Spend many years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spend many years - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потратить много лет
Translate

- spend [verb]

verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться

  • spend force - растрачивать силы

  • spend spring break - проводить весенние каникулы

  • spend their night - провести их ночь

  • to spend time with my daughter - чтобы провести время со своей дочерью

  • i spend nice time - я приятно провести время

  • spend christmas - провести Рождество

  • to spend any time - тратить время

  • you had to spend - Вы должны были потратить

  • spend new years eve - провести канун нового года

  • spend your weekend - провести выходные

  • Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out

    Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store

    Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- years

лет



You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.

And you'll spend your best dating years inside a mental institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты проведешь свои лучшие годы в психиатрической лечебнице.

Bergeron would spend the next two years splitting time between Montreal and their Triple A affiliate in Ottawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два года Бержерон будет делить время между Монреалем и их филиалом Triple A в Оттаве.

And if she's going to spend three years playing that bloody cello talking in French to a bunch of... beatniks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года она играет на этой чёртовой виолончели, болтает по-французски с бандой битников...

And, you know, high school, college, we're forced to spend these years of our lives in randomly selected groups of people that we have nothing in common with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, понимаешь, школа, колледж... мы вынуждены тратить эти годы наших жизней на случайные группы людей, с которыми у нас нет ничего общего.

I though a witch was a chick the old man would spend years by himself experimenting on corpses that he dug up at the local graveyard some say...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал что ведьмами только бабы бывают старик из года в год ставил опыты над трупами, которые он выкапывал на ближайших кладбищах

Meanwhile, those school students spend several million yen, and four years, yet they are good for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, эти школьники тратят несколько миллионов иен и четыре года, но они ни на что не годны.

Come and spend your autumn years in an Indian palace... with the sophistication of an English country manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите годы своей золотой осени в индийском дворце... со всеми удобствами типичной английской усадьбы.

Three years is too long to spend on one crossword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года - слишком долгий срок для разгадывания одного кроссворда.

Get straight A's for 10 years, spend your summers building houses, drag your cello to school every day, write the perfect essay, and for what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть отличницей 10 лет, проводить лето, строя дома, таскать виолончель в школу каждый день, написать идеальное эссе и ради чего?

You wanna spend the next 20 years in a federal penitentiary... starting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите провести 20 лет в исправительной колонии,..

I know you didn't spend all those years on the tour bus reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь знаю, что годы в тур-автобусе ты провел не читая книжки.

Two days ago, Cary Agos accepted a plea bargain on drug charges, and will spend four years in prison unless... unless we can find a Brady violation in the state's attorney's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 дня назад Кэри Агос согласился на сделку о признании вины по делу о наркотиках и проведет 4 года в тюрьме, если... если только мы не сможем найти нарушение Брэди в работе прокуратуры штата.

He would spend most of the next 10 years there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет там большую часть следующих 10 лет.

I just don't want to spend the next four years treading water, just because university is what people like me are supposed to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу 4 года топтаться на месте, только потому, что университет - вроде как самое то для таких как я.

The web-foots fight a battle and spend the next ten years in litigation over the division of the spoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ластоногие выиграют битву, и потом десяток лет проводят в тяжбах по разделу трофеев.

But I decided that what I wanted to do is spend the next however many years of my life supporting young people and to try to be there in some small way, whatever way that I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но решила, что хочу посвятить ближайшие годы жизни поддержке молодёжи, и даже если моя помощь будет незначительна, делать всё от меня зависящее.

Sure, if he wants to spend two years doing her homework while she drinks herself into a stupor with nonfat White Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если он хочет потратить несколько лет, выполняя её домашнюю работу, пока она напивается в стельку Белой Русской.

All so I can spend eight more years as a figurehead, a... Liv puppet, taking more orders from Liv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я мог провести восемь лет, как значимая фигура, и быть обезьянкой Лив, выполняя ее приказы.

Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело.

In February 1963, Miller moved to 444 Ocampo Drive, Pacific Palisades, Los Angeles, California, where he would spend the last 17 years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1963 года Миллер переехал в 444 Окампо драйв, Пасифик Пэлисейдс, Лос-Анджелес, Калифорния, где он провел последние 17 лет своей жизни.

According to Infrastructure Minister Omelyan, Ukraine needs to spend UAH 250 billion over five years in order to completely rebuild the road network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра инфраструктуры Омеляна, в течение пяти лет Украине нужно будет потратить 250 миллиардов гривен, чтобы полностью восстановить дорожную систему.

Gabrielle gets what she wants but wonders of Carlos's future and the future of their family if Carlos is forced to spend 8 years behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль получает то, что хочет, но гадает о будущем Карлоса и о будущем их семьи, если Карлоса заставят провести 8 лет за решеткой.

He had to spend many, many years watching the people who were drinking the home-made tea and the ones who weren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было многие-многие годы ещё наблюдать за теми, кто этот самодельный чай пьёт и кто не пьёт.

Mr. Kim! I didn't spend all those years in an ice bucket, so I could listen to you berate yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ким, я не провел все эти годы в ведре со льдом, поэтому я могу выслушивать ваши самообвинения.

Eh, you spend two years working on a satellite phone that fits in your pocket and then bet the company on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты проведи два года, разрабатывая спутниковый телефон, помещающийся в твой карман, и поставь на кон свою компанию ради него.

Newell would spend his childhood and teenage years with extended relatives, living with his uncle in Newton, Connecticut prior to attending MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детство и юность Ньюэлл провел у дальних родственников, живя с дядей в Ньютоне, штат Коннектикут, до поступления в Массачусетский технологический институт.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

A man may spend many years pondering a sentence of the scholar you call Confucius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный старец может много лет продумать над одной-единственной фразой мудреца, которого у вас зовут Конфуций.

I'd sooner spend the extra 5 years on the greens, making birdies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скорей потрачу эти 5 лет на огород, птицу поразвожу.

A gravity tractor would likely have to spend several years beside the asteroid to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный трактор, вероятно, должен был бы провести несколько лет рядом с астероидом, чтобы быть эффективным.

You spend 5 years with someone in a dungeon, you have a pretty unbreakable bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводишь 5 лет с кем-то в темнице, и у вас появляется неразрывная связь.

Suppose you understood that if you didn't pick it up... you might spend 5 years in a prison stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вы понимаете, что если вы её не поднимете, вы можете провести пять лет в тюрьме.

You spend the next two years cutting down trees and fighting zoning laws that I helped pass, basically spitting on everything we did together at Parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два года ты вырубал деревья и оспаривал законы о зонировании, которые я помогла принять, тем самым, по сути, плюя на всё, что мы вместе делали в этом департаменте.

Most doctors spend between 2-4 years working as an SHO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство врачей проводят между 2-4 годами работы в качестве шо.

This then starts the red-giant-branch phase where the Sun will spend around a billion years and lose around a third of its mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем начинается фаза ветви красного гиганта, в которой Солнце проведет около миллиарда лет и потеряет около трети своей массы.

I would spend most of the next two years in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два года я провела в постели.

It could affect whether you spend the next few years in jail or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вашего ответа будет зависеть, проведете ли вы следующие несколько лет жизни в тюрьме или нет.

You spend the early years in constant contact, and then one day, around the teenage years, they go around the dark side and they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние годы проводишь в постоянном контакте, но потом внезапно в подростковые годы они переходят на темную сторону и пропадают.

She said the vote had split the country and parliament could not spend the next few years on the single issue of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что голосование раскололо страну и парламент не может потратить следующие несколько лет на единую проблему Европы.

I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был.

And there was only one man who was against and who explained to all the rest that they were not playing a game: they were deciding a fate of a person whether he would spend years in prison or whether he would be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И был только один человек, который был против и кто объяснил всем остальным, что они не играют в игру- они решают судьбу человека: проведет ли он годы тюремного заключения или будет освобожден.

Then you spend years trying to corrupt and mislead this child fill its head with nonsense, and still it turns out perfectly fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ты годами пытаешься испортить своё дитя, сбить несмышлёныша с толку, а тот идёт своим путём.

Through the plea agreement, he will spend two and a half years in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соглашению о признании вины он проведет два с половиной года в тюрьме.

Well, I love Gaby, but for years, she has been flaunting how much they spend on her house and her car and her jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю Габи, но она годами хвастается сколько они тратят на дом, машину, украшения.

New Years', we'll spend time in Houston... with my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне... у моего брата.

Despite this, she was forced to spend 2 years in prison, in a country she is completely unfamiliar with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на это, ей пришлось провести 2 года в тюрьме. В стране, которую она совершенно не знает.

If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища.

Americans drive twice as many miles per year as they did 20 years ago, and spend more of that time than ever in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня американцы проезжают за рулем в два раза больше миль, чем двадцать лет назад, и проводят в пробках больше времени, чем когда-либо.

Careful, Henry, unless you want to spend your teenage years as a toad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, Генри, а не то проведешь все подростковые годы в виде жабы.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы?

The provisions under the amended Act also apply to common-law relationships after a period of five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения этого Закона с поправками применимы также к случаю гражданского брачного союза, длившегося не менее пяти лет.

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

You can come with me now, spend a few hours in a makeshift tent watching an extremely slow-moving robot, or you can head off to a Hollywood movie studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехать со мной, провести несколько часов во временной палатке, наблюдая за ужасно медленно движущимся роботом, или на киностудию в Голливуде?

I used to spend hours poring over it, learning the lay of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я проводил много времени, изучая ее, каждый ее кусочек.

Okay, I'm going to put us in a high orbit, spend a little time looking around for the best spot before we put down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас лягу на высокую орбиту, немного осмотримся, выберем место для посадки.

Listen, Detective, if I were you, I'd spend less time worrying about the refugees' whereabouts, and a lot more time gathering evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, детектив, на вашем месте, я бы провел меньше времени беспокоясь о том, что где находятся беженцы, и потратил бы больше времени на сбор улик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spend many years». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spend many years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spend, many, years , а также произношение и транскрипцию к «spend many years». Также, к фразе «spend many years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information