Strategies are carried out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strategies are carried out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стратегии осуществляются
Translate

- strategies [noun]

noun: стратегия, оперативное искусство

  • teach strategies - стратегии Научите

  • collaboration strategies - стратегии сотрудничества

  • education strategies - стратегии в области образования

  • distribution strategies - стратегии распределения

  • funding strategies - стратегии финансирования

  • strategies adopted - стратегии приняты

  • devise strategies - разработать стратегии

  • strategies undertaken - стратегии проводится

  • executed strategies - выполненные стратегии

  • agreements and strategies - соглашения и стратегии

  • Синонимы к strategies: game plan, policy, grand design, plan (of action), tactics, action plan, program, master plan, exit strategy, the art of war

    Антонимы к strategies: caprices, actuality, anachronism, certainty, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness

    Значение strategies: a plan of action or policy designed to achieve a major or overall aim.

- are [noun]

noun: ар

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля



The role of the Mechanism is to plan strategies to prevent acts of national or international terrorism from being carried out on the national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее функция заключается в планировании стратегий предотвращения совершения на территории страны актов национального или международного терроризма.

We call the names and rituals of our ancestors into this room today because from them we received a powerful blueprint for survival, strategies and tactics for healing carried across oceans by African women, passed down to generations of black women in America who used those skills to navigate institutions of slavery and state-sponsored discrimination in order that we might stand on this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в этом зале мы возвращаемся к именам и традициям наших предков, потому что именно они дали нам неискоренимую волю к выживанию, стратегии и способы исцеления, пронесённые через океаны африканскими женщинами, передаваемые из поколения в поколение чернокожих женщин в Америке, которые использовали эти навыки, чтобы выжить во времена рабства и поощряемой государством дискриминации ради того, чтобы мы могли стоять сегодня на этой сцене.

HFT uses proprietary trading strategies carried out by computers to move in and out of positions in seconds or fractions of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HFT использует собственные торговые стратегии, выполняемые компьютерами, чтобы входить и выходить из позиций за секунды или доли секунды.

Ironically, on the field at Yarmouk, Khalid carried out, on a small tactical scale, what Heraclius had planned on a grand strategic scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы на поле боя в Ярмуке Халид осуществил в малом тактическом масштабе то, что Ираклий планировал в большом стратегическом масштабе.

Operations carried out by each Ast would be in tandem with the overall strategic plan formulated by Admiral Canaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции, проводимые каждым АСТ, будут осуществляться в тандеме с общим стратегическим планом, разработанным адмиралом Канарисом.

Basic and strategic research is carried out largely under the auspices of the nation's Research Councils and in universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальные и стратегические научные исследования осуществляются главным образом под эгидой советов по научным исследованиям страны и в университетах.

His own strategic plan, which obviously could not now be carried out, was forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт.

More routine strategic airlift transport tasks are carried out by the Airbus A330 MRTT, known as the Voyager in RAF service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более обычной стратегической транспортной задачи воздушных перевозок осуществляются на Airbus А330 MRTT, известный как Вояджер ВВС Великобритании.

The long-term benefits of the projects carried out under the Strategic Plan are considerable and outweigh the financial resources used for their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгоды, получаемые в долгосрочной перспективе от выполнения проектов в рамках Стратегического плана, значительны и перевешивают финансовые затраты на их реализацию.

Operation Bodyguard was the overall Allied strategic deception plan in Europe for 1944, carried out as part of the build-up to the Invasion of Normandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Телохранитель была общим стратегическим планом союзников по дезинформации в Европе на 1944 год, осуществлявшимся в рамках подготовки к вторжению в Нормандию.

Each of these strategies helps the organization get its side of the story into the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих стратегий помогает организации донести свою версию истории до средств массовой информации.

They took his dish and carried it to the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрали у него тарелку и отнесли её на холм.

What carried over from my childhood was the secret hope that wonders lived somewhere nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с детских лет не покидало меня тайное убеждение, что чудеса существуют где-то рядом.

All of the major defenses were in place, and Drizzt and Montolio busied themselves finalizing their strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные орудия защиты были установлены по местам, и друзья занялись окончательной отработкой стратегии.

But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц.

His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость.

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

Animal feeding strategies to reduce nitrogen excretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии кормления животных, направленные на сокращение экскреции азота.

More recently, after President Barack Obama announced a US strategic “pivot,” or rebalancing, toward Asia, many Europeans worried about American neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно, после того, как президент Барак Обама объявил о стратегическом «повороте», или ребалансировке, США в сторону Азии, многие европейцы были обеспокоены тем, что Америка ими пренебрегает.

Will 2015 be the year when these risks come to a head, or the moment when world leaders come together to develop real strategies for mitigating them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станет ли 2015, годом, когда эти риски достигнут критической стадии или моментом, когда мировые лидеры соберутся вместе, чтобы разработать реальные стратегии по их уменьшению?

Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии.

Each transaction between two users is actually carried out between two electronic addresses like with an e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сделка между двумя пользователями на самом деле происходит между двумя электронными адресами, подобно электронной почте.

Moreover, Russia has no capacity to replace the US, and Cairo will continue to see the US as its main strategic partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Россия не обладает настолько большим потенциалом, чтобы заменить собой США в качестве основного стратегического партнера Египта.

Both established and emerging powers have a strategic interest in investing in cooperation to place their prosperity and security on firmer grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И устоявшиеся, и развивающиеся державы стратегически заинтересованы в развитии сотрудничества, чтобы их процветание и безопасность покоились на более прочном основании.

But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии.

She carried a thermal blanket and two photonic founts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несла термопокрывало и два фотонных прожектора.

The horses carried it off in cartloads, the sheep dragged single blocks, even Muriel and Benjamin yoked themselves into an old governess-cart and did their share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади возили их на телегах, овцы таскали по куску, и даже Мюриель и Бенджамин, подшучивая над собой, впрягались в старую двуколку и приняли посильное участие в работе.

And so the grand strategist pulled on his cool white pants and headed to the address listed in the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, натянув прохладные белые брюки, великий комбинатор отправился по указанному в объявлении адресу.

Completely forgetting their strategic plan Myshlaevsky ran down the staircase, followed by Karas, Shervinsky and the mortally frightened Lariosik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лестнице вниз, спутав стратегический план, побежали Мышлаевский, за ним Карась, Шервинский и насмерть испуганный Лариосик.

They are but lukewarm lovers who can content themselves with a dialogue carried on at bowshot distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве могут влюбленные довольствоваться перепиской, оставаясь на расстоянии полета стрелы!

It could be somebody became so besotted with her that he carried her off by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что кто-то потерял от неё голову настолько, что увёз её силой.

It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона.

Sandy, it's like chess, OK, but instead of using rooks and pawns, they're strategically employing different combative disciplines in order to win the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнди, это как шахматы, а вместо ладьи и пешки они стратегически нанимают бойцов, чтобы выиграть матч.

When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках.

Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия.

Most of which have been carried out by Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство которых исполнялись Джонсом.

But carried out without permits, and in a manner that endangered pedestrians and motorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно было реализовано без разрешения и таким образом, что опасности подверглись как пешеходы, так и автомобилисты.

What do you know! exclaimed the grand strategist, covering his face with his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делается! - воскликнул великий комбинатор, закрывая лицо руками.

Avery made me point person on the board's strategic planning meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери сделал меня ответственной за составление расписания заседаний правления.

From December 1945 – 1946, 15,562 operations were carried out in which 4,200 were killed and more than 9,400 were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С декабря 1945 по 1946 год было проведено 15 562 операции, в ходе которых 4 200 человек были убиты и более 9 400 арестованы.

He carried a duffel bag with an oxygen tank, mask, rope, harness and a balloon in the shape of a rocket with a red tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нес спортивную сумку с кислородным баллоном, маской, веревкой, упряжью и баллоном в форме ракеты с красным наконечником.

Research activities are carried out in institutes, universities and hospitals across the UK, both by the charity's own employees and by its grant-funded researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательская деятельность осуществляется в институтах, университетах и больницах по всей Великобритании, как собственными сотрудниками благотворительного фонда, так и его грантовыми исследователями.

Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний.

Who was actually using the Daimler Limousine can be identified from outside by the Flag Shield it carried on the roof behind the blue bullet lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто на самом деле пользовался лимузином Даймлер, можно определить снаружи по флагштоку, который он нес на крыше за синим фонарем.

Much debate has been carried out about a possible Indo-European origin of the Etruscan cardinals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много споров велось о возможном индоевропейском происхождении этрусских кардиналов.

So-called war pigeons have carried many vital messages and some have been decorated for their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые Боевые голуби несли много важных посланий, и некоторые из них были награждены за свои заслуги.

He died before it could be considered; the claim was carried on by his son, also named Walter, the 13th Earl of Kellie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер прежде, чем это могло быть рассмотрено; иск был передан его сыну, также названному Уолтером, 13-м графом Келли.

In part, the report urges NASA to create a broad strategic plan that covers both forward and back contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, доклад призывает НАСА разработать широкий стратегический план, охватывающий как прямое, так и обратное загрязнение.

The Space Shuttle and Buran differed from traditional rockets in that both launched what was essentially a reusable stage that carried cargo internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический челнок и Буран отличались от традиционных ракет тем, что оба запускали то, что было по существу многоразовой ступенью, которая несла груз внутри.

These types/ranges include strategic, theater and tactical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы / диапазоны включают стратегические, театральные и тактические.

Simple prevention and control strategies are access to improved sanitation, public awareness on personal hygiene and health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые стратегии профилактики и борьбы-это доступ к улучшенной санитарии, информирование общественности о личной гигиене и санитарное просвещение.

Several strategies suggest that achieving a leading role in AI should help their citizens get more rewarding jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стратегии предполагают, что достижение ведущей роли в ИИ должно помочь их гражданам получить более выгодные рабочие места.

Parties to the agreement are required to engage in a wide range of conservation strategies described in a detailed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны соглашения обязаны участвовать в широком спектре природоохранных стратегий, описанных в подробном плане действий.

Greenwashing is the deceptive use of an eco-agenda in marketing strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленая промывка - это обманчивое использование экологической повестки дня в маркетинговых стратегиях.

In addition Iwo Jima ment more than loosing the island and it's defenders because of it's strategic importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Иводзима мент больше, чем потеря острова, и это защитники из-за его стратегической важности.

Its effect was to drive the Confederates out of Middle Tennessee and to threaten the strategic city of Chattanooga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его результатом было изгнание конфедератов из среднего Теннесси и угроза стратегическому городу Чаттануга.

In France a new leader, the Duc de Choiseul, had recently come to power and 1759 offered a duel between their rival strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции новый лидер, герцог де Шуазель, недавно пришел к власти и в 1759 году предложил дуэль между их соперничающими стратегиями.

Egypt is in an advanced stage of negotiations for the purchase of the Russian strategic air lifter Il-76MD-90A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет находится в продвинутой стадии переговоров по покупке российского стратегического авиалайнера Ил-76МД-90А.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strategies are carried out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strategies are carried out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strategies, are, carried, out , а также произношение и транскрипцию к «strategies are carried out». Также, к фразе «strategies are carried out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information