Standard configuration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый
demonstrate a standard - продемонстрировать стандарт
standard of professionalism - уровень профессионализма
standard remains - стандартные остатки
highest technical standard - высокий технический стандарт
standard quality - Стандартное Качество
hight standard - высота стандарт
standard indicators - стандартные индикаторы
mission standard - стандартная миссия
non-standard configuration - нестандартные конфигурации
endorsed standard - одобрила стандарт
Синонимы к standard: normal, conventional, set, traditional, prevailing, well-established, wonted, usual, settled, fixed
Антонимы к standard: custom, nonstandard, substandard
Значение standard: used or accepted as normal or average.
typical cabinet configuration - типовая конфигурация шкафа
access list configuration - конфигурация списка доступа
ant launch configuration - конфигурация запуска Ant
main configuration file - главный конфигурационный файл
sophisticated configuration - сложная конфигурация
delivery configuration - конфигурация доставки
urban configuration - городская конфигурация
online configuration - онлайн конфигурации
push-pull configuration - Конфигурация двухтактный
in its configuration - в конфигурации
Синонимы к configuration: design, alignment, arrangement, organization, positioning, disposition, order, setup, structure, appearance
Антонимы к configuration: disappearing, disarrangement, roundness, final draft, misconfigured, quintessence, soul, spirit, demolition, ground
Значение configuration: an arrangement of elements in a particular form, figure, or combination.
It is also possible for a cordless phone to interfere with the 802.11a wireless standard, as the 802.11a standard can be configured to operate in the 5.8 GHz range. |
Беспроводной телефон также может создавать помехи беспроводному стандарту 802.11 a, поскольку стандарт 802.11 a может быть настроен для работы в диапазоне 5,8 ГГц. |
If all these hold, then the coordinate systems are said to be in standard configuration, or synchronized. |
Если все это верно, то системы координат, как говорят, находятся в стандартной конфигурации или синхронизированы. |
Standard journaling is configured on a mailbox database. |
Стандартное ведение журнала настроено в базе данных почтовых ящиков. |
The A380-900 would have had a seating capacity for 650 passengers in standard configuration and for approximately 900 passengers in an economy-only configuration. |
A380-900 должен был вместить 650 пассажиров в стандартной конфигурации и примерно 900 пассажиров в экономичной конфигурации. |
Actually, the administrator said, as if an idea had just occurred to him, I think I'd feel safer if we used the standard quad tether configuration. |
Мне кажется, - начал администратор таким тоном, словно идея только что пришла ему в голову, - будет куда безопаснее, если мы используем стандартную квадратную конфигурацию связки. |
In the case of the Compaq notebooks, the LS-120 drive replaced the standard floppy drive in a multibay configuration. |
В случае ноутбуков Compaq привод LS-120 заменил стандартный дисковод гибких дисков в конфигурации multibay. |
Only available in a Double Cab/Standard Box configuration, the Silverado LD ended production in December 2019. |
Модель Silverado LD, выпускаемая только в конфигурации с двойной кабиной и стандартной коробкой, закончила свое производство в декабре 2019 года. |
The deck configuration was standard, but Conroy had said that it was built up from the new biochips. |
Конфигурация деки выглядела стандартной, но Конрой говорил, что она собрана из новых биочипов. |
In a standard configuration, the track twists so that the train does not invert during the ride. |
В стандартной конфигурации колея изгибается так, что поезд не переворачивается во время движения. |
The modern standard configuration was settled much later, with variations appearing throughout Chinese history. |
Современная стандартная конфигурация была установлена гораздо позже, причем вариации появлялись на протяжении всей китайской истории. |
Some aircraft configurations have non-standard primary controls. |
Некоторые конфигурации самолетов имеют нестандартное первичное управление. |
Both are able to transport 15-tonne flatracks or containers configured to ISO 20 feet standard and to load and offload them autonomously. |
Оба они способны транспортировать 15-тонные плоские контейнеры или контейнеры, сконфигурированные по стандарту ISO 20 футов, а также загружать и разгружать их автономно. |
That configuration then became a standard feature of what we today call the “classic” 17th-century pattern. |
Эта конфигурация затем стала стандартной чертой того, что мы сегодня называем “классическим” рисунком 17-го века. |
The standard is suitable for multiple configurations like point-to-point, star, mutidropped etc. |
Стандарт подходит для нескольких конфигураций, таких как point-to-point, star, mutidropped и т. д. |
Microsoft Dynamics AX for Retail POS uses the OPOS standard configuration. |
Microsoft Dynamics AX for Retail POS использует стандартную конфигурацию OPOS. |
The two-door standard-cab configuration is no longer produced; all examples are SuperCabs or SuperCrews. |
Двухдверная стандартная конфигурация кабины больше не производится; все примеры-Суперкэбы или Суперкруты. |
This configuration is a standard practice with RAV4 EV owners. |
Эта конфигурация является стандартной практикой для владельцев RAV4 EV. |
To draw a spacetime diagram, begin by considering two Galilean reference frames, S and S', in standard configuration, as shown in Fig. |
Чтобы нарисовать пространственно-временную диаграмму, начните с рассмотрения двух Галилеевских систем отсчета, S и S', в стандартной конфигурации, как показано на рис. |
It came in the same five configurations marketed the year before and had the same assortment of standard equipment geared to the luxury class buyer. |
Он выпускался в тех же пяти конфигурациях, что и годом ранее, и имел тот же ассортимент стандартного оборудования, предназначенного для покупателя класса люкс. |
The standard configuration of the Page plugin includes only the header and a cover photo. |
Стандартная конфигурация плагина «Страница» включает только заголовок и фото обложки. |
Successful attacks often occur when the CMTS is configured for backwards compatibility with early pre-standard DOCSIS 1.1 modems. |
Успешные атаки часто происходят, когда CMTS настроен для обратной совместимости с ранними предстандартными модемами DOCSIS 1.1. |
There is nothing special about the x direction in the standard configuration. |
В стандартной конфигурации нет ничего особенного в направлении X. |
Even when they were converted to the standard configuration, the twin-axle drive was retained. |
Даже когда они были преобразованы в стандартную конфигурацию, двухосный привод был сохранен. |
All new Airbus A350 and Boeing 787 Dreamliner aircraft will be in standard two-class configuration. |
Все новые самолеты Airbus A350 и Boeing 787 Dreamliner будут иметь стандартную двухклассовую конфигурацию. |
Many years later, in May 2005, the IETF defined a formal standard in RFC 3927, entitled Dynamic Configuration of IPv4 Link-Local Addresses. |
Много лет спустя, в мае 2005 года, IETF определила формальный стандарт в RFC 3927 под названием динамическая конфигурация локальных адресов IPv4-каналов. |
Even so, Wolf's 7.62×39mm is available in standard full-metal-jacket configuration, as well as hollow-point and soft-point bullet loads suitable for hunting. |
Тем не менее, Wolf's 7,62×39 мм доступен в стандартной конфигурации с полным металлическим кожухом, а также с полой и мягкой пулей, подходящей для охоты. |
Many such clouds are FISMA-certified whereas the end nodes connecting to them rarely are configured to any standard. |
Многие такие облака сертифицированы FISMA, в то время как конечные узлы, соединяющиеся с ними, редко настраиваются на какой-либо стандарт. |
Unlike standard monolithic kernels, device drivers are easily configured as modules, and loaded or unloaded while the system is running. |
В отличие от стандартных монолитных ядер, драйверы устройств легко настраиваются как модули и загружаются или выгружаются во время работы системы. |
This standard configuration allows several properties of Steiner chains to be derived, e.g., its points of tangencies always lie on a circle. |
Эта стандартная конфигурация позволяет получить несколько свойств цепей Штейнера, например, его точки касания всегда лежат на окружности. |
A five-seat configuration was standard, with an eight-seat configuration offered as an option. |
Пятиместная конфигурация была стандартной, а восьмиместная предлагалась в качестве опции. |
Pricing ranges from about $34,000 to $55,000 depending upon the trim line and configuration. |
Цены варьируются от $ 34 000 до $ 55 000 в зависимости от линии отделки и конфигурации. |
It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities. |
Было пояснено, что вышеупомянутый стандарт применялся бы для идентификации как одушевленных, так и неодушевленных субъектов. |
The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules. |
Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance. |
За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
The way this girl Ellie approached me, this is standard practice. |
То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма. |
Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions. |
Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение. |
I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books. |
У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется. |
I did change the web reference links to standard external links and I see you have reverted them. |
Я изменил ссылки на веб-ссылки на стандартные внешние ссылки,и я вижу, что вы их вернули. |
To allow this, the standard divides the DRAM banks into two or four selectable bank groups, where transfers to different bank groups may be done more rapidly. |
Для этого стандарт делит драм-банки на две или четыре группы по выбору банков, где переводы в различные группы банков могут осуществляться быстрее. |
Once the words are disambiguated, they can be used in a standard word embeddings technique, so multi-sense embeddings are produced. |
После того, как слова будут устранены, они могут быть использованы в стандартной технике встраивания слов, поэтому создаются многозначные встраивания. |
Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault. |
Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко. |
This is due to the standard 10% of all earnings that Mormons give to the LDS Church. |
Это связано со стандартными 10% от всех доходов, которые мормоны дают Церкви СПД. |
Is this because there's no exact standard, or is just not here because the author doesn't have the knowledge of this? |
Это потому, что нет точного стандарта, или просто нет, потому что автор не знает об этом? |
The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting. |
Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину. |
The familiar etched designs on Marine NCO swords were authorized in 1875 regulations, and they have been a standard feature of Marine NCO swords ever since. |
Знакомые гравированные рисунки на мечах морских сержантов были разрешены в правилах 1875 года, и с тех пор они стали стандартной особенностью мечей морских сержантов. |
Therefore, most of the old machinery still seen functioning well in the present day must necessarily have been built to a standard of quality necessary to survive. |
Таким образом, большинство старых машин, которые все еще хорошо функционируют в наши дни, должны быть обязательно построены на уровне качества, необходимом для выживания. |
4 цвета названы в честь 4 стандартных цветов. |
|
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
Kandinsky was similarly influenced during this period by Richard Wagner's Lohengrin which, he felt, pushed the limits of music and melody beyond standard lyricism. |
На Кандинского в этот период также оказал влияние Лоэнгрин Рихарда Вагнера, который, по его мнению, раздвинул границы музыки и мелодии за пределы стандартного лиризма. |
ICP-MS also lends itself to quantitative determinations through isotope dilution, a single point method based on an isotopically enriched standard. |
МСП-МС также поддается количественному определению с помощью разбавления изотопов-одноточечного метода, основанного на изотопно обогащенном стандарте. |
The Trident was a 3-engined jet built by de Havilland with a similar configuration to the Boeing 727, and was extremely sophisticated for its time. |
Trident был трехмоторным реактивным самолетом, построенным de Havilland с аналогичной конфигурацией Boeing 727, и был чрезвычайно сложным для своего времени. |
This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches. |
Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам. |
A fully configured 6085 comes with an 80MB hard disk, 3.7MB of RAM, a 5¼-inch floppy disk drive, an Ethernet controller, and a PC emulator card containing an 80186 CPU. |
Полностью сконфигурированный 6085 поставляется с жестким диском 80 МБ, 3,7 МБ оперативной памяти,дисководом гибких дисков 5 ¼ дюйма, контроллером Ethernet и картой эмулятора ПК, содержащей процессор 80186. |
A full answer to this question would cover at least the common four, six and eight cyliner engine configurations. |
Полный ответ на этот вопрос охватывал бы, по крайней мере, общие конфигурации четырех, шести и восьми цилиндровых двигателей. |
The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling. |
Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения. |
DispatcherServlet is tightly coupled to the Spring inversion of control container for configuring the web layers of applications. |
DispatcherServlet тесно связан с пружиной инверсии контейнера управления для настройки веб-слоев приложений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standard configuration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standard configuration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standard, configuration , а также произношение и транскрипцию к «standard configuration». Также, к фразе «standard configuration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.