Stressing the urgent need - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stressing the urgent need - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подчеркивая настоятельную необходимость
Translate

- stressing

подчеркивая

- the [article]

тот

- urgent

срочный

  • urgent health care - срочное медицинское обслуживание

  • without urgent action - без срочных действий

  • non-urgent care - несрочные уход

  • an urgent need for - настоятельная необходимость

  • as urgent - Актуальными

  • urgent information - срочная информация

  • how urgent - как срочно

  • marked urgent - отмечены настоятельная

  • is in urgent need - остро нуждается

  • under urgent procedure - в соответствии с процедурой незамедлительных

  • Синонимы к urgent: acute, pressing, dire, desperate, critical, serious, grave, intense, crying, burning

    Антонимы к urgent: noncritical, nonurgent

    Значение urgent: Requiring immediate attention.

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • need a direction - нужно направление

  • would need - потребуется

  • corresponding need - соответствующая потребность

  • first need - первой необходимости

  • need flexible - нужен гибкий

  • need precision - точность необходимости

  • unavoidable need - неизбежная необходимость

  • need for policies - Необходимость политики

  • need of correction - необходимость коррекции

  • are you need - Вы нужны

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.



Stressing the urgent need to achieve a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивая настоятельную необходимость достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке,.

We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и есть это будущее, и я верю, что бороться за будущее, которое мы желаем, важно и нужно сегодня больше, чем когда-либо.

This is urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать быстро.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира.

Today we turn to the urgent duty of protecting other lives without illusion and without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы говорим о неотложной обязанности защищать другие жизни без иллюзий и страха.

In addition, improving administrative efficiency to increase revenue collection requires urgent attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неотложного внимания заслуживает вопрос о повышении эффективности административного механизма для увеличения собираемых доходов.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам.

They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов.

Urgent action was also needed with regard to cotton, which should be tackled immediately in the WTO talks based on the cotton initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также срочные меры в отношении проблем, касающихся хлопка, которые должны быть безотлагательно рассмотрены в ходе переговоров в рамках ВТО на основе инициативы по хлопку.

It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам.

Sir, Officer Myers is here, says it's urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, офицер Майерс здесь, говорит, что это срочно.

Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече.

There was an urgent need for an international consensus on the necessary strategies for reducing the debt of the most heavily indebted developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срочном порядке требуется международный консенсус в отношении принятия необходимых стратегических мер по сокращению долга развивающихся стран, имеющих наибольшую задолженность.

India fully recognized that the global economic and financial architecture needed urgent reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия полностью отдает себе отчет в том, что глобальная экономическая и финансовая архитектура нуждается в срочной реформе.

Paragraph 23 further clarifies that the Government is required to respond separately for the urgent action procedure and the regular procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 23 также содержится разъяснение, что правительство должно представлять отдельные ответы по процедуре незамедлительных действий и по обычной процедуре.

But what more urgent problem or attractive opportunity exists today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня?

Given the huge impact of obesity on health-care costs, life expectancy, and quality of life, it is a topic that merits urgent attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая огромное влияние ожирения на расходы по здравоохранению, продолжительность жизни и качество жизни, это тема, которая заслуживает срочного внимания.

I have urgent news you will consider most unwelcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная.

The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья.

It's urgent, the voice pressured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не терпит отлагательства, - настаивал его собеседник.

Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как от нас ушел Марамбо, у меня нет никого, кто собирал бы срочные и секретные сведения, а от этого страдает газета.

Highest priority, triple-urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело срочное, тройной приоритет.

But in my investigations-my really very urgent and necessary investigations-the slightest disturbance, the jar of a door-I must ask you-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во время моих исследований - исследований чрезвычайно важных и необходимых - малейшее беспокойство, скрип двери... Я попросил бы вас...

The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери.

He spoke in an earnest and urgent voice, and his hands shaped what he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил серьезно и настойчиво, и руки обрисовывали то, что он говорил.

I was held up on urgent Minrec business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня задержало срочное дело в Минреке.

There was nothing feverish or urgent about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не было никакой лихорадочности, никакой горячки.

No matter how urgent, we must go by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, как это срочно, мы должны следовать инструкции.

I have an urgent matter to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть одно срочное дело.

And since he had some urgent business to attend to he begged me to meet and entertain the Gasparris until dinnertime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку сначала он должен был с кем-то поговорить по срочному делу, он, естественно, попросил меня принять их и занять до ужина.

Daphne can't talk right now. ls it urgent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафна не может ответить. Это срочно?

The CERN switchboard had phoned five minutes ago in a frenzy to say they had an urgent call for the director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять минут назад ей позвонили с телефонного коммутатора ЦЕРНа и, заикаясь от волнения, сообщили, что ее босса срочно просят к телефону.

She could be anywhere by now, and in need of semi-urgent dental care!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас может быть где угодно и ей почти безотлагательно нужен зубной врач!

Just that it was urgent, and I needed to come in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, что это срочно, и я нужен лично.

He makes long-distance phone calls, he sends urgent cables all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему свету телеграммы-молнии.

But maybe we'd better get to that urgent business matter you mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может мы лучше перейдём к тому важному делу, что вы упомянули.

I want to put an urgent call through to His Grace the Archbishop Papal Legate in Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен срочный разговор с его высокопреосвященством архиепископом, папским легатом в Сиднее.

Mais, monsieur, the concierge pressed, lowering his voice to an urgent whisper. Your guest is an important man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Mais, monsieur3, — продолжал настаивать портье, понизив голос до интимного шепота. — Ваш гость — весьма влиятельная персона.

Aileen, urgent, elemental, would have laughed at all this if she could have understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин, пылкая и непосредственная, подняла бы их на смех, если бы ей дано было это понять.

In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду.

Tristan uses a metal detector to convince him that the animal needs urgent treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан использует металлоискатель, чтобы убедить его, что животное нуждается в срочном лечении.

The principle then lies about like a loaded weapon, ready for the hand of any authority that can bring forward a plausible claim of an urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип тогда лежит как заряженное оружие, готовое к руке любого авторитета, который может выдвинуть правдоподобное требование срочной необходимости.

Factory farming is one of these issues that’s so monumental and so urgent that people have this impulse to shake people and make it stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабричное земледелие - это одна из тех проблем, которая настолько монументальна и настолько актуальна, что у людей возникает импульс встряхнуть людей и заставить их остановиться.

Both times he returned upon the urgent requests of his devotees who promised him that things at the matha would be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба раза он возвращался по настоятельным просьбам своих преданных, которые обещали ему, что в матхе все будет хорошо.

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.

In November, 2016, Cossack's songs of Dnipropetrovsk region were inscribed on the UNESCO List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года казачьи песни Днепропетровской области были внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, нуждающегося в срочной охране.

Habitat conservation and pest management addressing foxes and goats appear to be the most urgent recovery actions to save the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение среды обитания и борьба с вредителями в отношении лисиц и коз, по-видимому, являются наиболее неотложными восстановительными мероприятиями для сохранения вида.

At first, he was invoked for urgent causes; he has since become the patron of dealers, sailors, students, and examinees; he is also implored for success in lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала его вызывали по неотложным делам; с тех пор он стал покровителем торговцев, моряков, студентов и экзаменаторов; его также умоляли об успехе в судебных процессах.

Editprotected requests are for minor changes or urgent changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы Editprotected предназначены для незначительных изменений или срочных изменений.

It was five weeks before he was actually called to the set, despite the studio's initial urgent report for work notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло пять недель, прежде чем его действительно вызвали на съемочную площадку, несмотря на первоначальный срочный отчет студии о работе.

It can be provided in different settings, such as Urgent care centers which provide same day appointments or services on a walk-in basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть предоставлен в различных условиях, таких как центры неотложной медицинской помощи, которые предоставляют встречи в тот же день или услуги на прогулочной основе.

This causes a delay in helping people who have more urgent and severe conditions who need to be treated in the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает задержку в оказании помощи людям, у которых есть более срочные и тяжелые состояния, которые нуждаются в лечении в больничной среде.

The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи.

Energy policy is only the most urgent element of our new strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая политика - это лишь самый насущный элемент нашей новой стратегии.

Approximately 70% of all people with acute conjunctivitis present to primary care and urgent care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 70% всех людей с острым конъюнктивитом обращаются в первичную и неотложную помощь.

and to the resolution of other urgent problems regarding Vietnam, the Mideast, and Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и к решению других насущных проблем, касающихся Вьетнама, Ближнего Востока и Берлина.

WP is quite strict on this, and hence the 'Thomas & Friends' pages may lose all their screenshots if urgent action is not taken very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WP довольно строго относится к этому, и поэтому страницы Томас и друзья могут потерять все свои скриншоты, если в ближайшее время не будут приняты срочные меры.

As the huge and seedy Jack Abramoff scandal unfolds in Congress, Santorum has discovered a newly urgent desire to restrict lobbying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как в Конгрессе разворачивается громадный и захудалый скандал с Джеком Абрамоффом, Санторум обнаружил новое настоятельное желание ограничить лоббирование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stressing the urgent need». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stressing the urgent need» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stressing, the, urgent, need , а также произношение и транскрипцию к «stressing the urgent need». Также, к фразе «stressing the urgent need» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information