Spoke on the phone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
king spoke - верхняя ручка штурвала
ladder spoke - поперечина
i spoke with you - я говорил с вами
spoke out strongly - высказался решительно
spoke english - говорил по-английски
spoke first - говорил первый
spoke to my son - говорил с моим сыном
spoke in chinese - говорит по-китайски
she spoke about - она говорила о
because he spoke - потому что он говорил
Синонимы к spoke: rung, rundle, radius, wheel spoke, verbalize, voice, articulate, tell, vocalize, state
Антонимы к spoke: listened, suppressed, repressed, refrained
Значение spoke: each of the bars or wire rods connecting the center of a wheel to its outer edge.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
catch on to - уловить
with both feet on the ground - с обеими ногами на земле
descend on - спускаться
act on behalf of - действовать от имени
like a house on fire - как дом в огне
throw light on - проливать свет на
go on the rampage - идти на волнение
switch on light - зажигать свет
pass on starboard side - идти правым бортом
riding on horseback - ехать верхом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
in/at the beginning - в / в начале
circulation of the blood - кровообращение
in the same league as - в той же лиге, что и
get the better of - получить лучшее из
on the fritz - на fritz
off the beaten track - с проторенной дорожки
lay the foundations of - заложить основы
in the twinkling of a bedpost - в мгновение ока
man at the helm - человек у руля
member of the resistance - член сопротивления
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
here is my phone number - вот мой номер телефона
your mobile phone - Ваш мобильный телефон
duty phone - обязанность телефона
end a phone call - закончить телефонный звонок
first phone - первый телефон
at the other end of the phone - на другом конце телефона
we can talk on the phone - мы можем говорить по телефону
this is my phone number - это мой номер телефона
calls me on the phone - звонит мне по телефону
her mobile phone - ее мобильный телефон
Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension
Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down
Значение phone: a telephone.
been on the phone, got on the phone, mentioned on the phone, off the phone, phone contact, speak on the phone, spoke to on the phone, spoken on the phone, talk on the phone, talked about on the phone, talked on the phone, talked to on the phone, talking to on the phone, we spoke on the phone, we talked on the phone, you arrived here, by telephone, contact by telephone, contact telephone number, grabbed the phone, i talked to on the phone, i was on the phone, making a phone call, over the telephone, talking on the phone
phone records. these show that you and christine spoke several times a day for months. |
Записи телефонных звонков показывают, что вы с Кристиной разговаривали несколько раз в день в течение нескольких месяцев. |
I spoke to him on the phone a few times. |
Я несколько раз говорил с ним по телефону. |
Yeah, definitely looking over my shoulder and... and being careful about what I spoke about on the phone. |
О да, конечно, смотреть по сторонам и... и очень аккуратно говорить по телефону. |
In June of this year, a young man from Chongqing was detained for 10 days because I spoke to him on the phone. |
В июне 2014 года молодого человека из Чунцина арестовали на 10 дней только за то, что мы с ним поговорили по телефону. |
Lara spoke with him by phone during his drive to Southern California. |
Лара разговаривала с ним по телефону во время его поездки в Южную Калифорнию. |
We spoke to Jennie on the phone last week. |
Мы говорили с Дженни по телефону на прошлой неделе. |
I spoke to the director on the phone and although he was half asleep, he said the boy's not mute but he doesn't talk to everyone. |
Я говорил с директором по телефону, и хотя он был полусонный, он сказал мне, что парень не немой, он просто ни с кем не разговаривает. |
Well, we only spoke briefly on the phone, but, in essence... |
Ну, мы недолго говорили по телефону, но суть в том... |
They try to call the police, but are only able to reach the same voice who spoke to them on the phone as children. |
Они пытаются позвонить в полицию, но могут дозвониться только до того же голоса, который говорил с ними по телефону в детстве. |
Can you remember the last time you spoke on the phone or saw each other? |
Вспомните, пожалуйста, когда вы последний раз говорили с ней по телефону или виделись. |
Since we last spoke to you, we got some new information that your partner was seen with a large amount of cash and making a call from a phone we can't trace. |
После нашего последнего разговора мы получили новую информацию о том, что вашего партнёра видели с крупной суммой налички, и он совершал звонок, который мы не можем отследить. |
Anyway, I got an interpreter on the phone - that took three weeks - then I got the OSU, spoke to the trafficking unit in Sheffield and we busted them out, the women. |
Три недели я искала переводчика, потом спецназ, договоривалась с подразделением по борьбе с торговлей людьми, и мы освободили всех женщин. |
Moving forward now to that Friday evening whenyou spoke to her on the phone... |
Вернемся к вечеру пятницы, когда вы говорили с ней по телефону... |
Phone records show the calls came into your direct line, and you spoke for a total of 12 minutes. |
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем 12 минут. |
Williams' roommate, Jason Gonzalez, says he spoke to Terrance on the phone on the evening of Sunday, January 11, before heading to bed. |
Сосед Уильямса по комнате, Джейсон Гонсалес, говорит, что он разговаривал с Терренсом по телефону вечером в воскресенье, 11 января, прежде чем отправиться спать. |
Rawlings cranked the callup generator of his field phone and spoke briefly into the mouthpiece. |
Ролингс покрутил ручку полевого телефона и что-то коротко бросил в микрофон. |
George Robertson spoke in a phone interview with the New Atlanticist’s Ashish Kumar Sen. |
Джордж Робертсон дал интервью по телефону ведущему блога New Atlanticist Ашишу Кумару Сену. |
We know that you spoke to her on the phone several times a day before she died. |
Мы знаем, что вы говорили с ней по телефону несколько раз в день, когда она умерла. |
As I explained when we spoke on the phone, my methods of detection are based on an almost unswerving belief in the fundamental interconnectedness of all things. |
Как я уже объяснил по телефону, мои методы расследования основаны на почти непоколебимой вере в основополагающую взаимосвязанность всего сущего. |
ben was wearing the video recorder when you spoke to him on the phone. |
На Бене была видеокамера, когда вы разговаривали с ним по телефону. |
I spoke to him on the phone, and said, 'Did you like it? |
Я поговорил с ним по телефону и спросил: Тебе понравилось? |
We spoke on the phone, I'm Kim Gi Soo from Stone Club. |
Мы говорили по телефону, я Ким Ги Су из клуба Камень. |
Is this the girl you spoke to me about on the phone? |
Это та девушка, о которой ты говорил мне по телефону? |
Fien Hauer looked on in frustration as Tracy stepped into a public telephone booth and spoke into the phone for five minutes. |
Фиен Хауэр в расстройстве смотрел(а), как Трейси вошла в телефонную будку и говорила по телефону минут пять. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
McKeon spoke with manifest hesitation, but his gray eyes were worried. |
Маккеон говорил с явным колебанием, но в серых глазах читалось беспокойство. |
Robbery Homicide spoke to the manager at Tracy's restaurant, showed her pictures of Ray. |
Отдел убийств и ограблений опрашивал менеджера из ресторана Трэйси, показывал ей снимки Рэя. |
She dimmed the lights and spoke in a pleasantly whispery singsong patter. |
Она приглушила свет и приятным шепотом произнесла нараспев несколько фраз. |
'Cause the last time you spoke with Ilsa Engels, she threw a teacup at your head. |
Потому что когда в прошлый раз Вы разговаривали с Ильзой Энгельс она бросила Вам в голову чашку. |
Neither spoke just at first-there was no necessity for speech-and the poor woman leant against Henchard, who supported her in his arms. |
Вначале оба стояли молча - им не хотелось говорить, - и бедная женщина только прижалась к Хенчарду, а тот обнял ее. |
He spoke very handsomely of my late tractate on the Egyptian Mysteries,-using, in fact, terms which it would not become me to repeat. |
Он весьма любезно отозвался о моем последнем трактате, посвященном египетским мистериям, -настолько любезно, что мне неловко повторять его слова. |
He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary. |
Он было возвел на них истомленные очи, но татарка сказала ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы своего молитвенника. |
Поболтал с тремя Эль Мэлами, все мотают срок. |
|
He spoke now almost more to himself than to his famous guest. |
Он рассказывал больше для себя, чем для своего гостя. |
How very well you speak French, Lady Grizzel said, who herself spoke the tongue in an Edinburgh accent most remarkable to hear. |
Как отлично вы говорите по-французски, -сказала леди Макбет, сама говорившая на этом языке с весьма своеобразным эдинбургским акцептом. |
Священник торопился и нервничал. |
|
When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back. |
Напустив на себя менторский вид, как иногда с ним бывало, он задумчиво смотрел вдаль, словно обращался к слушателям за спиной Уинстона. |
When he discovered that Julia spoke French he insisted on conversing with her in that language. |
Услышав, что Джулия говорит по-французски, он потребовал, чтобы она беседовала с ним только на этом языке. |
No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye. |
О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость. |
This Article 103 was frequently the theme of their discussions, but they spoke of it calmly, as of something unavoidable, like the frosts of winter. |
Эта 103 статья чаще всего являлась темой их бесед, но они говорили о ней спокойно, как о чем-то неизбежном, вроде морозов зимою. |
I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source. |
Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник. |
I cannot describe the tenderness with which he spoke to her, half playfully yet all the more compassionately and mournfully. |
Не могу выразить, с какой нежностью он говорил с нею - полушутя, но так сострадательно и грустно. |
I just spoke with two of my professors, and they both wrote me glowing letters. |
Я разговаривала с двумя моими преподавателями, и они оба написали мне отличные письма |
That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist. |
Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует. |
Еще выкрикивая эти слова, Лэнгдон понял, что здесь что-то не так. |
|
He spoke nothing but the truth; the Archbishop's ineffably sensitive nose sniffed it out at once. |
Он не сказал ни слова не правды; безошибочным чутьем архиепископ сразу это распознал. |
It's been a while since I spoke, but there's enough new faces here, I figure I ought to take a turn. |
Я довольно долго молчала, но здесь достаточно новых лиц, и я поняла, что пришла моя очередь. |
He began to describe in detail the beauties of the picture, but at this table at Gravier's they who spoke at length spoke for their own edification. |
Он стал подробно описывать прелести картины, но за столиком у Гравье все разговаривали только для собственного просвещения. |
После мучительных раздумий девушка заговорила. |
|
This explains the gray circular bands in the spoke image shown in the above figure. |
Это объясняет серые круглые полосы на изображении спицы, показанном на приведенном выше рисунке. |
At oral argument on March 26, 2003, Paul M. Smith, an experienced litigator who had argued eight cases before the Supreme Court, spoke on behalf of the plaintiffs. |
Во время устного спора 26 марта 2003 года от имени истцов выступил Пол М. Смит, опытный юрист, который вел восемь дел в Верховном суде. |
There's a long list of people at the bottom, but not every one spoke to every point here, and I wonder whether any of them did. |
Внизу длинный список людей, но не все они высказались по каждому пункту, и я задаюсь вопросом, сделал ли это кто-нибудь из них. |
They spoke the language of Elfdalian the language unique to Älvdalen. |
Они говорили на языке Эльфдалиан, единственном языке Эльвдален. |
Hood applied the term to music the same way a linguist would when describing someone who spoke two languages. |
Худ применил этот термин к музыке точно так же, как лингвист, описывая человека, говорящего на двух языках. |
On June 19, Carter attended and spoke at the annual Human Rights Forum at Croke Park. |
19 июня Картер принял участие и выступил на ежегодном Форуме по правам человека в Кроук-парке. |
Раш Лимбо часто говорил об этом в своем радиошоу. |
|
Thus, if we follow Quirino's logic, Enrique is Mazauan, and spoke Butuanon, ergo, he's Mazauan, ergo a Mazauan is the first circumnavigator. |
Таким образом, если следовать логике Квирино, Энрике-Мазауанец, а говорил Бутуанон, следовательно, он Мазауанец, следовательно, Мазауанец-первый кругосветник. |
Roberts met and spoke with one of the Special Agents at length. |
Робертс встретился и долго беседовал с одним из специальных агентов. |
I don't know whether or not Won Kuk Lee spoke English or not. |
Я не знаю, говорил Ли Вон Кук ли по-английски или нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spoke on the phone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spoke on the phone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spoke, on, the, phone , а также произношение и транскрипцию к «spoke on the phone». Также, к фразе «spoke on the phone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.