Standardisation process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
european committee for standardisation (cen) - Европейский комитет по стандартизации (CEN)
standardisation efforts - усилия по стандартизации
international organisation standardisation - международная организация по стандартизации
german institute for standardisation - Немецкий институт стандартизации
international organization for standardisation - Международная организация по стандартизации
greater standardisation - больше стандартизации
international standardisation - международная стандартизация
standardisation process - процесс стандартизации
international organisation for standardisation - Международная организация по стандартизации
degree of standardisation - степень стандартизации
Синонимы к standardisation: calibration, standardization, normalization, normalisation
Антонимы к standardisation: misalignment, chaos, clusterfuck, conflict, difference, disagreement, disarrange, discord, discrepancy, disorder
Значение standardisation: British spelling standard spelling of standardization.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
semiconductor process - процесс полупроводника
adequate process - адекватный процесс
process verification - процесс проверки
enhancement process - процесс повышения
process improvements - усовершенствования процесса
release process - процесс высвобождения
dry process - сухой процесс
process calls - процесс вызывает
process function - функция процесса
arrest process - приказ суда об аресте
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Some of the industry representatives involved in the standardization process considered this approach too restrictive. |
Некоторые представители промышленности, участвующие в процессе стандартизации, сочли этот подход слишком ограничительным. |
The JDF standard is at revision 1.5. The process of defining and promulgating JDF began circa 1999. |
Стандарт JDF находится в редакции 1.5. Процесс определения и обнародования JDF начался примерно в 1999 году. |
The Commission process ensures that the international standards are consistent with each other, as applicable. |
Используемые Комиссией процедуры обеспечивают взаимную согласованность международных стандартов в том виде, в котором они применяются. |
I chip away at it from time to time but it's a laborious process because there is no standard mechanism. |
В некоторых сценариях выбросы продолжают расти на протяжении столетия, в то время как в других они сократились. |
URI normalization is the process by which URIs are modified and standardized in a consistent manner. |
Нормализация URI-это процесс, посредством которого URI модифицируются и стандартизуются согласованным образом. |
In a standard practice, jar test involves rapid mixing, followed by slow mixing and later the sedimentation process. |
В стандартной практике испытание банок включает быстрое перемешивание, за которым следует медленное перемешивание, а затем процесс осаждения. |
Book 1 of the EMV standard devotes 15 pages to describing the application selection process. |
Книга 1 стандарта EMV посвящает 15 страниц описанию процесса отбора заявок. |
The Lowell admission process is competitive and based on a combination of standardized test scores, GPA, a writing sample, and extracurricular activities. |
Процесс приема в Лоуэлл является конкурентным и основан на сочетании стандартизированных результатов тестирования, среднего балла, письменной выборки и внеклассной работы. |
Objective collapse theories require a modification of standard quantum mechanics to allow superpositions to be destroyed by the process of time evolution. |
Объективные теории коллапса требуют модификации стандартной квантовой механики, позволяющей разрушать суперпозиции в процессе эволюции времени. |
The Scheme Requests for Implementation process has created a lot of quasi standard libraries and extensions for Scheme. |
В процессе реализации запросов на схему было создано множество квазистандартных библиотек и расширений для схемы. |
Integration to production process demands of EN standards. |
Внедрить в производство требования стандартов EN. |
This ongoing process will eventually lead to a full range of standards dealing with all aspects of mine action. |
Этот продолжающийся процесс приведет к разработке полного комплекса стандартов по всему спектру деятельности, связанной с разминированием. |
Community involvement in the planning process is almost a standard requirement in most strategic changes. |
Участие сообщества в процессе планирования является почти стандартным требованием в большинстве стратегических изменений. |
Standard impression materials are used during the process. |
При этом используются стандартные оттискные материалы. |
Each RFC is assigned a designation with regard to status within the Internet standardization process. |
Каждому RFC присваивается обозначение в отношении статуса в рамках процесса стандартизации Интернета. |
Accreditation is the process by which engineering programs are evaluated by an external body to determine if applicable standards are met. |
Аккредитация-это процесс, посредством которого инженерные программы оцениваются внешним органом для определения соответствия применимым стандартам. |
This type of lathe was able to create shapes identical to a standard pattern and it revolutionized the process of gun stock making in the 1820s when it was invented. |
Этот тип токарного станка был способен создавать формы, идентичные стандартному образцу, и он произвел революцию в процессе изготовления оружейного запаса в 1820-х годах, когда он был изобретен. |
Just needs to go through the standard approval process, a formality. |
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность. |
The standard of hygiene long recommended by veterinarians has included various requirements for the people, tools and space used in the process. |
Стандарт гигиены, давно рекомендованный ветеринарами, включал в себя различные требования к людям, инструментам и пространству, используемым в процессе. |
All contents of features at Tenderfoot underwent flotation analysis using a standard water/aerator process. |
Все содержание признаков на Тендерфуте подвергалось флотационному анализу с использованием стандартного процесса вода / аэратор. |
It was imperative for the success of the peace process that the standard of living in these areas be raised and that there be an economic take-off. |
Для обеспечения успеха мирного процесса нужно непременно повысить уровень жизни в этих районах и обеспечить подъем в экономике. |
This is the standard process used by National Mapping Agencies. |
Это стандартный процесс, используемый национальными картографическими агентствами. |
The process is not set up to deal with intensive corporate lobbying and so you end up with something being a standard that is not clear. |
Этот процесс не настроен на интенсивное корпоративное лоббирование, и поэтому вы в конечном итоге получаете что-то вроде стандарта, который не совсем понятен. |
8Ds has become a standard in the automotive, assembly, and other industries that require a thorough structured problem-solving process using a team approach. |
8Ds стала стандартом в автомобильной, сборочной и других отраслях промышленности, требующих тщательного структурированного процесса решения проблем с использованием командного подхода. |
A standard FESS includes removal of the uncinate process, and opening of the anterior ethmoid air cells and Haller cells as well as the maxillary ostium, if necessary. |
Стандартная Фесс включает удаление отростка унцината и вскрытие передних этимовидных воздушных клеток и клеток Галлера, а также верхнечелюстного отростка, если это необходимо. |
The main duty of the officer is to ensure that the report content meets all required CEDAW standards and internal due process mechanisms for a consensus report. |
Главная обязанность руководителя состоит в обеспечении соответствия доклада всем требованиям и стандартам КЛДЖ и создании надлежащих внутренних механизмов для подготовки непротиворечивого доклада. |
The standardization process was also found to be slow and under-resourced. |
Процесс стандартизации был также признан медленным и недостаточно обеспеченным ресурсами. |
The standard becomes a little harder to reach, but the process generates better results. |
Стандарт становится немного труднее достичь, но процесс дает лучшие результаты. |
All the countries using NTSC are currently in the process of conversion, or have already converted to the ATSC standard, or to DVB, ISDB or DTMB. |
Все страны, использующие NTSC, в настоящее время находятся в процессе конверсии или уже перешли на стандарт ATSC, DVB, ISDB или DTMB. |
A common non-standard extension is the line sequential organization, used to process text files. |
Размер кладки меньше, когда птицы начинают откладывать позже, а также ниже, когда плотность конкурентов выше. |
The current gold standard for exosome isolation includes ultracentrifugation, a process requiring expensive laboratory equipment, a trained lab tech and about 30 hours of time to process a sample. |
Сегодняшний золотой стандарт для выделения экзосом включает ультрацентрифугирование, процесс, требующий дорогого лабораторного оборудования, обученных лаборатнов и примерно 30 часов для обработки образца. |
This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use. |
На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования. |
I mistakenly read the earlier thread as being open to the possibility of testing it here; I'll make sure to ask next time, per the standard Flow rollout process. |
Я ошибочно прочитал предыдущий поток как открытый для возможности тестирования его здесь; я обязательно спрошу в следующий раз, в соответствии со стандартным процессом развертывания потока. |
This is intended to ensure that the process for developing FSC policies and standards is transparent, independent and participatory. |
Это делается для обеспечения того, чтобы процесс разработки политики и стандартов FSC был прозрачным, независимым и основанным на широком участии. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
The process of guided variation depends on an adaptive standard that determines what cultural variants are learned. |
Процесс управляемой вариации зависит от адаптивного стандарта, который определяет, какие культурные варианты изучаются. |
Before OSHA can issue a standard, it must go through a very extensive and lengthy process that includes substantial public engagement, notice and comment. |
Прежде чем OSHA сможет издать стандарт, он должен пройти через очень обширный и длительный процесс, который включает в себя значительное участие общественности, уведомление и комментарии. |
However, the standardization process was not yet considered final. |
Вместе с тем, процесс стандартизации в этой стране нельзя считать завершенным. |
Each process takes input from the previous process and produces output for the next process via standard streams. |
Каждый процесс принимает входные данные от предыдущего процесса и производит выходные данные для следующего процесса через стандартные потоки. |
If an editor doesn't like any text that is added they should object using the standard dispute resolution process. |
Если редактору не нравится какой-либо добавленный текст, он должен возразить, используя стандартный процесс разрешения споров. |
By modern standards, the brewing process was relatively inefficient, but capable of producing quite strong alcohol when that was desired. |
По современным стандартам, процесс пивоварения был относительно неэффективным, но способным производить достаточно крепкий алкоголь, когда это было необходимо. |
It is identical to the standard process except oxygen is injected into the die before each shot to purge any air from the mold cavity. |
Он идентичен стандартному процессу, за исключением того, что кислород вводится в матрицу перед каждым выстрелом, чтобы очистить любой воздух из полости формы. |
The process involved the development of new protocols that facilitate efficient messaging, using existing and new message standards. |
Он занимает полуостров, граничащий на юге с проливом Богью, а на севере и востоке - с приливной рекой Ньюпорт. |
Call centres are beginning to address this by using agent-assisted automation to standardise the process all agents use. |
Колл-центры начинают решать эту проблему, используя автоматизацию с помощью агентов для стандартизации процесса, используемого всеми агентами. |
the standard selection process at the Royal Institute of Technology. |
стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт. |
Medical organizations have created diagnostic criteria to ease and standardize the diagnostic process, especially in the early stages of the disease. |
Медицинские организации создали диагностические критерии для облегчения и стандартизации диагностического процесса, особенно на ранних стадиях заболевания. |
Up until this stage of the surgery, the process has been consistent with the sanitary practices associated with standard surgical sterility. |
Вплоть до этого этапа операции процесс был согласован с санитарными практиками, связанными со стандартной хирургической стерильностью. |
The fission process often produces gamma photons, and releases a very large amount of energy even by the energetic standards of radioactive decay. |
Процесс деления часто производит гамма-фотоны и высвобождает очень большое количество энергии даже по энергетическим стандартам радиоактивного распада. |
The process of standardisation became much stronger at the start of the 16th century, mainly based on the urban dialect of Antwerp. |
Процесс стандартизации значительно усилился в начале XVI века, главным образом на основе городского диалекта Антверпена. |
The finished surface of the concrete will need to be finished to a high standard to facilitate the polishing process. |
Готовая поверхность бетона должна быть обработана на высоком уровне, чтобы облегчить процесс полировки. |
By request of the MCPFE process, the secretariat will provide the related data. |
По запросу КОЛЕМ секретариат предоставит соответствующие данные;. |
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water. |
При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер. |
Now we’re trying to recreate that process in the lab under the sort of conditions you’d find in a hydrothermal field. |
Сейчас мы пытаемся воссоздать этот процесс в лаборатории, создав условия, которые существуют в геотермальных водоемах. |
Look, I'm in the process of giving this baby up for adoption, and I'm afraid that no one's going to want to adopt a physically-disabled baby. |
Понимаете, я хочу отдать ребенка на усыновление, и, я боюсь, никто не захочет усыновить физически неполноценного ребенка. |
No, no, no, I thought I'd use you to remedy a situation that I've mishandled, and annoy you in the process. |
Нет, нет, я подумал, что могу использовать тебя для исправления ситуации, которую я по ошибке создал и заодно выбесить тебя. |
He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had provided him with a standard of comparison. |
Знакомство с ним представляло для Эжена тем больший интерес, что гостиная графини де Ресто давала ему меру для сравнения. |
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. |
Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе. |
The way this girl Ellie approached me, this is standard practice. |
То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма. |
I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books. |
У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standardisation process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standardisation process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standardisation, process , а также произношение и транскрипцию к «standardisation process». Также, к фразе «standardisation process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.