Still to be uncovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still german - еще немецкий
still in its infancy - до сих пор находится в зачаточном состоянии
still extant - до сих пор сохранились
still surviving - уцелевшие
may still apply - могут по-прежнему применять
still remains - по-прежнему остается
i can still not - я могу до сих пор не
is still on a low level - все еще находится на низком уровне
still smooth - еще сглаживать
still annoyed - до сих пор раздражает
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lead to - привести к
come to - прийти к
devotion to - преданность
refuse to obey - отказываться подчиняться
have to do with - должен делать с
proportionate to - пропорционально
to a hair - к волосам
to one’s heart’s content - всласть
put someone to shame - позорить кого-нибудь
drunk to the world - мертвецки пьяный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be blessed with - быть благословленным
be a success - быть успешным
be evident - быть очевидным
be in league - быть в союзе
be promoted - пойти на повышение
be in collusion with - быть в сговоре с
be a part of - быть частью
be vile - быть подлым
be masked - носить маску
be immune - обладать иммунитетом
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: непокрытый, открытый, с непокрытой головой, неприкрытый, вскрытый, необеспеченный
uncovered option - непокрытый опцион
uncovered put option - непокрытый опцион "пут"
uncovered call writing - продажа непокрытых опционов "колл"
uncovered put writer - продавец непокрытых опционов "пут"
were uncovered - были обнаружены
documents uncovered - документы раскрыли
have uncovered - расчехляли
are uncovered - обнажаются
uncovered parking - непокрытой парковка
to be uncovered - чтобы быть непокрытой
Синонимы к uncovered: exposed, expose, unveil, strip, unwrap, lay bare, denude, reveal, pull the plug on, make known
Антонимы к uncovered: covered, cover, cover up
Значение uncovered: not covered.
You know, I was not far distant yesterday in thinking that I'd uncovered a minor but definite inconsistency in the Miemstiff trilogy. |
Я вчера тоже был хорош, судя по тому, что я обнаружил небольшое, но важное противоречие в звездной трилогии Мимстифф. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
A thin man with an uncovered head of fair hair, dressed in a sail-cloth smock, came hurriedly into the bar. |
В кабачок быстро вошел худощавый человек в парусиновом балахоне, с непокрытой светловолосой головой. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях. |
|
In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories. |
Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях. |
How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? |
Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия? |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место? |
|
M. Lysenko’s operas Taras Bulba, Natalka Poltavka, Eneida are still staged at the world’s opera-houses. |
Оперы М. Лысенко Тарас Бульба , Наталка Полтавка , Энеида до сих пор ставятся на мировых оперных сценах . |
А у вас, случайно, не сохранились эти открытки? |
|
I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom. |
Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
Science still lacked the slightest notion of physical laws underlying nature. |
Наука еще не имела ни малейшего представления о физических законах природы. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
Police today uncovered the bodies of 12 people in a mass grave. |
Сегодня в массовом захоронении полиция обнаружила трупы двенадцати человек. |
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment. |
Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии. |
We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon. |
Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду. |
The rifle's scope was still pressed to the eye slit in his black helmet. |
Прицел винтовки все еще был прижат к глазной прорези его черного шлема. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
До окончания назначенного мною срока осталось еще несколько секунд. |
|
Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national. |
Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными. |
There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem. |
Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы. |
I've still got a few more formalities to get through. |
Я должен соблюсти ещё несколько формальностей. |
Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания? |
|
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
|
He would still like clarification on two points. |
Однако он по-прежнему хотел бы получить разъяснения по двум вопросам. |
In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries. |
Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран. |
Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead. |
Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел. |
Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом. |
|
It's still early in the mystery, but chapter one is that unfortunate contusion on his forehead. |
Пока не ясно, но предварительно - эта неудачная рана на лбу. |
We are still available for consultations whenever we are needed. |
Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held. |
Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин. |
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. |
Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения. |
That way you can see him and you can still continue to train. |
Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters. |
В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными. |
Women are still a minority in top management in both public and private organizations. |
Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях. |
Amp of calciumhloride, fast! - still dropping. |
Ампулу хлорида кальция, живо! - Всё ещё падает. |
When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change. |
Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
A large portion of the cylinder had been uncovered, though its lower end was still embedded. |
Большая часть цилиндра была откопана, хотя нижний конец все еще находился в земле. |
In just the last few years, we have uncovered extraordinary fossils, exquisitely preserved and tantalisingly intact. |
Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком. |
The body was found in a shallow grave, uncovered by some construction workers. |
Тело нашли в неглубокой могиле. Его откопали какие-то рабочие. |
She wouldn't dream of appearing before you with herface uncovered. |
Она и не мечтала предстать пред Вами и раскрыть лицо. |
The uncovered part had the appearance of a huge cylinder, caked over and its outline softened by a thick scaly dun-coloured incrustation. |
Выступавшая наружу часть имела вид громадного обгоревшего цилиндра; его очертания были скрыты толстым чешуйчатым слоем темного нагара. |
That day it was fully uncovered and the conspirators were arrested. |
В этот день он был раскрыт до конца и заговорщики схвачены. |
Неприкрытые наступают вам на пятки. |
|
As he continued working there in the later years, he uncovered nothing of major significance. |
Продолжая работать там и в последующие годы, он не обнаружил ничего существенного. |
It was uncovered in the third season of excavations by the Neubauer Expedition of the Oriental Institute in Chicago, Illinois. |
Он был обнаружен в третьем сезоне раскопок экспедицией Нойбауэра Восточного института в Чикаго, штат Иллинойс. |
Pillars from uncovered work lights above University of Alaska Fairbanks. |
Колонны из непокрытых рабочих фонарей над Университетом Аляски Фэрбенкс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still to be uncovered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still to be uncovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, to, be, uncovered , а также произношение и транскрипцию к «still to be uncovered». Также, к фразе «still to be uncovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.