Social democratic party of portugal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
economic and social situation - экономическое и социальное положение
social desirability - социальная желательность
corporation social responsibilities - корпорация социальная ответственность
economic social benefits - экономические, социальные пособия
social legacy - социальное наследие
addressing social issues - решение социальных проблем
social action - социальное действие
social optimization - социальная оптимизация
social impacts - социальные последствия
social entrepreneurs - социальные предприниматели
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
Russian United Democratic Party "Yabloko" - Российская объединённая демократическая партия "Яблоко"
democratic movement of france - Демократическое движение Франции
free democratic society - свободное демократическое общество
democratic transition - демократический переход
democratic convergence - демократической конвергенции
period of democratic kampuchea - период Демократической Кампучии
the president of the democratic republic - президент демократической республики
reasonably justifiable in a democratic society - разумно оправданными в демократическом обществе
violence in the democratic - насилие в демократическом
modern and democratic - современный и демократичный
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
scout party - разведывательный отряд
chairman of the conservative party - председатель консервативной партии
radical party of france - Радикальная партия Франции
agreed charter party - согласованный чартер
other related party transactions - другие операции со связанными сторонами
each such third party - каждая такая третья сторона
third party benchmarks - тесты сторонних
party challenging - партия бросает вызов
The Manifesto of the Communist Party - Манифест Коммунистической партии
dutch party - Голландская партия
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
no lack of - нет недостатка
take advantage of - извлекать выгоду
springtime of life - весна жизни
prisoner of war - заключенный войны
(sense of) honor - (чувство) чести
of distinction - различия
of short duration - короткой продолжительности
power of appointment - полномочия назначения
range of tones - градация тонов
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
speak Portugal - разговаривать по-португальски
portugal, whose - португалия, чья
greece, spain and portugal - Греции, Испании и Португалии
in portugal - в Португалии
southern portugal - южная Португалия
the south of portugal - на юге Португалии
by portugal on behalf - Португалия от имени
portugal and romania - Португалия и Румыния
france and portugal - Франция и Португалия
go to portugal - перейти в португалии
Синонимы к portugal: portuguese-republic
Антонимы к portugal: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение portugal: a country occupying the western part of the Iberian peninsula in southwestern Europe; population 10,707,900 (est. 2009); capital, Lisbon; language, Portuguese (official).
After an early period of turmoil, Portugal emerged as a democratic country. |
После раннего периода беспорядков Португалия стала демократической страной. |
By 1975, all the Portuguese African territories were independent and Portugal held its first democratic elections in 50 years. |
К 1975 году все португальские африканские территории стали независимыми, и Португалия провела свои первые демократические выборы за последние 50 лет. |
Portugal had a taste of democracy in 1969, and Caetano authorised the country's first democratic labour-union movement since the 1920s. |
Португалия почувствовала вкус демократии в 1969 году, и Каэтано санкционировал первое демократическое профсоюзное движение в стране с 1920-х годов. |
It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau. |
Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него. |
This can be said due to the large amounts of these swords found on excavation sites throughout Portugal and Spain. |
Это можно сказать из-за большого количества этих мечей, найденных на раскопках по всей Португалии и Испании. |
This colony have now spread its breeding grounds to Portugal. |
Эта колония теперь распространила свои места размножения на Португалию. |
I like Christiano Ronaldo Dos Santos Aveiro too, he was born on the 5th of February in 1985 on the island of Funchal (Portugal). |
Ещё один любимый футболист Криштиану Роналду Душ Сантуш Авейру родился на острове Фуншал (Португалия) 05,02,1985г. |
You got dual citizenship with arrests for larceny in Germany and Portugal. |
У вас двойное гражданство и приводы за кражи в Германии и Португалии. |
The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. |
There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland. |
Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия. |
Those are the verdicts that were handed down upon Portugal's own legal quest. |
Эти вердикты были вынесены в связи с правовыми усилиями самой Португалии. |
Yes. The applicable international instruments adopted by Portugal are taken into consideration in armament acquisition programs. |
Да. Применимые международные инструменты, принятые Португалией, принимаются в расчет в программах закупки вооружения. |
Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels. |
Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже. |
You said Tomas was in from Portugal to negotiate a trade deal. |
Ты сказал, что Томас прибыл из Португалии ради заключения одной сделки. |
That's why Portugal can't make the World Cup. |
Вот почему Португалия не может выиграть Кубок мира. |
In Portugal hip hop has his own kind of rapping, which is more political and underground scene, they are known for Valete, Dealema and Halloween. |
В Португалии хип-хоп имеет свой собственный вид рэпа, который является более политической и андеграундной сценой, они известны за Valete, Dealema и Хэллоуин. |
These include France, Hungary, Ireland, Italy, Portugal, Latvia, Lithuania, and Ukraine. |
К ним относятся Франция, Венгрия, Ирландия, Италия, Португалия, Латвия, Литва и Украина. |
In 1815, the colony was elevated to the rank of kingdom upon the formation of the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves. |
В 1815 году колония была возведена в ранг королевства после образования Соединенного королевства Португалии, Бразилии и Алгарвов. |
In Portugal all the members of these orders of knighthood wear a collar but the collars of the Grand Cross are more elaborate. |
В Португалии все члены этих рыцарских орденов носят ошейники, но ошейники Большого Креста более сложные. |
In 2017, world production of carob was 136,540 tonnes, led by Portugal, with 30% of the world total. |
В 2017 году мировое производство рожкового дерева составило 136 540 тонн, во главе с Португалией, что составляет 30% от общемирового объема. |
He was also involved in negotiations with Portugal in 1373 and France in 1375. |
Он также участвовал в переговорах с Португалией в 1373 году и Францией в 1375 году. |
It breeds from Spain and Portugal east into central Europe and Ukraine, north to southern Sweden, Latvia and the UK, and south to southern Italy. |
Он гнездится от Испании и Португалии на восток в Центральную Европу и Украину, с севера на юг Швеции, Латвии и Великобритании, а также с юга на юг Италии. |
When King Henry of Portugal died, Philip II pressed his claim to the Portuguese throne and was recognised as Philip I of Portugal in 1581. |
Когда умер король Португалии Генрих, Филипп II выдвинул свои притязания на португальский престол и был признан Филиппом I португальским в 1581 году. |
Reijin was a Panamanian car carrier that capsized off Porto, Portugal, in April 1988 on her maiden voyage. |
Рейджин был Панамским перевозчиком, который перевернулся в Порту, Португалия, в апреле 1988 года во время своего первого рейса. |
On 24 April 1974, the Carnation Revolution ousted Marcelo Caetano and Portugal's right-wing Estado Novo government, sounding the death knell for the Portuguese Empire. |
24 апреля 1974 года гвоздичная революция свергла Марсело Каэтано и правое правительство Португалии Estado Novo, прозвучав похоронным звоном для португальской империи. |
At the end of May, he toured Portugal and Spain and sang with Portuguese Fado singer Dulce Pontes. |
В конце мая он гастролировал по Португалии и Испании и пел с португальской певицей фаду Дульсе Понтес. |
At the internment camp in Portugal, he charmed the daughter of one of the guards, who then helped him escape to Paris. |
В лагере для интернированных в Португалии он очаровал дочь одного из охранников, которая затем помогла ему бежать в Париж. |
Both Spain and Portugal had managed to eradicate the disease by the mid-1990s through a slaughter policy. |
Как Испании, так и Португалии удалось искоренить эту болезнь к середине 1990-х годов с помощью политики забоя скота. |
He anchored next to the King's harbor patrol ship on 4 March 1493 in Portugal. |
4 марта 1493 года он бросил якорь рядом с патрульным кораблем Королевской Гавани в Португалии. |
Another theory suggests that Celts inhabited Western Iberia / Portugal well before any large Celtic migrations from Central Europe. |
Другая теория предполагает, что кельты населяли Западную Иберию / Португалию задолго до каких-либо крупных кельтских миграций из Центральной Европы. |
The Head of State of Portugal is the President of the Republic, elected to a five-year term by direct, universal suffrage. |
Главой государства Португалии является Президент Республики, избираемый на пятилетний срок прямым всеобщим голосованием. |
Portugal's Romani population is estimated to be at about 40,000. |
По оценкам, цыганское население Португалии составляет около 40 000 человек. |
Not finding King John II of Portugal in Lisbon, Columbus wrote a letter to him and waited for the king's reply. |
Не найдя в Лиссабоне короля Португалии Иоанна II, Колумб написал ему письмо и стал ждать ответа короля. |
The Fund also continues to support local efforts near SRAM's US offices as well as Portugal, Taiwan, Australia and Germany. |
Фонд также продолжает поддерживать местные усилия вблизи офисов SRAM в США, а также в Португалии, Тайване, Австралии и Германии. |
There are several traditional hillclimbing race events in Portugal, and its national championship growing in popularity since 2010. |
В Португалии есть несколько традиционных соревнований по скалолазанию, а ее национальный чемпионат растет в популярности с 2010 года. |
In Portugal, summer vacation starts in mid-June, and finishes in the middle of September. |
В Португалии летние каникулы начинаются в середине июня, а заканчиваются в середине сентября. |
Twice, in 1485 and 1488, Portugal officially rejected Christopher Columbus's idea of reaching India by sailing westwards. |
Дважды, в 1485 и 1488 годах, Португалия официально отвергала идею Христофора Колумба о том, чтобы добраться до Индии, плывя на Запад. |
Not only did Portugal face a loss of cultural goods, but also possible facts about its historical events. |
Португалия столкнулась не только с потерей культурных ценностей, но и с возможными фактами о своих исторических событиях. |
Mainly a winger he could also operate as a forward, and played professionally in five countries, mainly in Portugal. |
Главным образом вингер, он мог также действовать как форвард и профессионально играл в пяти странах, главным образом в Португалии. |
This was the first time Portugal won a major tournament. |
Это был первый случай, когда Португалия выиграла крупный турнир. |
As the winners, Portugal earned the right to compete at the 2017 FIFA Confederations Cup in Russia. |
В качестве победителей Португалия получила право выступить на Кубке Конфедераций ФИФА-2017 в России. |
English referee Mark Clattenburg was chosen to officiate the final between Portugal and France. |
Английский арбитр Марк Клаттенбург был выбран для проведения финального матча между Португалией и Францией. |
With all of Portugal now under the control of Afonso III of Portugal, religious, cultural and ethnic groups became gradually homogenized. |
Поскольку вся Португалия теперь находилась под контролем португальского короля Афонсу III, религиозные, культурные и этнические группы постепенно гомогенизировались. |
Nonetheless, Denis of Portugal carried out a short war with Castile for possession of the towns of Serpa and Moura. |
Тем не менее, Дени португальский провел короткую войну с Кастилией за обладание городами серпа и Мура. |
From its earliest history Portugal was subject to laws limiting freedom of expression. |
С самого начала своей истории Португалия подчинялась законам, ограничивающим свободу выражения мнений. |
Portugal has become one of the countries in Europe with the lowest attendances of theater and the lowest rates of book reading. |
Португалия стала одной из стран Европы с самой низкой посещаемостью театров и самыми низкими показателями чтения книг. |
So present-day Spain, Portugal and Morocco might have been tropical. |
Таким образом, современная Испания, Португалия и Марокко могли бы быть тропическими странами. |
The gap between his London and New York engagements had been filled by a series of performances in Italy, Portugal and South America. |
Разрыв между его лондонскими и Нью-Йоркскими ангажементами был заполнен серией выступлений в Италии, Португалии и Южной Америке. |
While that did end its status as a global power, couldn't it be argued that Portugal contined Great Power status into the 1600's? |
Хотя это и положило конец ее статусу мировой державы, разве нельзя утверждать, что Португалия претендовала на статус великой державы в 1600-х годах? |
As of 2017, they reside in Lisbon, Portugal. |
По состоянию на 2017 год, они проживают в Лиссабоне, Португалия. |
Senior ministers Pombal in Portugal and Johann Friedrich Struensee in Denmark also governed according to Enlightenment ideals. |
Старшие министры Помбаль в Португалии и Иоганн Фридрих Струэнсе в Дании также правили в соответствии с идеалами просвещения. |
In 1816, with the death of Queen Maria, Prince John became king of the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves. |
В 1816 году, после смерти королевы Марии, Принц Джон стал королем Соединенного королевства Португалии, Бразилии и Алгарвов. |
All these measures advanced Brazil's independence from Portugal. |
Все эти меры способствовали независимости Бразилии от Португалии. |
The immigrants were largely young Portuguese, the majority of whom elected to stay in Brazil permanently, rather than return to Portugal. |
Иммигранты в основном были молодыми португальцами, большинство из которых предпочли остаться в Бразилии навсегда, а не возвращаться в Португалию. |
While the other sections of this article talk about specific palaces, the section on Portugal does not. |
В то время как другие разделы этой статьи говорят о конкретных дворцах, раздел о Португалии этого не делает. |
In the late 19th century there emerged an anarchist naturist current within individualist anarchist circles in France, Spain and Portugal. |
В конце XIX века во Франции, Испании и Португалии возникло анархистско-натуристское течение внутри индивидуалистических анархистских кругов. |
On 13 May Burton sailed Wild Boar for Portugal. |
13 мая Бертон отплыл на диком кабане в Португалию. |
Also in attendance were parties from Italy, France, Iran, India, Great Britain, Portugal, the United States, Chile, and Venezuela. |
Каретный сапог, отороченный мехом для зимнего ношения, обычно изготавливался из ткани с меховой или войлочной подкладкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social democratic party of portugal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social democratic party of portugal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, democratic, party, of, portugal , а также произношение и транскрипцию к «social democratic party of portugal». Также, к фразе «social democratic party of portugal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «social democratic party of portugal» Перевод на бенгальский
› «social democratic party of portugal» Перевод на китайский
› «social democratic party of portugal» Перевод на испанский
› «social democratic party of portugal» Перевод на португальский
› «social democratic party of portugal» Перевод на венгерский
› «social democratic party of portugal» Перевод на украинский
› «social democratic party of portugal» Перевод на итальянский
› «social democratic party of portugal» Перевод на греческий
› «social democratic party of portugal» Перевод на хорватский
› «social democratic party of portugal» Перевод на индонезийский
› «social democratic party of portugal» Перевод на французский
› «social democratic party of portugal» Перевод на корейский
› «social democratic party of portugal» Перевод на узбекский
› «social democratic party of portugal» Перевод на малайский
› «social democratic party of portugal» Перевод на голландский