Strap hand grip - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ремень, ремешок, планка, лямка, полоска, скоба, накладка, хомут, бретелька, строп
verb: стягивать ремнем, скреплять ремнями, приторачивать, хлестать ремнем, бить ремнем, править бритву на ремне
rubberized fabric strap - тканый прорезиненный ремень
strap feed - ремень подачи
padded strap - мягкий ремешок
camera strap - ремешок камеры
silicone strap - силиконовый ремешок
strap holder - ремешок держатель
nylon strap - нейлоновый ремень
cord strap - шнур ремень
carry strap - ремень для переноски
black alligator strap - черный ремешок из кожи аллигатора
Синонимы к strap: tie, belt, thong, band, shoulder strap, lash, truss, make fast, bind, secure
Антонимы к strap: break off, chop off, clip off, come off, detach, disconnect, disengage, disunite, free, hack off
Значение strap: a strip of leather, cloth, or other flexible material, often with a buckle, used to fasten, secure, or carry something or to hold onto something.
noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть
adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом
verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять
be hand in glove with - быть в перчатке с
left-hand thread - левая резьба
hand-held or hand-guided - ручные или ручное наведение
one hand cooperation - одна рука сотрудничество
lead hand - свинец рука
evil hand - зло рука
second-hand exposure - экспозиции из вторых рук
hand wipes - рука вытирает
the right hand side of the page - правая сторона страницы
it goes hand in hand - она идет рука об руку
Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer
Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main
Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.
noun: рукоятка, ручка, захват, власть, контроль, сжатие, хватка, зажим, рукоять, тиски
verb: захватывать, схватить, зажимать, охватывать, сжимать, схватывать, овладевать, крепко держать, понимать, обуревать
cable grip - кабельная лапка
palmary grip - хват снизу
grip on snow - сцепление на снегу
wheel grip - руль рукоятка
a grip over - сцепление над
retain grip - сохранить сцепление с дорогой
low grip - низкое сцепление
grip you - сцепление вас
to get a grip - чтобы получить контроль
grip and traction - сцепление и тяга
Синонимы к grip: grasp, hold, traction, friction, purchase, resistance, adhesion, control, stranglehold, power
Антонимы к grip: release, misunderstanding, misconception, disgust, repel, bore, let-go
Значение grip: a firm hold; a tight grasp or clasp.
He picked up the sports bag, slung the strap over his other shoulder, and opened the door easily with one hand. |
Потом взял спортивную сумку, повесил ее на другое плечо и легко открыл дверь. |
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
|
Her hand reached up and took down the other shoulder strap. She wriggled out of her bathing suit. |
Рина подняла руку, спустила другую бретельку и вылезла из купальника. |
Perhaps the boy knew that he already held the strap in his hand. |
Возможно, мальчик знал, что ремень уже у него в руке. |
And with your right hand... you lower the left strap of your bra. |
И правой рукой... ты снимаешь левую бретельку лифчика. |
But he was merely dragging from about his waist with his single hand a leather strap, and flourishing it he now thrust and shoved through the shrill and birdlike hovering of the women. |
Но он просто стаскивал с брюк единственной рукой свой кожаный ремень и через мгновение, размахивая им, ринулся сквозь голосистую вьющуюся стайку женщин. |
He took a long step forward, slapped Jack's hand aside, and grabbed the strap that held the bowl around his neck. |
Он сделал большой шаг и ухватился за ремень, на котором висела миска мальчи ка. |
The man looked up, pulled an employment blank and hand printer toward himself. |
Человек поднял голову, взял бланк занятости и ручной принтер. |
I tried to tamponade the wound with gauze and pressure, but the only thing that would stop the bleeding was my hand. |
Я пыталась остановить кровотечение при помощи марли и давления, но кровотечение остановило только моя рука. |
The signal is a watch, worn on the left hand, banded upside down. |
Сигнал - это часы на левой руке, надетые наоборот. |
There is a college football linebacker who blitzes, tackles, recovers fumbles while having one hand. |
В одном из колледжей есть полузащитник, который быстро бегает, борется, теряет мяч, и всё это — с одной рукой. |
But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either? |
Но мне больше понравилась реакция школьника, когда я представил эти данные в школе, который поднял руку и сказал: Откуда мы знаем, что человек, подсчитавший эту цифру, не входит в те 49 %? |
Thousands of labs literally have this in hand today, and they're doing important research. |
Тысячи лабораторий владеют этой технологией и проводят важные исследования. |
Какая бессмертная рука или глаз создала эту ужасающую симметрию. |
|
Bartek placed his hand upon my right arm and squeezed it gently. |
Бартек осторожно взял мою правую руку и тихонько сжал. |
Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away. |
По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой. |
The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray. |
Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман. |
In her right hand the sekasha held a shotgun resting across the handlebars and trained at the cabin door. |
В правой руке секаша сжимала дробовик, лежавший стволом на руле и направленный на дверь хижины. |
He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch. |
Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину. |
I couldn't reach the tip of him now, not without wrapping my hand around the base of him and lowering all that hardness toward my mouth. |
Я не могла бы дойти до конца его без помощи рук. |
DiGeorge thrust a glass of Scotch and ice into his hand and settled into the other chair. |
Диджордже подал стакан скотча со льдом и уселся в кресло напротив. |
His knobby hands were clutching a candy tray which was fastened behind his neck with a strap. |
Узловатыми пальцами он сжимал поднос, подвешенный на шее. |
She looked at Roland's right knee, then touched his right hip with her left hand. |
Посмотрела на правое колено Роланда, потом левой ладонью, сухой и горячей, прикоснулась к правому бедру. |
The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand. |
В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника. |
One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax. |
Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск. |
He brought up the heel of his gauntleted hand against Dingo's helmet, straightening his arm and pushing the pirate's head back. |
Он протянул руку в перчатке, выпрямил ее и постарался оттолкнуть голову Динго. |
Perhaps he was prevented by the packages, but he made no effort to shift them and free his hand. |
Может быть, ему мешали свертки, но он даже не попытался переложить и освободить руку. |
Он помахал ей рукой на прощание, и она шевельнула ладонью в ответ. |
|
Уолтер, не обязательно пожимать руки всем присутствующим. |
|
Это честь для меня пожать руку настоящему джентльмену. |
|
She didn't even try to shake his hand. |
Она даже не попыталась пожать ему руку. |
I'll take my hand away and you'll be very quiet. |
Я уберу руку, а ты будешь молчать. |
It's easier to aim with one hand than with two hands. Really? |
Легче целиться одной рукой, чем двумя руками. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
Начал двигать рукой выше по бедру. |
|
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. |
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий. |
Derek Shepherd... multiple hand fractures with a median nerve injury. |
Дерек Шепард... множественные переломы руки с травмой нерва. |
Вытянешь руку и схватишься за пустоту. |
|
On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity. |
С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность. |
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. |
Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет. |
Opera for Windows is packaged in a portable browser version that you can always have at hand on a USB drive. |
Opera portable — это портативная версия браузера Opera для Windows, которую можно всегда иметь под рукой на USB-носителе. |
Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player. |
Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков. |
He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us |
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте |
Please inform the court if you have any questions or concerns by raising your hand. |
Пожалуйста, сообщите суду, если у вас имеются вопросы или затруднения поднятием руки. |
Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls. |
Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться. |
Margaret took her hand, and held it softly in hers. |
Маргарет взяла руку Мэри и нежно держала в своей. |
and also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones. |
а также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни. |
Mr. Stackpole paused, for Mr. Hand was holding up a fat, pink digit. |
Стэкпол замолчал, ибо мистер Хэнд внушительно поднял толстый указательный палец. |
У тебя в руке застряла дробь, та же, что убила Верна. |
|
Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball. |
Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком. |
I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making. |
Я благодарен за такую возможность,парни, но я действительно не могу... подписаться под чем-то,что не сделано мной лично. |
At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling. |
По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода. |
I'll pull you in here, strap you down, fry your brain with a triple dose of Thorazine. |
Тогда я затащу тебя сюда, свяжу и поджарю твои мозги тройной дозой нейролептика. |
He's untying the sheaves, and giving orders, and shouting to the women, and quickly setting straight the strap on the moving wheel. |
А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе. |
The boy entered the crib. McEachern took from the wall a harness strap. |
Мальчик вошел в стойло. Макихерн снял с гвоздя упряжной ремень. |
Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком. |
|
Drill Instructors are also issued with a black coloured Hellweg brand leather basket weave Sam Browne belt and strap. |
Инструкторы по строевой подготовке также выпускаются с черным цветным ремнем и ремешком Hellweg brand leather basket weave Sam Browne. |
Since the early 1970s, they have also been available in a one-size-fits-all form, with an adjustment strap in the back. |
С начала 1970-х годов они также были доступны в универсальной форме с регулировочным ремешком сзади. |
The Fiend then defeated Bryan in a strap match at the Royal Rumble, ending their feud. |
Затем Дьявол победил Брайана в поединке на ремне в Королевском грохоте, положив конец их вражде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strap hand grip».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strap hand grip» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strap, hand, grip , а также произношение и транскрипцию к «strap hand grip». Также, к фразе «strap hand grip» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.