from the remaining other two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я просто поднимаю пустую оболочку из оставшихся двух.

Cambered airfoils are curved such that they generate some lift at small negative angles of attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуклые аэродинамические профили изогнуты таким образом, что они создают некоторую подъемную силу при малых отрицательных углах атаки.

During the siege, plague started spreading in the town, and thereafter to Agha Mohammad Khan's army camp outside the city, which forced him to lift the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время осады чума начала распространяться в городе, а затем и в лагере армии Ага Мухаммад-Хана за пределами города, что вынудило его снять осаду.

When the bird's wings are folded, its trajectory is primarily ballistic, with a small amount of body lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда крылья птицы сложены, ее траектория в основном баллистическая, с небольшим количеством подъема тела.

However, there is an increase in the drag equal to the product of the lift force and the angle through which it is deflected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует увеличение сопротивления, равное произведению подъемной силы и угла, на который она отклоняется.

Over a period of training this can help them to lift the weight more easily from this position and thereby eliminate the sticking point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение периода обучения это может помочь им легче поднять вес из этого положения и тем самым устранить точку прилипания.

A lever system was added to the base of the cup, which pivots the collar to lift the plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основанию стакана была добавлена рычажная система, которая поворачивает воротник, чтобы поднять пробку.

A substantial part of the lift generated by the forward-swept wing occurs at the inner portion of the wingspan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть подъемной силы, создаваемой передним стреловидным крылом, приходится на внутреннюю часть размаха крыла.

In the movie, he plays a turkey farm truck driver who gives Big Bird a lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме он играет водителя грузовика индюшачьей фермы,который подвозит большую птицу.

Some legume species perform hydraulic lift, which makes them ideal for intercropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды бобовых растений выполняют гидравлический подъем, что делает их идеальными для скрещивания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lift boxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lift boxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lift, boxes , а также произношение и транскрипцию к «lift boxes». Также, к фразе «lift boxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information