Storage of chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление, аккумулирование, плата за хранение на складе
cold storage cooler - холодильная камера для хранения охлажденных продуктов
message storage - хранения сообщений
storage practices - практика хранения
gas storage water heater - газовый водонагреватель хранения
storage placement - размещение хранения
for secure storage - для безопасного хранения
other storage media - другие носители информации
personal cloud storage - личное облако хранение
diesel fuel storage - дизельное топливо для хранения топлива
fuel storage area - Область хранения топлива
Синонимы к storage: reposition, warehousing, memory, memory board, store, entrepot, depot, storehouse
Антонимы к storage: wastage, dispel, distributing, chattiness, disbursing, dilapidation, adjustment, butchery, disburse, dissipating
Значение storage: the action or method of storing something for future use.
without regard to principles of conflict of laws - без учета принципов коллизионного права
member states of the council of europe - Государства-члены Совета Европы
rights of the aboriginal peoples of canada - права коренных народов Канады
application of the code of criminal procedure - Применение уголовно-процессуального кодекса
president of the republic of benin - президент Республики Бенин
constitution of the republic of iraq - Конституция Иракской Республики
member of the order of australia - членом ордена Австралии
ombudsman of the republic of macedonia - Уполномоченный по правам человека Республики Македония
the meeting of heads of government - встреча глав правительств
suppression of acts of nuclear - пресечение актов ядерного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chemicals involved - химические вещества участвуют
cleaning chemicals - чистящие химикаты
automotive chemicals - автохимия
residual chemicals - остаточные химикаты
on financing options for chemicals - на финансирование вариантов химических веществ
use of toxic chemicals - использование токсичных химических веществ,
use of hazardous chemicals - использование опасных химических веществ
examples of these chemicals - Примеры этих химических веществ
discharge of chemicals - сброс химических веществ
chemicals and compounds - химические вещества и соединения
Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives
Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.
The storage area should be designed to ensure that there is no unnecessary chemical or physical reaction to mercury. |
Площадка для складирования должна обеспечивать отсутствие ненужных химических или физических реакций с ртутью. |
Vessels which may be a failure risk, such as utility-scale water towers, chemical-handling equipment, or very-high-pressure storage tanks, may be proof tested. |
Сосуды, которые могут быть подвержены риску выхода из строя, такие как водонапорные башни коммунального масштаба, оборудование для обработки химических веществ или резервуары для хранения под очень высоким давлением, могут подвергаться испытаниям на прочность. |
We've added increased security to our oil and gas pipelines, power grids, refineries, chemical storage tanks. |
Мы усилили охрану нефтезаводов и газопроводов, энергосистемы, хранилищ химикатов. |
Chemical storage could offer high storage performance due to the strong binding of hydrogen and the high storage densities. |
Химическое хранение может обеспечить высокую производительность хранения благодаря сильному связыванию водорода и высокой плотности хранения. |
Following proper NaOH storage guidelines and maintaining worker/environment safety is always recommended given the chemical's burn hazard. |
Соблюдение надлежащих правил хранения NaOH и поддержание безопасности работников / окружающей среды всегда рекомендуется, учитывая опасность ожога химического вещества. |
Because of its composition and chemical properties, honey is suitable for long-term storage, and is easily assimilated even after long preservation. |
Благодаря своему составу и химическим свойствам мед пригоден для длительного хранения и легко усваивается даже после длительного хранения. |
Turing's mother believed that the ingestion was accidental, resulting from her son's careless storage of laboratory chemicals. |
Мать Тьюринга считала, что проглатывание было случайным, вызванным небрежным хранением ее сыном лабораторных химикатов. |
A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence. |
Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь. |
A test tube with a stopper is often used for temporary storage of chemical or biological samples. |
Пробирка с пробкой часто используется для временного хранения химических или биологических образцов. |
And while the treaty prohibits the use of chemical and biological weapons, it does not address the production, storage, or transfer of these weapons. |
И хотя договор запрещает применение химического и биологического оружия, он не касается производства, хранения или передачи этого оружия. |
This chemical process continues during frozen storage, though more slowly at lower temperature. |
Этот химический процесс продолжается и при замороженном хранении, хотя и более медленно при более низкой температуре. |
The long-term storage of DUF6 presents environmental, health, and safety risks because of its chemical instability. |
Длительное хранение DUF6 представляет опасность для окружающей среды, здоровья и безопасности из-за его химической нестабильности. |
Packaging, labelling, storage are the three requirements for disposing chemical waste. |
Упаковка, маркировка, хранение-Вот три требования к утилизации химических отходов. |
Methods of hydrogen storage for subsequent use span many approaches including high pressures, cryogenics, and chemical compounds that reversibly release H2 upon heating. |
Методы хранения водорода для последующего использования охватывают множество подходов, включая высокие давления, криогенность и химические соединения, которые обратимо выделяют Н2 при нагревании. |
In the United States, storage and incineration of mustard agent and other poison gases was carried out by the U.S. Army Chemical Materials Agency. |
В Соединенных Штатах хранение и сжигание иприта и других ядовитых газов осуществлялось Агентством по химическим материалам армии США. |
The U.S. prohibition on the transport of chemical weapons has meant that destruction facilities had to be constructed at each of the U.S.'s nine storage facilities. |
Запрет США на транспортировку химического оружия привел к тому, что на каждом из девяти американских хранилищ должны были быть построены объекты по уничтожению. |
The storage of DUF6 presents environmental, health, and safety risks because of its chemical instability. |
Хранение DUF6 представляет опасность для окружающей среды, здоровья и безопасности из-за его химической нестабильности. |
Oxygen storage methods include high pressure oxygen tanks, cryogenics and chemical compounds. |
Методы хранения кислорода включают кислородные баллоны высокого давления, криогенные и химические соединения. |
One example of an experimental storage system based on chemical reaction energy is the salt hydrate technology. |
Одним из примеров экспериментальной системы хранения, основанной на энергии химической реакции, является технология гидрата соли. |
These pillow shaped tanks are designed for large volume liquid transport, industrial chemicals, potable water, sludge, and fuel storage. |
Эти подушкообразные резервуары предназначены для транспортировки больших объемов жидкости, промышленных химикатов, питьевой воды, шлама и хранения топлива. |
After the armistice, most M1917 rifles were placed in storage, although Chemical Mortar units continued to be issued them. |
После перемирия большая часть винтовок М1917 была сдана на хранение, хотя химические минометные подразделения продолжали выпускать их. |
Я очнулся в кладовке, да ещё и не один. |
|
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
You can use those extra 30 days to clear space in your account or buy a new storage plan. |
В течение этих 30 дней вы можете удалить ненужные файлы или перейти на новый тарифный план. |
Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина. |
|
Yeah, we, uh, we converted this old storage closet into a place where we could ride out Y2K. |
Да, мы превратили эту старую кладовку в место, где мы могли бы пережить кризис 2000-го года. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year. |
Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу. |
On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare. |
25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature. |
Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе. |
However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law. |
Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом. |
EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions. |
Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля. |
Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero. |
Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю. |
Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test. |
Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
The journal is indexed by Chemical Abstracts, Current Contents/Clinical Medicine, Embase/Excerpta Medica, Science Citation Index Expanded, and Scopus. |
Журнал индексируется по химическим рефератам, текущему содержанию / клинической медицине, Embase / Experpta Medica, индексу научного цитирования Expanded и Scopus. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries. |
В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран. |
Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment. |
Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде. |
Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions. |
Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций. |
Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means. |
Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом. |
In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops. |
На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления. |
Voltage controlled relaxation oscillators can be constructed by charging and discharging the energy storage capacitor with a voltage controlled current source. |
Генераторы релаксации, управляемые напряжением, могут быть построены путем зарядки и разрядки накопительного конденсатора с источником тока, управляемым напряжением. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics. |
Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик. |
They can also be used in charge pump circuits as the energy storage element in the generation of higher voltages than the input voltage. |
Они также могут использоваться в цепях накачки заряда в качестве элемента накопления энергии при генерации более высоких напряжений, чем входное напряжение. |
The higher the ESOI, the better the storage technology is energetically. |
Чем выше ЭСОИ, тем лучше технология хранения энергии. |
Tranquility is primarily used for exercise, storage, and robotics work in connection with Cupola. |
Спокойствие в основном используется для физических упражнений, хранения и робототехнических работ в связи с куполом. |
Once the storage tray is full, the system will turn off automatically. |
Как только лоток для хранения будет заполнен, система автоматически выключится. |
In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures. |
В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии. |
It is recommended by the World Health Organization as a viable method for household water treatment and safe storage. |
Он рекомендован Всемирной организацией здравоохранения в качестве жизнеспособного метода очистки воды в домашних хозяйствах и безопасного хранения. |
Data storage is a database, which is a collection of tables with typed columns. |
Хранилище данных - это база данных, представляющая собой набор таблиц с типизированными столбцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «storage of chemicals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «storage of chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: storage, of, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «storage of chemicals». Также, к фразе «storage of chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.