Spare a thought for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый
verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без
noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок
airborne spare - бортрадист
during your spare time - во время вашего свободного времени
spare material - запасной материал
spare block - запасной блок
in my spare time - в мое свободное время
i can spare - я могу сэкономить
spare parts consumables - запасные части расходных материалов
tools and spare parts - инструменты и запасные части
please spare my life - пожалуйста пощадите мою жизнь
discounts for spare parts - скидки на запасные части
Синонимы к spare: extra, relief, backup, fresh, fallback, second, reserve, other, additional, substitute
Антонимы к spare: ample, main
Значение spare: additional to what is required for ordinary use.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a good buy - выгодная покупка
take a look at - Взгляни на
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)
sweat a horse - загнать лошадь
inflict a penalty on - наложить штраф
go on a bender - идти на изгиб
a catnap - кошачья
a hundred to one - сто от одного
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
lost in thought - погруженный в размышления
creative thought - творческая мысль
i first thought - я первая мысль
thought he - подумал он
than thought - чем думали
thought you might want to know - думал, что вы могли бы хотеть знать
thought i was the only - думал, что я был единственным
i thought we should get - я думал, что мы должны получить
i thought you hated me - я думал, что ты меня ненавидишь
i thought of you - Я думал о тебе
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
press for - Нажми для
feel deep affection for - испытывать глубокую привязанность к
ready for action - Готов к действиям
be a locum for - быть локусом для
announce candidacy for governor - выставлять кандидатуру на губернаторский пост
call for surgery - требовать хирургического вмешательства
held for questioning - задерживать для допроса
program for the analysis of world ecosystems - программа анализа мировых экосистем
call for action - призыв к действию
nobel prize for medicine - Нобелевская премия по медицине
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
And spare me a thought now and then. |
И думай обо мне время от времени. |
While you're considering organ donations it might be wise to spare some thought for the passengers on board. |
Размышляя о донорских органах не забудьте о тех, кто остался на борту. |
Sir, he thought you might spare the time of day to explain such, eh, petty matters as must trouble us poor sailors. |
Сэр, он думал, что вы могли бы сэкономить время на объяснения, таких мелких дел которые должны беспокоить нас бедных моряков. |
I mean, she's the last person I ever thought would be turning tricks in her spare time. |
В смысле, она последний человек, о котором я мог бы подумать, что он будет выкидывать такие трюки в свободное время. |
Well, Greg and I thought it'd be fun to hang out and spend time together and maybe hook up in the stockroom in our spare time. |
Ну, Грег и я подумали, что будет весело тусоваться и проводить время вместе и иногда устраивать перепихон в подсобке во время перерывов. |
After that I thought we could make up a bed in the spare room. |
Потом, думаю, мы могли бы постелить ему в комнате для гостей. |
'How can they stir up this hell? They should spare a thought for the people who were doing a job of work for society. |
Да вообще как можно ворошить этот ад, не подумав о людях, кто тогда работал. Ведь о них-то надо было подумать! |
And I thought all this while to spare you! |
А я-то ведь думал уберечь тебя от горя! |
He descended, nearly as eager as herself; and a considerable interval elapsed ere they had a thought to spare for any but themselves. |
Он выскочил из кареты почти в таком же нетерпении, как и она; и прошло немало времени, прежде чем они нашли возможным подумать о ком-либо, кроме себя. |
He thought it was just like Toohey to guess and spare him the embarrassing preliminaries. |
Он подумал, что это в духе Эллсворта -догадаться и избавить его от затруднительного первого шага. |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
And then there was no more room for thought. |
Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места. |
Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet. |
Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете. |
It's thought that the crushing pressure might create oceans of liquid diamond filled with solid diamond icebergs. |
Есть мнение, что сила давления может создать океаны жидких алмазов с твёрдыми алмазными айсбергами. |
Who would have thought those characteristics would become virtues? |
Кто бы мог подумать, что эти черты станут добродетелями? |
Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит. |
|
He thought over his costume and threw his collar and the tell-tale aeronaut's white cap into the water far below. |
Он осмотрел свой наряд и решительно закинул воротничок и предательскую белую фуражку подальше в воду. |
Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome. |
Скарлетт в отчаянии говорила себе, что даже нашествие саранчи было бы не столь страшно. |
I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements. |
Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения. |
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение. |
|
His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought. |
Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли. |
So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further. |
Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще. |
I appreciate the thought, girls, but I just do not have the energy for a threesome. |
Я ценю ваше рвение, девченки, но у меня не хватит сил для вас двоих. |
Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах. |
|
I thought you were going to ask me to chase him down the stairs. |
Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице. |
Я подумал, что у нее есть парень или что-то еще. |
|
You were... trying to do what you thought was right for your son. |
Вы... пытались делать то, что считали лучшим для него. |
Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already. |
Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову. |
Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city. |
Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город. |
But I did my best to point out why I thought his claims were both wrong and dangerous. |
Но я сделал все возможное, чтобы показать, почему я считаю, что его претензии ошибочны и опасны. |
In the past it was thought the world was flat. |
В прошлом люди считали, что мир плоский. |
And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators. |
Одновременно с этим произошла революция общественной мысли: Джон Локке и его коллеги. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action. |
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг. |
Smart, he thought, smart as hell. He glanced regretfully at his own clothes. |
Чертовски шикарны, - подумал он и с сожалением скользнул взглядом по собственному наряду. |
An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way. |
Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная. |
I thought it would be more polite than if I just took you along.' |
Я думал, это будет приличнее, чем просто взять тебя с собой. |
Может быть, его вовсе не поднимали, - сказал он самому себе, - а просто скатили сверху вниз. |
|
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
Он сказал, что он может достать для нас запасную катушку резонатора. |
|
So don't offend me by talking of being able to spare me, papa, for I assure you you can't.' |
Поэтому не обижай меня, говоря, что можешь обойтись без меня, папа, потому что уверяю тебя, ты не сможешь. |
Spare me this wax shit... about replaceable, because we're talking about Taylor Vaughan here. |
Извини, но ты здесь не прав, дружище. Потому что мы говорим о Тейлор Воган. |
Избавь меня от этой трепотни рабочего-героя. |
|
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
Why should you risk your spare time? |
Зачем тебе рисковать оставшимся временем? |
Папа, прошу тебя, избавь меня от своих стариковских фантазий. |
|
And what will you do if I vow to spare him? |
И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его? |
He's a comedian in his spare time. |
В свободное время он комик. |
This is what your son's soccer coach was doing in his spare time. |
Это то, чем занимался тренер вашего сына в свободное время. |
Yet ere Isaac departed, the Outlaw Chief bestowed on him this parting advice:-Be liberal of thine offers, Isaac, and spare not thy purse for thy daughter's safety. |
На прощание предводитель разбойников еще раз посоветовал Исааку: - Не скупись на щедрые предложения, Исаак, не жалей своей мошны ради спасения дочери. |
but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts. |
Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали. |
Lord, spare them suffering and keep them safe in your hand. |
Господь, избавит их от страданий и их в безопасности в ваших руках. |
Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку. |
|
Знаешь, розги пожалеешь... ребенка испортишь. |
|
Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies. |
Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей. |
This boat had always been deemed one of the spare boats, though technically called the captain's, on account of its hanging from the starboard quarter. |
Эта шлюпка всегда считалась у нас запасной, хотя и называлась капитанской, из-за того что висела на шканцах у правого, борта. |
You got any guys you can spare? |
У вас есть люди в резерве? |
If the player chooses to spare Stephanie's life, the Sergeant at Arms expresses disappointment. |
Если игрок решает сохранить Стефани жизнь, сержант по оружию выражает разочарование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spare a thought for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spare a thought for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spare, a, thought, for , а также произношение и транскрипцию к «spare a thought for». Также, к фразе «spare a thought for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.