Spend many years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться
spend force - растрачивать силы
spend spring break - проводить весенние каникулы
spend their night - провести их ночь
to spend time with my daughter - чтобы провести время со своей дочерью
i spend nice time - я приятно провести время
spend christmas - провести Рождество
to spend any time - тратить время
you had to spend - Вы должны были потратить
spend new years eve - провести канун нового года
spend your weekend - провести выходные
Синонимы к spend: lavish, dish out, expend, pony up, pay out, fork out, drop, shell out, cough up, lay out
Антонимы к spend: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate, purchase, store
Значение spend: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
many questionnaires - многие опросники
many faiths - многие конфессии
many graves - много могил
many experiences - много опыта
many foods - многие продукты
many different information - много различной информации
many photos - много фотографий
how many dogs do you have - сколько у тебя собак
how many hours do you spend - сколько часов вы проводите
many parts of the country - многие районы страны
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
25 years of marriage - 25 лет брака
years inclusive - лет включительно
financial years beginning on or after - финансовых лет, начинающихся с или после
in the last three years alone - За последние три года
about three years - около трех лет
the last 10 years - за последние 10 лет
five years in a row - пять лет подряд
persons of ripe years - взрослые люди
years age group - лет возрастная группа
years written - года написали
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. |
Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста. |
And you'll spend your best dating years inside a mental institution. |
И ты проведешь свои лучшие годы в психиатрической лечебнице. |
Bergeron would spend the next two years splitting time between Montreal and their Triple A affiliate in Ottawa. |
Следующие два года Бержерон будет делить время между Монреалем и их филиалом Triple A в Оттаве. |
And if she's going to spend three years playing that bloody cello talking in French to a bunch of... beatniks. |
Три года она играет на этой чёртовой виолончели, болтает по-французски с бандой битников... |
And, you know, high school, college, we're forced to spend these years of our lives in randomly selected groups of people that we have nothing in common with. |
И, понимаешь, школа, колледж... мы вынуждены тратить эти годы наших жизней на случайные группы людей, с которыми у нас нет ничего общего. |
I though a witch was a chick the old man would spend years by himself experimenting on corpses that he dug up at the local graveyard some say...! |
А я думал что ведьмами только бабы бывают старик из года в год ставил опыты над трупами, которые он выкапывал на ближайших кладбищах |
Meanwhile, those school students spend several million yen, and four years, yet they are good for nothing. |
Между тем, эти школьники тратят несколько миллионов иен и четыре года, но они ни на что не годны. |
Come and spend your autumn years in an Indian palace... with the sophistication of an English country manor. |
Проведите годы своей золотой осени в индийском дворце... со всеми удобствами типичной английской усадьбы. |
Three years is too long to spend on one crossword. |
Три года - слишком долгий срок для разгадывания одного кроссворда. |
Get straight A's for 10 years, spend your summers building houses, drag your cello to school every day, write the perfect essay, and for what? |
Быть отличницей 10 лет, проводить лето, строя дома, таскать виолончель в школу каждый день, написать идеальное эссе и ради чего? |
You wanna spend the next 20 years in a federal penitentiary... starting tonight? |
Вы хотите провести 20 лет в исправительной колонии,.. |
I know you didn't spend all those years on the tour bus reading. |
Я ведь знаю, что годы в тур-автобусе ты провел не читая книжки. |
Two days ago, Cary Agos accepted a plea bargain on drug charges, and will spend four years in prison unless... unless we can find a Brady violation in the state's attorney's work. |
2 дня назад Кэри Агос согласился на сделку о признании вины по делу о наркотиках и проведет 4 года в тюрьме, если... если только мы не сможем найти нарушение Брэди в работе прокуратуры штата. |
Он проведет там большую часть следующих 10 лет. |
|
I just don't want to spend the next four years treading water, just because university is what people like me are supposed to do. |
Я просто не хочу 4 года топтаться на месте, только потому, что университет - вроде как самое то для таких как я. |
The web-foots fight a battle and spend the next ten years in litigation over the division of the spoils. |
Ластоногие выиграют битву, и потом десяток лет проводят в тяжбах по разделу трофеев. |
But I decided that what I wanted to do is spend the next however many years of my life supporting young people and to try to be there in some small way, whatever way that I could. |
Но решила, что хочу посвятить ближайшие годы жизни поддержке молодёжи, и даже если моя помощь будет незначительна, делать всё от меня зависящее. |
Sure, if he wants to spend two years doing her homework while she drinks herself into a stupor with nonfat White Russians. |
Конечно, если он хочет потратить несколько лет, выполняя её домашнюю работу, пока она напивается в стельку Белой Русской. |
All so I can spend eight more years as a figurehead, a... Liv puppet, taking more orders from Liv. |
Чтобы я мог провести восемь лет, как значимая фигура, и быть обезьянкой Лив, выполняя ее приказы. |
Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him. |
Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело. |
In February 1963, Miller moved to 444 Ocampo Drive, Pacific Palisades, Los Angeles, California, where he would spend the last 17 years of his life. |
В феврале 1963 года Миллер переехал в 444 Окампо драйв, Пасифик Пэлисейдс, Лос-Анджелес, Калифорния, где он провел последние 17 лет своей жизни. |
According to Infrastructure Minister Omelyan, Ukraine needs to spend UAH 250 billion over five years in order to completely rebuild the road network. |
По словам министра инфраструктуры Омеляна, в течение пяти лет Украине нужно будет потратить 250 миллиардов гривен, чтобы полностью восстановить дорожную систему. |
Gabrielle gets what she wants but wonders of Carlos's future and the future of their family if Carlos is forced to spend 8 years behind bars. |
Габриэль получает то, что хочет, но гадает о будущем Карлоса и о будущем их семьи, если Карлоса заставят провести 8 лет за решеткой. |
He had to spend many, many years watching the people who were drinking the home-made tea and the ones who weren't. |
Надо было многие-многие годы ещё наблюдать за теми, кто этот самодельный чай пьёт и кто не пьёт. |
Mr. Kim! I didn't spend all those years in an ice bucket, so I could listen to you berate yourself. |
Мистер Ким, я не провел все эти годы в ведре со льдом, поэтому я могу выслушивать ваши самообвинения. |
Eh, you spend two years working on a satellite phone that fits in your pocket and then bet the company on it. |
А ты проведи два года, разрабатывая спутниковый телефон, помещающийся в твой карман, и поставь на кон свою компанию ради него. |
Newell would spend his childhood and teenage years with extended relatives, living with his uncle in Newton, Connecticut prior to attending MIT. |
Детство и юность Ньюэлл провел у дальних родственников, живя с дядей в Ньютоне, штат Коннектикут, до поступления в Массачусетский технологический институт. |
Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours. |
Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет. |
A man may spend many years pondering a sentence of the scholar you call Confucius. |
Подобный старец может много лет продумать над одной-единственной фразой мудреца, которого у вас зовут Конфуций. |
I'd sooner spend the extra 5 years on the greens, making birdies. |
Я скорей потрачу эти 5 лет на огород, птицу поразвожу. |
A gravity tractor would likely have to spend several years beside the asteroid to be effective. |
Гравитационный трактор, вероятно, должен был бы провести несколько лет рядом с астероидом, чтобы быть эффективным. |
You spend 5 years with someone in a dungeon, you have a pretty unbreakable bond. |
Ты проводишь 5 лет с кем-то в темнице, и у вас появляется неразрывная связь. |
Suppose you understood that if you didn't pick it up... you might spend 5 years in a prison stockade. |
Полагаю, вы понимаете, что если вы её не поднимете, вы можете провести пять лет в тюрьме. |
You spend the next two years cutting down trees and fighting zoning laws that I helped pass, basically spitting on everything we did together at Parks. |
Следующие два года ты вырубал деревья и оспаривал законы о зонировании, которые я помогла принять, тем самым, по сути, плюя на всё, что мы вместе делали в этом департаменте. |
Большинство врачей проводят между 2-4 годами работы в качестве шо. |
|
This then starts the red-giant-branch phase where the Sun will spend around a billion years and lose around a third of its mass. |
Затем начинается фаза ветви красного гиганта, в которой Солнце проведет около миллиарда лет и потеряет около трети своей массы. |
I would spend most of the next two years in bed. |
Следующие два года я провела в постели. |
It could affect whether you spend the next few years in jail or not. |
От вашего ответа будет зависеть, проведете ли вы следующие несколько лет жизни в тюрьме или нет. |
You spend the early years in constant contact, and then one day, around the teenage years, they go around the dark side and they're gone. |
Ранние годы проводишь в постоянном контакте, но потом внезапно в подростковые годы они переходят на темную сторону и пропадают. |
She said the vote had split the country and parliament could not spend the next few years on the single issue of Europe. |
Она сказала, что голосование раскололо страну и парламент не может потратить следующие несколько лет на единую проблему Европы. |
I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change, |
Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был. |
And there was only one man who was against and who explained to all the rest that they were not playing a game: they were deciding a fate of a person whether he would spend years in prison or whether he would be free. |
И был только один человек, который был против и кто объяснил всем остальным, что они не играют в игру- они решают судьбу человека: проведет ли он годы тюремного заключения или будет освобожден. |
Then you spend years trying to corrupt and mislead this child fill its head with nonsense, and still it turns out perfectly fine. |
Потом ты годами пытаешься испортить своё дитя, сбить несмышлёныша с толку, а тот идёт своим путём. |
Through the plea agreement, he will spend two and a half years in jail. |
По соглашению о признании вины он проведет два с половиной года в тюрьме. |
Well, I love Gaby, but for years, she has been flaunting how much they spend on her house and her car and her jewelry. |
Я люблю Габи, но она годами хвастается сколько они тратят на дом, машину, украшения. |
New Years', we'll spend time in Houston... with my brother. |
Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне... у моего брата. |
Despite this, she was forced to spend 2 years in prison, in a country she is completely unfamiliar with. |
Не смотря на это, ей пришлось провести 2 года в тюрьме. В стране, которую она совершенно не знает. |
If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture. |
Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища. |
Americans drive twice as many miles per year as they did 20 years ago, and spend more of that time than ever in traffic. |
Сегодня американцы проезжают за рулем в два раза больше миль, чем двадцать лет назад, и проводят в пробках больше времени, чем когда-либо. |
Careful, Henry, unless you want to spend your teenage years as a toad. |
Осторожнее, Генри, а не то проведешь все подростковые годы в виде жабы. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers? |
Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы? |
The provisions under the amended Act also apply to common-law relationships after a period of five years. |
Положения этого Закона с поправками применимы также к случаю гражданского брачного союза, длившегося не менее пяти лет. |
In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago. |
В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад. |
You can come with me now, spend a few hours in a makeshift tent watching an extremely slow-moving robot, or you can head off to a Hollywood movie studio. |
Поехать со мной, провести несколько часов во временной палатке, наблюдая за ужасно медленно движущимся роботом, или на киностудию в Голливуде? |
I used to spend hours poring over it, learning the lay of the land. |
Раньше я проводил много времени, изучая ее, каждый ее кусочек. |
Okay, I'm going to put us in a high orbit, spend a little time looking around for the best spot before we put down. |
Я сейчас лягу на высокую орбиту, немного осмотримся, выберем место для посадки. |
Listen, Detective, if I were you, I'd spend less time worrying about the refugees' whereabouts, and a lot more time gathering evidence. |
Послушайте, детектив, на вашем месте, я бы провел меньше времени беспокоясь о том, что где находятся беженцы, и потратил бы больше времени на сбор улик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spend many years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spend many years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spend, many, years , а также произношение и транскрипцию к «spend many years». Также, к фразе «spend many years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.