Standardized means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
international standardized profile - международный стандартизированный профиль
standardized testing - типовые испытания
standardized rules - унифицированные правила
standardized means - стандартизированные средства
standardized baselines - стандартизированные исходные условия
standardized contract - типовой контракт
standardized assessment - стандартизированная оценка
standardized surveys - стандартизированные опросы
to be standardized - стандартизировать
is being standardized - стандартизируется
Синонимы к standardized: interchangeable, exchangeable, similar, make comparable, equalize, systematize, homogenize, normalize, regulate, bring into line
Антонимы к standardized: varied, wavered, changed, differentiated, differed
Значение standardized: cause (something) to conform to a standard.
means of awareness - средства информирования
a means of providing - средство обеспечения
means of drainage - средства дренажа
one particular means - Одно конкретное средство
means in particular - в частности, означает
fraudulent means - мошеннические средства
drive means - приводное средство
but a means to an end - а средство для достижения цели
list is by no means exhaustive - список отнюдь не является исчерпывающим
by electronic means of communication - с помощью электронных средств связи
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
God is gracious and merciful but this never means that his creational standards don't really matter after all. |
Бог милостив и милосерден, но это никогда не означает, что его стандарты творения действительно не имеют значения. |
The first part, bod-kyi spyi-skad means Standard Tibetan. |
Первая часть, БОД-ки спи-Скад, означает стандартный тибетский язык. |
In the color standard, this becomes rounded to the integer 286, which means the color standard's line rate is 4.5 MHz⁄286 ≈ 15,734 Hz. |
В стандарте цвета это округляется до целого числа 286, что означает, что скорость линии стандарта цвета составляет 4,5 МГц⁄286 ≈ 15 734 Гц. |
Growth and a system of liberty were the means by which the laboring poor were able to secure higher wages and an acceptable standard of living. |
Рост и система свободы были средствами, с помощью которых трудящиеся бедняки могли обеспечить себе более высокую заработную плату и приемлемый уровень жизни. |
Which means we will maintain the highest standards of neatness, promptness, orderliness, and military bearing at all times! |
Это означает, что мы поддерживаем наивысшие стандарты чистоты, сноровки, порядка и военной выправки постоянно! |
This means the Minigun fitted to the pod does not require the standard MAU-56/A delinking feeder unit. |
Это означает, что Миниган, установленный в капсуле, не требует стандартного устройства подачи МАУ-56/А. |
And by that means King Richard III's English wine tierce became the American standard oil barrel. |
И благодаря этому английская винная лавка короля Ричарда III стала американской Стандард ойл баррель. |
What this means in practice is that if we wish to halve the standard error associated with an estimate we must, all other things being equal, quadruple the sample size. |
На практике это означает, что для снижения в два раза среднеквадратичной ошибки оценки мы должны, при прочих равных условиях, в четыре раза увеличить размер выборки. |
The standard is updated by means of amendments. |
Стандарт обновляется с помощью поправок. |
The society's salons were the first official means of encouraging new standards for design and production in France. |
Салоны общества были первым официальным средством поощрения новых стандартов дизайна и производства во Франции. |
And considering House at 90% is better than any other doctor at this hospital at 100%, that means our patients get a lower standard of care. |
И принимая во внимание, что Хаус на 90% лучше любого другого врача из 100% персонала, что значит, что наши пациенты получат менее качественное обслуживание. |
Bone scintigraphy combined with CT scan is considered the gold standard which means that it is best at detecting spondylolysis. |
Сцинтиграфия костей в сочетании с компьютерной томографией считается золотым стандартом, что означает, что она лучше всего выявляет спондилолиз. |
This means that—just like the standard stamp duty—the tax is paid by foreign and UK-based investors who invest in UK incorporated companies. |
Это означает—что—как и стандартный гербовый сбор-налог уплачивается иностранными и британскими инвесторами, которые инвестируют в британские инкорпорированные компании. |
Standard operating procedure says you check in with the agent every 10 hours, which means his next call will be three hours from now. |
Во время текущей операции с агентом связываются каждые 10 часов, значит, ему позвонят через три часа. |
I understand the argument that LGBT sections are not standard on country pages, but I wonder whether that means they may not be included here. |
Я понимаю аргумент, что ЛГБТ-разделы не являются стандартными на страницах стран, но мне интересно, означает ли это, что они не могут быть включены сюда. |
This means that even if Poland continues to grow robustly and Western Europe continues to stagnate, it will take decades for a full convergence in Polish living standards. |
Это значит, что, даже если польская экономика продолжит быстро расти, а Западная Европа — стагнировать, Польше потребуется несколько десятилетий, чтобы полностью догнать Западную Европу по уровню жизни. |
At first sight this appears to offer a means of obtaining the standard molar enthalpy of the reaction by studying the variation of K with temperature. |
На первый взгляд это, по-видимому, предлагает способ получения стандартной молярной энтальпии реакции путем изучения изменения K с температурой. |
This means that to build GCC from sources, a C++ compiler is required that understands ISO/IEC C++03 standard. |
Это означает, что для построения GCC из исходных текстов требуется компилятор C++, который понимает стандарт ISO/IEC C++03. |
INTERMAGNET intend that DOIs will become a standard means of data recognition and citing, for example by minting DOI for each annual IRDS. |
INTERMAGNET намеревается, что doi станут стандартным средством распознавания и цитирования данных, например, путем чеканки DOI для каждого ежегодного IRDS. |
The fact that it represents a syllable that does not exist in any Standard Chinese word means that it could be classified as a dialectal character. |
Тот факт, что он представляет собой слог, который не существует ни в одном стандартном китайском слове, означает, что он может быть классифицирован как диалектный символ. |
Instant execution is available on Standard MT4 and it means that stop loss and take profit orders can be determined at the time of the initial entry order. |
Мгновенное исполнение доступно для счетов Standard MT4 и означает, что ордера Stop Loss и Take Profit могут быть определены в момент установки основного торгового ордера. |
There's a shadow on the edge of the note where it was scanned, which means it wasn't standard American measurements. |
Там тень на краю записи, где оно было просканировано, что значит что оно не было стандартного американского размера. |
Such standards typically require that data used in comparisons be reliable and that the means used to compare produce a reliable result. |
Такие стандарты обычно требуют, чтобы данные, используемые для сравнения, были надежными и чтобы средства, используемые для сравнения, давали надежный результат. |
That means that many of the elderly and those approaching retirement worry about their standards of living. |
Это значит, что многие пожилые люди, а также те, кто скоро выйдет на пенсию, начали беспокоиться по поводу сохранения привычных стандартов жизни. |
Convergent thinking is also linked to knowledge as it involves manipulating existing knowledge by means of standard procedures. |
Конвергентное мышление также связано со знанием, поскольку оно предполагает манипулирование существующими знаниями с помощью стандартных процедур. |
This means that there is no clear standards body responsible for this technique. |
Это означает, что нет четкого нормативного органа, ответственного за эту технику. |
The DVB-S standard allows the transmission of a bit stream of roughly 34 Mbit/s with a satellite transponder, which means the transponder can send one HDTV channel. |
Стандарт DVB-S позволяет передавать битовый поток примерно 34 Мбит / с с помощью спутникового ретранслятора, что означает, что ретранслятор может передавать один канал HDTV. |
In areas such as Germany, where the standard beer size is 0.5 liters, that means a 50-liter keg contains 100 beers. |
В таких областях, как Германия, где стандартный размер пива составляет 0,5 литра, это означает, что 50-литровый бочонок содержит 100 сортов пива. |
Theoretically, this means that even standard IEEE floating-point data written by one machine might not be readable by another. |
Теоретически это означает, что даже стандартные данные IEEE с плавающей запятой, записанные одной машиной, могут быть недоступны для чтения другой. |
To me, it means nothing unless quantified and a standard set. |
Для меня это ничего не значит, если не считать количественной оценки и стандартного набора. |
The report is conveyed to Congress as a means to inform Congress and the public of compliance with quality standards established by states, territories and tribes. |
Доклад представляется Конгрессу в качестве средства информирования Конгресса и общественности о соблюдении стандартов качества, установленных государствами, территориями и племенами. |
Witnesses of a will's signing are often unavailable when the will is entered into probate. It's not standard by any means. |
Свидетели, подлинности подписи завещателя, могут и не быть в пределах досягаемости, в момент утверждения завещания. |
Z-tests are appropriate for comparing means under stringent conditions regarding normality and a known standard deviation. |
Z-тесты подходят для сравнения средних значений в строгих условиях относительно нормальности и известного стандартного отклонения. |
Reasonable doubt is described as the highest standard of proof used in court and means that there must be clear and convincing evidence of what the person has done. |
Обоснованное сомнение описывается как высший стандарт доказательства, используемый в суде, и означает, что должны быть четкие и убедительные доказательства того, что человек сделал. |
Furthermore, new features are being added to the standard all the time which means they have patent protection for a number of years. |
Кроме того, в стандарт постоянно добавляются новые функции, что означает, что они имеют патентную защиту в течение ряда лет. |
Image file formats are standardized means of organizing and storing digital images. |
Форматы файлов изображений являются стандартизированными средствами организации и хранения цифровых изображений. |
This standard allows for fiber units to be identified by means of a printed legend. |
Этот стандарт позволяет идентифицировать волоконные блоки с помощью печатной легенды. |
Not to mention there is no standard pronunciation for the heart symbol, which means screen readers may not read it correctly or at all. |
Не говоря уже о том, что нет стандартного произношения для символа сердца, что означает, что читатели экрана могут читать его неправильно или вообще не читать. |
The emphasis was shifting from centres of excellence to a means of driving up standards in most schools. |
Акцент смещался с Центров передового опыта на средства повышения стандартов в большинстве школ. |
A version of the Catweasel controller was developed for use in a standard PC ISA slot as a means of reading custom non-PC floppy formats from MS-DOS. |
Версия контроллера Catweasel была разработана для использования в стандартном слоте PC ISA в качестве средства считывания пользовательских форматов дискет из MS-DOS. |
Multilateral norms set standards of conduct but are often unaccompanied by any means of assuring that these standards are met. |
Многосторонние нормы устанавливают стандарты поведения, но они зачастую не сочетаются ни с какими средствами обеспечения соблюдения таких стандартов. |
The voting data in Nevada is multiple standard deviations outside the means. |
Голосование в Неваде демонстрирует среднеквадратические отклонения от нормы. |
Archaeological finds show that the Viking ships were by no means a standard type vessel. |
Археологические находки показывают, что корабли викингов ни в коем случае не были судами стандартного типа. |
Оно означает либо раба на галерах, либо пирата, либо сводника. |
|
It just means you have to realize your dreams in a different way. |
Это просто значит, что надо реализовывать свои мечты как-то по-другому. |
Besides usual means, the website offers two possibilities: to become a developer of modules for the system and to become a partner in its distribution. |
Кроме обычных средств, на сайте представлены две возможности: стать разработчиком модулей для системы и стать партнером по ее распространению. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation. |
Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме. |
The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition. |
Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
That's standard rhetoric for the group, which has been known to execute people for smoking, drinking or homosexuality. |
Это стандартные разглагольствования «Исламского государства», которое, как известно, казнит людей за то, что они курят, пьют, или являются гомосексуалистами. |
That depends on how you fix your standard of public men, said Will. |
Нам еще следует условиться, что понимать под общественным деятелем, заметил Уилл. |
the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter. |
Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров. |
From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user. |
С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя. |
To allow this, the standard divides the DRAM banks into two or four selectable bank groups, where transfers to different bank groups may be done more rapidly. |
Для этого стандарт делит драм-банки на две или четыре группы по выбору банков, где переводы в различные группы банков могут осуществляться быстрее. |
Is this because there's no exact standard, or is just not here because the author doesn't have the knowledge of this? |
Это потому, что нет точного стандарта, или просто нет, потому что автор не знает об этом? |
The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting. |
Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину. |
By applying standard trigonometric identities the two trigonometric functions may be expressed as a single sinusoid with phase shift,. |
При применении стандартных тригонометрических тождеств две тригонометрические функции могут быть выражены в виде одной синусоиды со сдвигом фаз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standardized means».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standardized means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standardized, means , а также произношение и транскрипцию к «standardized means». Также, к фразе «standardized means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.