Some champagne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Some champagne - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некоторые шампанского
Translate

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

- champagne [noun]

noun: шампанское



He was developing some kind of mind control technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом.

After an interminable string of games, we supped, and the artilleryman finished the champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После бесконечной серии игр мы поужинали, и артиллерист допил шампанское.

Except, of course, a glass of champagne at a wedding or a hot toddy when confined to bed with a hard cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что бокал шампанского на свадьбе или стаканчик горячего пунша при сильной простуде.

We put some new tires on it, wrapped it with a logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип.

We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

And now I eat her oysters and drink her champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я съела её устриц и выпила её шампанское.

In some lands the refugees were butchered in terrible pogroms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых краях беженцев истребили во время ужасных погромов.

She says she saw some things which alarmed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что видела вещи, которые встревожили ее.

This'll rouse some glory in a boy's soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно вызывать в мальчишеской душе возвышенные устремления к славе.

Some call that an occupational hazard of lying, cheating and stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые называют это профессиональным риском из-за лжи, обмана и воровства.

He moved in shadows, crossing and recrossing the street, then turned corners and retraced some of his steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался держаться в тени, много раз переходил через улицу, поворачивал за угол, возвращался назад.

He'll turn on some Huey Lewis, and then cut the damn thing out with a rusty keyhole saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой.

The Aiel walked, of course, their tents and some of the booty from Tear on pack mules and horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свернутые палатки айильцев и захваченную в Тире добычу везли на вьючных лошадях и мулах.

There's some kid in the senior class that tried to blackmail me for trying to protect Dixon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то парень из старшеклассников пытался меня шантажировать тем, что я защищал Диксона.

For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом.

For a long time, I've suspected Jacob was using his position in the Ministry to carve out some kind of sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что Джейкоб использует свою должность в министерстве для устройства побочных дел.

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

We drink champagne with every meal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пьем шампанское на завтрак, обед и ужин.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри.

He brought her a flute of champagne and relieved Mallory of his money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот принес высокий бокал с шампанским и освободил Мэллори от его денег.

Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе.

Truffles, saffron, caviar... and champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трюфели, шафран, икра... и шампанское.

They lived in great gorgeous houses with thirty servants, they rode about in motor-cars and four-horse carriages, they drank champagne, they wore top hats—'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жили в роскошных домах, держали по тридцать слуг, разъезжали на автомобилях и четверках, пили шампанское, носили цилиндры...

So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает.

Don't pop the champagne cork yet, Mr. Kaczmarek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока рано открывать шампанское, мистер Казмарек.

Don't you like champagne, Kate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не любишь шампанское, Кейт?

Remember how we had champagne for Aron?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, мы купили шампанского, когда Арон сдал экзамены?

It turns out Emeric Shive has a very high tolerance for doctored champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что у Эмерика Шива очень высокая устойчивость к лечебному шампанскому.

She spun slowly, her long hair no longer a pale brown but a sparkling champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спеша повернулась. Ее длинные волосы были уже не светло-каштановые, а белокурые и блестящие.

And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане.

Wish we had some champagne to wrap it around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского.

I'm gonna go pop the champagne and get some glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду открою шампанское и принесу бокалы.

But the champagne is still cold, and we can just dive right in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шампанское всё ещё холодное, и мы можем сразу приступить к делу.

All I need you to do is bring a bottle of champagne, pour a glass for her and a glass for me, then distract her so I can slip the ring into her glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что мне нужно чтоб ты сделал это принес бутылку шампанского, наполнил бокалы для нее и для меня, потом отвлек ее чтобы я мог подбросить кольцо ей в бокал.

So Champagne Papi and young Hendrix can be on each other's tracks without having to charge anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Champagne Papi и молодой Hendrix могут слушать любой другой трек, без внесения платы кому-либо.

Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского.

What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом?

Mummy. You can crack open the champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, ты можешь, наконец, открыть шампанское.

Oh, keep an eye on Cook with the champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спускай глаз с Кука и с шампанского.

We'll start with an ice-cold pink champagne toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, начнем с ледяного розового шампанского.

I've never written about it, I've never spoken about it except to Gabriel one night six years ago when I'd, had a little too much champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда его не писал, я никогда его не говорил, только Гэбриэлу однажды, шесть лет назад, когда перебрал немного с шампанским.

Say, I could use another slug of that champagne punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы выпил еще глоток этого пунша из шампанского.

Now to double it, he observed, and get all our losses back, or go downstairs and have a rarebit and some champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь удвоим ставки и либо вернем весь проигрыш, либо пойдем вниз и будем пить шампанское и есть гренки с сыром.

Yes, and if you could have some strawberries and champagne sent up there waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если ты сможешь, организуй клубнику и шампанское в номер.

The early wine of the Champagne region was a pale, pinkish wine made from Pinot noir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее вино региона Шампань было бледным, розоватым вином, изготовленным из винограда сорта Пино Нуар.

By the end of the 19th century, Champagne was making its mark and embedding itself into popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 19-го века шампанское оставило свой след и вошло в массовую культуру.

Like the bit in 'Champagne Supernova' about slowly walking down the hall faster than a cannonball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в том эпизоде из Шампанской сверхновой о том, как медленно идешь по коридору быстрее пушечного ядра.

Armand de Brignac Blanc de Blancs is a single varietal champagne comprising 100% Chardonnay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand de Brignac Blanc de Blancs-это единственное сортовое шампанское, содержащее 100% Шардоне.

The traditional method is the process used in the Champagne region of France to produce Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный метод-это процесс, используемый в регионе Шампань Франции для производства шампанского.

Denis Diderot was born in Langres, Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дени Дидро родился в Лангре, Шампань.

Under Madame Clicquot's control, the house focused entirely on champagne, and thrived using funds supplied by her father-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под контролем Мадам Клико дом полностью сосредоточился на шампанском и процветал, используя средства, предоставленные ее тестем.

When a dancer's slipper fell to the floor, a member of Prince Henry of Prussia's entourage picked it up and used it to drink champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда туфелька танцовщицы упала на пол, один из приближенных принца Генриха Прусского поднял ее и стал пить шампанское.

Free alcoholic beverages are available on all flights, including champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех рейсах можно заказать бесплатные алкогольные напитки, в том числе шампанское.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some champagne». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some champagne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, champagne , а также произношение и транскрипцию к «some champagne». Также, к фразе «some champagne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information