Stated role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stated role - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявленная роль
Translate

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный

- role [noun]

noun: роль



Scholars such as Kara Rabbitt have stated that unlike many literary trends of the time, women played a leading role in Tropiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ученые, как Кара Раббит, утверждают, что в отличие от многих литературных течений того времени женщины играли ведущую роль в тропиках.

On the political role of the Commission, Hallstein stated in an interview with Der Spiegel .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О политической роли комиссии, Холлстейн заявил в интервью журналу Шпигель.

McQueen turned down the role because, as Hill stated, he refused to star in another film that revolved substantially around cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккуин отказался от этой роли, потому что, как заявил Хилл, он отказался сниматься в другом фильме, который в основном вращался вокруг автомобилей.

Her role in these negotiations resulted in the sale of these state firms for a fraction of their stated book value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее роль в этих переговорах привела к продаже этих государственных фирм за часть их заявленной балансовой стоимости.

He also stated that Vladislav Surkov plays a decisive role in Donbass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что Владислав Сурков играет решающую роль в Донбассе.

He stated that ancient religion and law in India gave equal status to women and that their role is very important in family and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что древняя религия и закон в Индии давали женщинам равный статус и что их роль очень важна в семье и обществе.

The analogy of the Mule and Women is stated repetitively in the book and is used to represent the gender role of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогия мула и женщины повторяется в книге и используется для представления гендерной роли женщин.

The makers denied that the film was a biopic, but stated that actress Ragini Dwivedi portrayed a role resembling the politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатели фильма отрицали, что это был биографический фильм, но утверждали, что актриса Рагини Двиведи изображала роль, похожую на роль политика.

What the sources have said, and what those in charge of the character have explicitly stated is that Dick Grayson assumes the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказали источники, и то, что те, кто отвечает за этого персонажа, прямо заявили, что Дик Грейсон берет на себя эту роль.

The patient has repeatedly stated that he will someday play a major role in a battle between Satan, Yahweh, and Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно твердил, что однажды сыграет решающую роль в битве между Сатаной, Богом и Иисусом.

Wasserman is currently working his role in Alien Trespass stated in post-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вассерман в настоящее время работает над своей ролью в Alien Trespass, заявленной в пост-продакшн.

The film's directors stated that they took a risk by writing the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссеры фильма заявили, что они пошли на риск, написав роль.

The late F1 driver Ayrton Senna stated that Honda probably played the most significant role in his three world championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный гонщик Формулы-1 Айртон Сенна заявил, что Honda, вероятно, сыграла самую значительную роль в его трех чемпионатах мира.

It has been stated on many occasions that the Tribunal must perform the role of enforcer of justice and protector of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно говорилось о том, что Трибунал должен играть роль органа, отправляющего правосудие, и хранителя памяти.

In January 2019, Rob Delaney had previously stated that he had a role, but he does not appear in the final cut of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Роб Делани ранее заявлял, что у него есть роль, но он не появляется в финальной части фильма.

He has, however, stated as well that acting white pressures do play some role, particularly with Hispanic-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он также заявил, что действующее давление белых действительно играет определенную роль, особенно с латиноамериканцами.

Former colleagues and supervisors at universities she worked at stated that Warren's ancestry played no role in her hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие коллеги и руководители университетов, в которых она работала, утверждали, что происхождение Уоррена не сыграло никакой роли в ее найме.

Former colleagues and supervisors at universities where she had worked stated that Warren's ancestry played no role in her hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие коллеги и руководители университетов, где она работала, утверждали, что происхождение Уоррена не сыграло никакой роли в ее найме.

In a 2003 interview, Schumacher stated Michael Jackson lobbied hard for the role, but was turned down before Jim Carrey was cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2003 года Шумахер заявил, что Майкл Джексон активно лоббировал эту роль, но был отвергнут до того, как Джим Керри был брошен.

Tom Ward was drawn to his role because of the quality of the script, and also stated his young children were pleased that he appeared in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Уорд был привлечен к своей роли из-за качества сценария, а также заявил, что его маленькие дети были рады, что он появился в программе.

A wife's proper role was to love, honour and obey her husband, as her marriage vows stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная роль жены состоит в том, чтобы любить, почитать и повиноваться своему мужу, как гласит ее брачный обет.

As earlier stated, turgor pressure can be found in other organisms besides plants and can play a large role in the development, movement, and nature of said organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось, тургор-давление можно обнаружить и в других организмах, помимо растений, и оно может играть большую роль в развитии, движении и природе этих организмов.

The director has a key role in choosing the cast members, production design, and the creative aspects of filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер играет ключевую роль в выборе актеров, постановочном дизайне и творческих аспектах кинопроизводства.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов.

Its role in the globalization process is therefore no less crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей.

The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

Both publications stated that they would desist from publishing similar material in future, and no further action was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти издания заявили, что в будущем они не будут публиковать аналогичные материалы, и против них не было принято никаких дальнейших мер.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;.

You played well his party, but not accustomed to the role to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца.

The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты.

From all that I have heard, he is a good-hearted, simple man with no evil in him, I stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я слышал, он добрый, простой человек, не имеющий в сердце зла, - утверждал я.

It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль.

You yourself have stated the need for unity of authority on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами заявили о необходимости консолидации власти на планете.

As I have stated time and again, I am not your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я заверял раньше, я не твой друг.

Then what is your opinion of this thing as stated by Moses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда что вы думаете о написанном Моисеем?

Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов.

Avner Cohen stated that “Now, 40 years later, there is a scientific and historical consensus that it was a nuclear test and that it had to be Israeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авнер Коэн заявил, что сейчас, 40 лет спустя, существует научный и исторический консенсус, что это было ядерное испытание и что оно должно было быть израильским.

He began writing film reviews for the Los Angeles Times in 1962, and served in that role until 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал писать обзоры фильмов для Los Angeles Times в 1962 году и служил в этой роли до 2005 года.

The Three Witches represent evil, darkness, chaos, and conflict, while their role is as agents and witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ведьмы олицетворяют зло, тьму, хаос и конфликт, в то время как их роль заключается в качестве агентов и свидетелей.

On his college application, Zuckerberg stated that he could read and write French, Hebrew, Latin, and ancient Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заявлении в колледж Цукерберг заявил, что может читать и писать по-французски, на иврите, латыни и древнегреческом.

As they did with their last album Indestructible, Disturbed stated that they self-produced Asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с их последним альбомом Indestructible, Disturbed заявили, что они сами создали Asylum.

I have personally stated that although the article is well written, it suffers from recentism and is not ready for GA status yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично заявил, что, хотя статья хорошо написана, она страдает от новизны и еще не готова к статусу GA.

A 2008 Pew Research Center study stated that only 10% of US adults still used dial-up Internet access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Pew Research Center, проведенное в 2008 году, показало, что только 10% взрослых американцев все еще пользуются коммутируемым доступом в интернет.

A 2016 Smoking, Drinking and Drug Use UK survey found 37% of e-cigarette users of those 11-15 years of age stated they purchased an e-cigarette at a vape shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2016 года, посвященное курению, употреблению алкоголя и наркотиков в Великобритании, показало, что 37% пользователей электронных сигарет в возрасте 11-15 лет заявили, что они купили электронную сигарету в вейп-магазине.

On 18 January 2019, in an interview for TVP Info, Director-General of the EBU Noel Curran stated that the contest would be held in Kraków.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января 2019 года в интервью телеканалу TVP Info генеральный директор EBU Ноэль Курран заявил, что конкурс пройдет в Кракове.

Some roastees have stated that certain topics are off limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые roastees заявили,что некоторые темы являются запретными.

It was stated that the decision was reached on amicable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что решение принято на дружественных условиях.

The author later stated that at the time of writing, he had never seen the Irish code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор позднее заявил, что на момент написания этой книги он никогда не видел ирландского кодекса.

Presumptions of the natural law are those presumptions that are not stated in the positive canon law, and as such do not constitute legal presumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презумпции естественного права - это те презумпции, которые не изложены в позитивном каноническом праве и как таковые не являются юридическими презумпциями.

Shortly after the album was released, Dave Mustaine stated that, after a four-year hiatus, there would be a new Gigantour tour in early 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после выхода альбома Дэйв Мастейн заявил, что после четырехлетнего перерыва в начале 2012 года состоится новый тур Gigantour tour.

Drummer Shawn Drover stated that Mustaine had saved many riffs over the years and that some recent material is based on those demo recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабанщик Шон Дровер заявил, что Мастейн сохранил много риффов за эти годы и что некоторые недавние материалы основаны на этих демо-записях.

He further stated that he wished Switzerland would act as a model for Italy in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее заявил, что хотел бы, чтобы Швейцария послужила образцом для Италии в этом отношении.

Craven has also stated that he drew some inspiration for the film from Eastern religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейвен также заявил, что он черпал вдохновение для фильма из восточных религий.

Stone stated that thinking of humorous ways to kill the character was initially fun, but became more mundane as the series progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун заявил, что размышления о юмористических способах убить персонажа изначально были забавными, но по мере развития серии становились все более приземленными.

Boeing also stated that the Phantom Eye demonstrator was able to carry a 450-pound payload and have a cruising speed of 150 knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing также заявил, что демонстратор Phantom Eye был способен нести 450-фунтовую полезную нагрузку и иметь крейсерскую скорость 150 узлов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stated role». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stated role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stated, role , а также произношение и транскрипцию к «stated role». Также, к фразе «stated role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information