Social exclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social earthquake - социальный катаклизм
social insect - общественное насекомое
relief and social rehabilitation - социальное обеспечение
social democratic party of portugal - Социал-демократическая партия Португалии
social conditioning - социальная обусловленность
achievement of social justice - достижение социальной справедливости
social attitude - социальная установка
social acceptability - социальная приемлемость
social solidarity - социальное единство
social payment - социальная выплата
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
exclusion clause - исключающая оговорка
exclusion graph - граф исключения
categorical exclusion - категориальное исключение
exclusion list - список исключений
exclusion principle - принцип исключения
exclusion reaction - реакция исключения
insurance exclusion - страховое исключение
ion exclusion - эксклюзия ионов
step exclusion chromatography - хроматография со ступенчатым вытеснением
exclusion of liability - исключение ответственности
Синонимы к exclusion: expulsion, ejection, riddance, elision, exception, censure, excommunication
Антонимы к exclusion: inclusion, access, accession, admittance, lockdown, acceptance, addition, admission, allowance, detention center
Значение exclusion: the process or state of excluding or being excluded.
social isolation, social inclusion, social alienation, social marginalisation, socially excluded, social marginalization, social disadvantage, isolation from society, lack of communication, lack of contact, social deprivation, social barrier, social marginality, solitary life, exclusion from social system, lack of connection, social discrimination, stigmatization, absence of communication, lack of cooperation, lack of interaction, social withdrawal, communication problem, breakdown in communication, communication gap
interpersonal relationships, social interaction, human interaction, social contact, social inclusion, social relationship, reciprocal relationship, social connections, social intercourse, social life, social relations, social skills, community, human affairs, human connection, human relations, human relationship, interpersonal relationship, interpersonal skills, mutual relationship, mutual relationships, personal relationship, personal relationships, reciprocal relations, reciprocal relationships
I just did that because social exclusion is not the translation of social apartheid. |
Я просто сделал это, потому что социальная изоляция-это не перевод социального апартеида. |
Ben Arimah cites this social exclusion and poor infrastructure as a cause for numerous slums in African cities. |
Бен Аримах называет эту социальную изоляцию и плохую инфраструктуру причиной многочисленных трущоб в африканских городах. |
Some victims committed suicide, unable to recover from the public humiliation and social exclusion. |
Некоторые жертвы покончили с собой, не сумев оправиться от публичного унижения и социальной изоляции. |
The latest progress report on combating social exclusion was published in February 2007. |
Последний доклад о прогрессе, достигнутом в деле борьбы с социальным отчуждением, был опубликован в феврале 2007 года. |
However, its exclusionary practices reinforced social class and racial discrimination. |
Однако его исключительная практика усиливает социальную классовую и расовую дискриминацию. |
In addition, when they are living in extreme poverty, they are disproportionately impacted by discrimination and social exclusion. |
Кроме того, проживая в условиях крайней нищеты, они испытывают непропорционально сильное воздействие дискриминации и социальной изоляции. |
One solution might be to strengthen the Social Exclusion Unit. |
Одним из решений могло бы стать укрепление Группы по проблемам социального отчуждения. |
Poverty, often combined with social exclusion, has been found to stir the frustration of young people and create incentives to join armed groups. |
Установлено, что нищета, зачастую в сочетании с социальным отчуждением, приводит молодежь к отчаянию и создает стимулы для ухода в вооруженные группы. |
Minority women following different cultural, traditional and religious practices can easily face segregation or exclusion from various social services. |
Женщины из числа меньшинств, отличающиеся по своей культуре, традициям и религии, могут легко столкнуться с сегрегацией или отчуждением со стороны различных социальных служб. |
Social exclusion is also a major cause of jealousy, which is a common reaction when one's relationships are threatened. |
Социальная изоляция также является одной из основных причин ревности, которая является распространенной реакцией, когда отношения человека находятся под угрозой. |
Fairbridge worked with young people who had experienced school exclusion, homelessness, anti-social behavior, crime, substance misuse and mental health issues. |
Фэйрбридж работал с молодыми людьми, которые пережили исключение из школы, бездомность, антиобщественное поведение, преступность, злоупотребление психоактивными веществами и проблемы психического здоровья. |
Социальная изоляция - самая распространенная причина беспокойства. |
|
A 2004 report into social exclusion emphasised that people with mental health problems must overcome enormous barriers to accessing employment. |
В докладе 2004 года о социальной маргинализации подчеркивалось, что люди с психическими проблемами вынуждены преодолевать гигантские препятствия при трудоустройстве. |
Social practices and public policies must be modified to prevent inequalities, social exclusion or discrimination based on the characteristics of social groups. |
Для предотвращения неравенства, социальной изоляции или дискриминации, основанных на характерных особенностях социальных групп, необходимо изменить социальную практику и государственную политику. |
Social exclusion can be a possible result of long-term unemployment, especially in countries with weak welfare safety nets. |
Социальная изоляция может быть возможным результатом длительной безработицы, особенно в странах со слабой системой социального обеспечения. |
Because it strikes at the core of human functioning, people respond very strongly to social exclusion. |
Поскольку она поражает саму суть человеческого функционирования, люди очень сильно реагируют на социальную изоляцию. |
Now you've seen in my examples how social robots was how I found out about exclusion with algorithmic bias. |
Вы увидели в моих примерах, как социальные роботы позволили мне обнаружить исключения из-за алгоритмической погрешности. |
One of the key points in combating social exclusion is the issue of dropping out. |
Важное значение для борьбы с социальной маргинализацией имеет решение проблемы лиц, бросающих учебу. |
Social exclusion at the individual level results in an individual's exclusion from meaningful participation in society. |
Социальная изоляция на индивидуальном уровне приводит к исключению индивида из полноценного участия в жизни общества. |
These laws resulted in the exclusion of Jews from German social and political life. |
Эти законы привели к исключению евреев из общественной и политической жизни Германии. |
Social exclusion, marginalization or social marginalisation is the social disadvantage and relegation to the fringe of society. |
Социальная изоляция, маргинализация или социальная маргинализация-это социальное неблагополучие и отход на периферию общества. |
There are countries, Italy for example, that have a legal concept of social exclusion. |
Есть страны, например Италия, в которых существует правовая концепция социальной изоляции. |
В более широком смысле многие женщины сталкиваются с социальной изоляцией. |
|
In order to resolve the problem of social exclusion, the first comprehensive plan of Tehran was approved in 1968. |
Для решения проблемы социальной изоляции в 1968 году был утвержден первый всеобъемлющий план Тегерана. |
The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009. |
Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году. |
Other outcomes may include a degradation of social position, or exclusion from community protections. |
Другие последствия могут включать в себя ухудшение социального положения или исключение из системы защиты общин. |
Some of the practices that violate human dignity include torture, rape, social exclusion, labor exploitation, bonded labor, and slavery. |
Некоторые виды практики, нарушающие человеческое достоинство, включают пытки, изнасилования, социальное отчуждение, трудовую эксплуатацию, кабальный труд и рабство. |
This work complements the Social Exclusions Unit's work in England and the public health strategy in Wales. |
Эта работа дополняет работу Отдела социальной изоляции в Англии и стратегию здравоохранения в Уэльсе. |
Establishment and implementation of an action plan to combat social exclusion;. |
Составление плана действий, направленного на борьбу с социальной маргинализацией, и его осуществление. |
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
As a result of the crisis, Greek political system has been upended, social exclusion increased, and hundreds of thousands of well-educated Greeks left the country. |
В результате кризиса политическая система Греции была перевернута, социальная изоляция усилилась, и сотни тысяч хорошо образованных греков покинули страну. |
He was not selected for any of the social clubs that dominated campus life, and he felt this exclusion keenly. |
По большей части Тревор-Ропер полагался на расследования и интервью сотен британских, американских и канадских разведчиков. |
However, inadequate services and continued social exclusion often led to many being homeless or in prison. |
Однако неадекватные услуги и продолжающаяся социальная изоляция часто приводили к тому, что многие из них оставались бездомными или сидели в тюрьмах. |
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion. |
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения. |
The threat of social exclusion led people to avoid personal behaviours and that might embarrass the group or that might provoke revulsion among the group. |
Угроза социального отчуждения заставляет людей избегать личного поведения, которое может поставить группу в неловкое положение или вызвать у нее отвращение. |
I would like to recall here that the root causes of terrorism lie in injustice, poverty and social and political exclusion. |
Я хотел бы напомнить здесь о том, что коренные причины терроризма кроются в несправедливости, нищете а также в социальном и политическом отчуждении. |
Examination of social exclusion provides additional insights into the problems of poverty and unemployment. |
Изучение такого явления, как социальное отчуждение, позволяет получить более четкое представление о проблемах нищеты и безработицы. |
Social exclusion and poor infrastructure forces the poor to adapt to conditions beyond his or her control. |
Социальная изоляция и плохая инфраструктура вынуждают бедняков приспосабливаться к условиям, находящимся вне их контроля. |
Rap culture celebrates defiance, as it narrates the experience of social exclusion. |
Компоненты были интегрированы во время окончательной сборки на заводе Everett. |
The problem of social exclusion is usually tied to that of equal opportunity, as some people are more subject to such exclusion than others. |
Проблема социального отчуждения обычно связана с проблемой равных возможностей, поскольку некоторые люди в большей степени подвержены такому отчуждению, чем другие. |
Absence of the services of experienced accessibility experts is the missing link in Sri Lanka fuelling social exclusion and denial of enjoying several rights. |
Отсутствие услуг опытных экспертов по доступности является недостающим звеном в Шри-Ланке, подпитывающим социальную изоляцию и отказ в осуществлении ряда прав. |
Poverty, often combined with social exclusion, has been found to stir the frustration of young people and create incentives for them to join armed groups. |
Был сделан вывод о том, что нищета, часто сочетающаяся с социальной изоляцией, вызывает у молодых людей разочарование и создает предпосылки для их присоединения к вооруженным группам. |
In Denmark, the primary instrument to combat social exclusion is the fully tax-financed welfare system. |
Основным инструментом борьбы с социальной изоляцией в Дании является система социального обеспечения, полностью финансируемая из налоговых поступлений. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
Личные профили и отзывы помогают людям определиться. |
|
И кто обладает наилучшими светскими манерами |
|
The search for collective security cannot, therefore, be separated from the sustained efforts to improve the economic and social conditions of peoples everywhere. |
Поэтому поиски коллективной безопасности не могут отделяться от постоянных усилий по улучшению экономических и социальных условий народов. |
Очевидно, у меня отсутствуют навыки общения. |
|
Never speak of change for change: he was a great connoisseur of their social foundations, technological, economic and moral. |
Никогда не говорите изменения перемен: он был большим знатоком его социальной основы, технологические, экономические и моральные. |
It has also been said that indicators of the situation of women express the true level of social development of a society. |
Утверждается также, что показатели положения женщин отражают действительный уровень социального развития общества. |
And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators. |
Одновременно с этим произошла революция общественной мысли: Джон Локке и его коллеги. |
It is far more rational to spend a little extra income now for a few years of schooling than face decades of social costs resulting from masses of uneducated adult workers! |
Намного более рационально потратить немного больше средств на несколько лет обучения сейчас, чем десятилетиями сталкиваться с социальными затратами из-за необразованности взрослых рабочих! |
But perhaps the most bizarre social patterns can be found within the small island community of Manhattan. |
Но, пожалуй, самые необычные примеры воспитания наблюдаются в островном сообществе Манхэттен. |
Можете следить за моим фиглярством в соцсетях. |
|
You will renounce personal relations with me insofar as they are not necessary for social reasons. |
Второе: ты откажешься от личных отношений со мной, поскольку они не обязательны с публичной точки зрения. |
So, this is one of the last pictures that Tendu uploaded to social media. |
Это одна из последних фоток которую Тенду выложил в социальные сети. |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
This often serves as a reason for exclusion of the Unitarian Universalism, Oneness Pentecostalism and other movements from Protestantism by various observers. |
Это часто служит причиной исключения различными наблюдателями унитаристского универсализма, пятидесятничества единства и других течений из протестантизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social exclusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social exclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, exclusion , а также произношение и транскрипцию к «social exclusion». Также, к фразе «social exclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.