Staffing expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
staffing service - кадровые услуги
staffing function - функция кадровой
local staffing - местное штатное расписание
staffing control - управление кадровой
staffing information - информация штатного расписания
staffing through - комплектование через
staffing vacancies - кадровые вакансии
staffing norms - штатные нормативы
staffing and resources - штатное расписание и ресурсы
staffing these positions - укомплектования этих позиций
Синонимы к staffing: work, occupy, operate, man, crew, people
Антонимы к staffing: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire
Значение staffing: provide (an organization, business, etc.) with staff.
noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность
multidisciplinary expertise - многопрофильная экспертиза
expertise and breadth - опыт и широта
targeted expertise - целенаправленный опыт
lend expertise - предоставить экспертные знания
timely expertise - своевременная экспертиза
certain expertise - определенный опыт
level of expertise and professionalism - уровень знаний и профессионализма
benefit from our expertise - извлечь выгоду из нашего опыта
expertise provided by - экспертные заключения
developed their expertise - разработал свой опыт
Синонимы к expertise: prowess, competence, expertness, facility, capability, know-how, mastery, proficiency, ability, skill
Антонимы к expertise: inexperience, incompetence
Значение expertise: expert skill or knowledge in a particular field.
Inevitably, given staffing constraints, this will not be expertise in-depth. |
С учетом ограничений на набор персонала такая база специальных знаний и опыта не будет глубокой, и это неизбежно. |
My areas of interest are wide-ranging; my areas of real expertise are necessarily much less so! |
Мои области интересов весьма обширны; мои области реального опыта обязательно НАМНОГО меньше! |
Чем можете помочь вы? |
|
My expertise is in forensic anthropology, not psychology. |
Я специализируюсь в судебной антропологии, не в психологии. |
Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise. |
Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91. |
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
It was not feasible to have technical expertise in every field, but experts could be brought in to appraise and evaluate programme support. |
Невозможно иметь технических экспертов в каждой области, однако их можно привлекать к оценке мероприятий по поддержке программ. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Expertise in banking requirements and payments procedures is a requirement. |
Требованием к сотрудникам группы является наличие опыта в области банковских требований и процедур осуществления платежей. |
To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. |
В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей. |
(Given the relative expertise, my guess is he's more werewolf than Russian IRL.) |
(Учитывая уровень его компетентности, в реальной жизни он скорее оборотень, чем русский.) |
We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns. |
Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями. |
The moderator politely reminded her that there were esteemed panelists in attendance, and we should take advantage of the opportunity to learn from their expertise. |
Модератор вежливо напомнил ей, что в зале находятся очень уважаемые люди и что мы должны воспользоваться возможностью чему-то у них научиться. |
Wounds indicate an expertise in killing, knowledge of anatomy. |
Раны свидетельствуют об умении убивать, знаниях анатомии. |
Но они свидетельствуют о долгой учебе и большом опыте. |
|
Мы можем предложить экспертизу, оружие, навыки. |
|
I'm interested in real world expertise. |
Меня интересует экспертиза реального мира. |
And not just for your- your expertise. |
И не только на твою... Компетентность. |
You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted. |
Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни. |
It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief. |
Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе. |
Perhaps your expertise and willingness to serve establish a certain trust between you and your customers? |
Быть может, ваши мастерство и угодливость помогают вам завоевать доверие ваших покупателей? |
But it wasn't mctavish's expertise That made him so important. |
Но не квалификация МакТавиша была для него важной. |
Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise. |
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации. |
To look at Lump, you might wonder what specialised expertise could he possibly offer our merry little old band of miscreants. |
Глядя на Глыбу, вы Можете спросить, какие специальные навыки он Может предложить нашей Маленькой веселой банде злодеев? |
Defense stipulates to the witness' expertise, Your Honor. |
Защита ставит под сомнение свидетеля как эксперта, ваша честь. |
Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so... |
Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что... |
Baby, I'm fully aware of your Uncle's eccentricities, but I need his expertise. |
Детка, я в курсе странностей твоего дяди, но мне нужно его экспертное мнение. |
Of course, my expertise in abduction is more of the extraterrestrial variety, but, uh, hit me. |
Конечно, у меня опыт в похищениях внеземного характера, но я в деле. |
At five to ten, Heinrich Maria Sause entered Polykhaev's office, sporting coffee-colored pants and smiling at the thought of putting his expertise to good use. |
Без пяти минут десять Генрих Мария Заузе, сверкая кофейными брюками и улыбаясь при мысли о широком поле деятельности, вошел в полыхаевский кабинет. |
Что касается моего опыта в убийстве, я, должен признаться, некомпетентен в этом. |
|
Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge. |
Знания мисс Вито касаются автомобильной области в общем. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
Тут даже не нужна медицинская экспертиза. |
|
I said Guster's expertise. |
Я сказал, экспертиза Гастера. |
Hey, I have a little expertise in government pensions. |
У меня есть небольшой опыт в работе с государственными пенсиями. |
Besides, I hear this case involves a band, so, lucky for you I bring my much-needed musical expertise. |
К тому же, я слышал, в деле замешана группа, к счастью для вас, я обеспечу столь необходимую музыкальную экспертизу. |
Enhancing customers' firm- and market- related expertise has been shown to engage customers, strengthen their loyalty, and emotionally tie them more closely to a firm. |
Было показано, что повышение квалификации клиентов, связанной с фирмой и рынком, привлекает клиентов, укрепляет их лояльность и эмоционально привязывает их к фирме. |
It is also employed as an information-management strategy, which operates by fragmenting an issue into different aspective fields or areas of expertise to obtain truth. |
Он также используется в качестве стратегии управления информацией,которая работает путем фрагментации вопроса в различные области или области знаний для получения истины. |
Dance competitions are divided by age and level of expertise. |
Танцевальные соревнования делятся по возрасту и уровню подготовки. |
However, there is increasing evidence that expertise does not work in this fashion. |
Однако все больше свидетельств того, что экспертные знания не работают таким образом. |
The Thai brought rice-farming expertise to the mountainous areas of Northern Thailand, and eventually to the Nan Basin and the other lowland regions of Thailand. |
Тайцы привнесли опыт в рисоводстве в горные районы Северного Таиланда, а затем в бассейн НАН и другие низменные районы Таиланда. |
It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums. |
Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго. |
Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute. |
Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах. |
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
We need to be able to attract the expertise of those people to build the encyclopedia. |
Мы должны быть в состоянии привлечь опыт этих людей, чтобы построить энциклопедию. |
He was a great scholar of Sanskrit with expertise in religio-philosophical works, astronomy, civil engineering etc. |
Он был великим знатоком санскрита, знатоком религиозно-философских трудов, астрономии, гражданского строительства и т. д. |
Because transformation design tackles complex issues involving many stakeholders and components, more expertise beyond the user and the designer is always required. |
Поскольку проектирование преобразований решает сложные проблемы, связанные с участием многих заинтересованных сторон и компонентов, всегда требуется больше опыта, чем у пользователя и проектировщика. |
This use of the corrido in a roda is more rare, requiring a bit more expertise on the part of the singers than normal. |
Это использование корридо в роде более редкое, требующее немного больше опыта со стороны певцов, чем обычно. |
As an elite soldier, he has expertise in weapons, picking locks, and is fluent in four languages. |
Как элитный солдат, он разбирается в оружии, вскрывает замки и свободно говорит на четырех языках. |
Anyone with knowledge/expertise in this area? |
Кто-нибудь обладает знаниями/опытом в этой области? |
Ideally biliary injury should be managed at a center with facilities and expertise in endoscopy, radiology and surgery. |
В идеале травма желчевыводящих путей должна лечиться в центре с оборудованием и опытом в области эндоскопии, радиологии и хирургии. |
The writer has no particular expertise on the topic and the examples she gives are poor ones. |
У писательницы нет особого опыта в этой теме, и примеры, которые она приводит, весьма скудны. |
And I'm even claiming expertise that you don't have! |
И я даже претендую на опыт, которого у тебя нет! |
Or I may say that although I have no degree, I have acquired expertise. |
Или я могу сказать, что, хотя у меня нет ученой степени, я приобрел опыт. |
I am interested in the humanities in general; my areas of expertise are feminist literature and genealogy. |
Я интересуюсь гуманитарными науками в целом; моя специализация - феминистская литература и генеалогия. |
Taylor's areas of expertise during the first 20 years as a police officer were gangs and drugs. |
В течение первых 20 лет работы в полиции Тейлор специализировался на бандах и наркотиках. |
Garden design may be done by the garden owner themselves, or by professionals of varying levels of experience and expertise. |
Дизайн сада может быть выполнен самим владельцем сада или профессионалами с различным уровнем опыта и знаний. |
BB, you can determine expertise by consensus of knowledgeable editors. |
BB, вы можете определить экспертизу по консенсусу знающих редакторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staffing expertise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staffing expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staffing, expertise , а также произношение и транскрипцию к «staffing expertise». Также, к фразе «staffing expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.