Stay hydrated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay hydrated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться гидратированный
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stop-and-stay signal - абсолютный сигнал

  • enjoy our stay - нравиться наш отдых

  • stay for another day - остаться еще на один день

  • you will enjoy your stay - вы будете наслаждаться вашим пребыванием

  • the more they stay the same - тем больше они остаются теми же

  • you have decided to stay - вы решили остаться

  • you can stay on - Вы можете остановиться на

  • shut up and stay - заткнись и остаться

  • entry into and stay - въезд и пребывание

  • it stay that way - он оставаться таким образом

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- hydrated [verb]

verb: гидратировать, гидратироваться

  • hydrated salt - водная соль

  • hydrated alumina - гидратированная окись алюминия

  • hydrated silica - диоксид кремния без воды

  • completely hydrated cement - полностью гидратированный цемент

  • hydrated sulfuric acid - гидратированная серная кислота

  • hydrated copper oxide - гидроокись меди

  • hydrated lipids - гидрированные липиды

  • surface hydrated cement - цемент, гидратированный с поверхности

  • to be hydrated - чтобы быть гидратированными

  • highly hydrated - высоко гидратированных

  • Синонимы к hydrated: hydrous, moisturized, hydrate, humidified, provided, supplied, hydrating, awash, moisturize, rendered

    Антонимы к hydrated: dry, jejune, anhydrous, dehydrated, dry as a dead dingo's donger, waterless, arid, burned, cremated, dried

    Значение hydrated: cause to absorb water.


dry off, get dehydrated, get dry


Uh, well, listen, you stay hydrated, you hear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, хорошо, слушай, тебе нужно пить, ладно?

Yeah, expect power outages, traffic signals to be down, and stay hydrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидайте отключений света, неработающих светофоров и много пейте.

Pregnant and breastfeeding women require additional fluids to stay hydrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные и кормящие женщины нуждаются в дополнительных жидкостях, чтобы оставаться увлажненными.

A gallon a day and stay hydrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлон в день и остаёшься здоровым.

The rest of you stay hydrated, it is 112 degrees in the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные избегайте обезвоживания, потому что сейчас 44 градуса в тени.

Ladies, don't forget to stay hydrated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы, не забывайте о воде.

To reduce the risk of ototoxicity during treatment, it is recommended to stay hydrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снизить риск развития ототоксичности во время лечения, рекомендуется оставаться гидратированным.

Got to stay hydrated on ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно оставаться не обезвоженным на экстази.

There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой.

Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель.

We can stay and we can fight or we can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем остаться и сражаться, либо уйти.

And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют.

I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными.

I'd ask them to put you on the Caribbean hotels, but I don't think I'm gonna stay there much longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу их, чтобы ты занимался Карибскими отелями, но не думаю, что задержусь здесь надолго.

don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения.

I've kept the hoodlums out of my clubs, and they're gonna stay out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держу хулиганов подальше от клуба, и они собираются там оставаться.

Instead they were vowing to stay well away from water, for surely this omen meant the well had gone bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все клялись, что будут держаться подальше от воды, потому что колодец, конечно же, испортился.

Is there any reason we can't stay here until daylight, get some rest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем мы остаться здесь до рассвета и немного отдохнуть?

She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти.

You can stay out of this pool hall, my café and my picture show too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, и близко не подходите к бильярдной, к моему кафе и кинотеатру.

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

I am going to stay here, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останусь здесь, я себя чувствую не очень хорошо.

I turned down promotion to stay with the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказалась от повышения, чтобы остаться с командой.

Do I stay here, or should I go over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаться здесь или я должен перейти туда?

Should I go or would you like me to stay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался?

If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане.

Throughout his career, he was known to play all sides, at times threatening his resignation, only to stay on – or accusing enemies of assassination plots, only to stay alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении своей карьеры, он умел играть всеми сторонами, порой угрожая своей отставкой, только чтобы остаться дальше — или обвиняя своих врагов в покушениях на убийство, только чтобы остаться в живых.

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

They'll give us food and lodging, and you could stay with your little boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дадут нам пищу и кров, и ты смог бы остаться со своим ребенком.

I think we acted too hastily in letting her stay with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы слишком спешно позволили ей остаться у нас.

Tsk, now, amy, the baby can stay in here for the first year or two, and then, after that, we'll find something bigger, like a dresser drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, Эми, ребенок может находиться здесь первый год или два, а потом мы найдем что-нибудь побольше, например шкаф для одежды.

Med staff doesn't stay here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медперсонал не остаётся здесь.

The grape vine is withering, so she wanted to stay here, and she won't listen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноградная лоза вот-вот увянет, и Элиза не хочет покидать её сейчас.

Sorry, I stay out of fashion debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я останусь в стороне от споров насчет моды.

It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой.

Seeing as our every word only prolongs my stay in this cesspool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя как каждое ваше слово продлевает моё местонахождение в этой выгребной яме.

So you and your friends should stay vigilant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вам с друзьями стоит оставаться начеку.

The year in Germany, the long stay in Paris, had prepared Philip to receive the sceptical teaching which came to him now with such a feeling of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год в Германии и долгое пребывание в Париже подготовили Филипа к восприятию той философии скептицизма, которую он усвоил с огромным облегчением.

She only stood up erect-triumphant;-her hand pressing upon her heart, to stay its wild pulsations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза только выпрямилась; торжествуя, стояла она, прижав руку к сердцу, словно стараясь успокоить его биение.

I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней.

I've extended my stay in Israel for another day, so I may need to borrow some toothpaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. Так что, возможно, мне понадобится ваша зубная паста.

I thought I'd actually convinced them to let me stay, but... I am now officially flying to Paris to empty out my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, я переубедила их позволить мне остаться, но теперь я официально лечу в Париж, чтобы забрать свои вещи из офиса.

They always stay near the highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда останавливаются возле автострад.

Durrant will lose his job and you will stay here five years longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше.

but for those who stay, death is an insoluble problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но для тех, кто остаётся, смерть - неразрешимая проблема.

We don't want to lose any more men, they should stay home and make children!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим терять больше мужчин, они должны сидеть дома и делать детей!

You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял!

If this guy's supposed to have universal power over all gravity, how come his hair won't stay down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого парня должна быть вселенская власть над всей гравитацией; почему тогда его волосы стоят торчком?

But just stay on spice for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остановимся на специях.

The old grey-haired car attendant was shouting at them to stay in line along the carriage because there'd be room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой старичок-кондуктор кричал, чтобы стали вдоль вагона, чтоб не лезли, что всем место будет.

I understand that you want to stay fancy-free, travel the world, live without restriction...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что тебе дорога свобода. Ты хочешь путешествовать, семья тебе не нужна.

Well, this place just got busted, so you can't stay here either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь такой бардак, что ты тут тоже не можешь оставаться.

Singles stay on their feet for maneuverability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие остаются на ногах для маневренности.

It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

No, I don't know that the server host can handle the strain or even if the modem bank can stay up with the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не знаю, сможет ли сервер выдержать такой наплыв. Не всякий современный банк выдержит такую нагрузку.

So I crawl away to the farthest corner and stay there, my eyes glued on him, my hand grasping the knife-ready, if he stirs, to spring at him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отползаю в самый дальний угол и лежу там, не спуская с него глаз и сжимаю рукоятку кинжала, готовый снова броситься на него, если он зашевелится.

There's no need for you to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незачем вам тут стоять.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay hydrated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay hydrated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, hydrated , а также произношение и транскрипцию к «stay hydrated». Также, к фразе «stay hydrated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information