Subclinical infection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subclinical infection - стертая инфекция
subclinical inflammation - субклинического воспаления
subclinical atherosclerosis - субклинический атеросклероз
Синонимы к subclinical: sub clinical, subthreshold
Значение subclinical: relating to the stage in the development of a disease before the symptoms are observed.
noun: инфекция, заражение, зараза, заразительность, пагубное влияние, разлагающее влияние
sinus infection - инфекция носовых пазух
spread of infection - распространение инфекции
cross infection - перекрестная инфекция
rates of infection - Уровень инфекции
infection protection act - Закон о защите инфекции
cause infection - причиной инфекции
since infection - с момента заражения
continued infection - продолжение инфекции
breakthrough infection - прорыв инфекции
associated with infection - связанный с инфекцией
Синонимы к infection: contamination, septicemia, sepsis, illness, condition, bug, poison, disorder, sickness, affliction
Антонимы к infection: sterility, sanitation
Значение infection: the process of infecting or the state of being infected.
Infections are normally subclinical, however clinical disease can occur—especially in young birds as maternal antibody levels begin to wane. |
Инфекции обычно протекают субклинически, однако клинические заболевания могут иметь место—особенно у молодых птиц, когда уровень материнских антител начинает снижаться. |
In pigs, infection is usually subclinical, but large worm burdens can be fatal in some cases. |
У свиней инфекция обычно протекает субклинически, но в некоторых случаях большое количество глистов может привести к летальному исходу. |
I might have got an infection.' |
Так можно и заразиться. |
Infection on the skin of the feet may cause athlete's foot and in the groin, jock itch. |
Инфекция на коже стоп может вызвать у спортсмена стопу и в паху, у спортсмена зуд. |
That spring I got infection after infection, and every time I went to the doctor, he said there was absolutely nothing wrong. |
Той весной я подхватывала инфекцию за инфекцией, и каждый раз, когда была у врача, он говорил мне, что со мной всё в порядке. |
Сначала, это сенная лихорадка, потом инфекция. |
|
Labs showed that it was a sinus infection, which is totally manageable. |
Анализы показали, что у тебя синусит, в этом нет ничего страшного. |
The good news is that the fight against malaria has lately gained momentum, with infections falling steadily in most places and malaria-related deaths down by 29% since 2010. |
Хорошая новость заключается в том, что борьба с малярией в последнее время набрала обороты, при этом заболеваемость в большинстве мест постоянно снижается, а смертность упала с 2010 года на 29%. |
Peeing blood after a night on antibiotics means we can move on from infections. |
Мочится кровью после ночи на антибиотиках означает, что мы можем отмести вариант с инфекцией. |
We should learn from these, how they may have ingested this infection. |
Мы должны узнать у них, как они могли проглотить эту заразу. |
The character of the abdominal pains, suggests an infection of the lower intestine. |
Характер временных болей говорит о инфекции верхних дыхательных путей |
The village was to be blockaded to prevent the spread of infection. |
В деревне установили блокаду, дабы сдержать инфекцию. |
She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system. |
У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему. |
And the infection is contagious. |
И зараза начинает распространяться. |
There's said to be a kind of simon-pure infection. |
Говорят, и здесь может произойти нечто вроде непорочного зачатия. |
I asked you to work on rate of infection. |
Я попросил тебя исследовать скорость распространения инфекции. |
Antibiotics to kill infections... |
Антибиотики, чтобы убить инфекции. |
There are tons of opportunities for infection that not every person will pick up. |
Там такие возможности для инфицирования но не каждый подцепит инфекцию. |
But I read online that this actually encourages more potent strains of infection. |
Но я вычитала, что он вызывает появление более устойчивых инфекций. |
Later stages of mastitis cause symptoms of systemic infection like fever and nausea. |
Более поздние стадии мастита вызывают симптомы системной инфекции, такие как лихорадка и тошнота. |
HSV-1 is predominantly responsible for oral, facial and ocular infections whereas HSV-2 is responsible for most genital and cutaneous lower herpetic lesions. |
ВПГ-1 преимущественно ответственен за инфекции полости рта, лица и глаз, тогда как ВПГ-2 ответственен за большинство генитальных и кожных поражений нижних отделов герпетической системы. |
Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. |
Animals with an acute infection can survive 2 to 3 months before their eventual death. |
Животные с острой инфекцией могут выжить от 2 до 3 месяцев до их окончательной смерти. |
Under favorable conditions for the bacteria, infection occurs through natural openings or wounds from other pathogens that affect leaf inter-cellular spaces. |
При благоприятных для бактерий условиях заражение происходит через естественные отверстия или раны от других патогенов, которые поражают межклеточные пространства листьев. |
It can also be permanently impaired from viral infections as reported by Sacks. |
Он также может быть постоянно нарушен из-за вирусных инфекций, о которых сообщают мешки. |
The highest rates of infection were in the most urbanised parishes and in tourist areas. |
Самые высокие показатели заражения отмечались в наиболее урбанизированных приходах и в туристических районах. |
He picked up again, but by early 1961 he had a urinary infection. |
Он снова заболел, но к началу 1961 года у него была инфекция мочевыводящих путей. |
Animal husbandry practices can decrease the incidence of infection. |
Практика животноводства может снизить заболеваемость инфекцией. |
Редко, виды микобактерий также могут вызвать инфекцию. |
|
The ointment is used topically and it decreases pain, reduces healing time, and limits the spread of the infection. |
Мазь применяется местно и уменьшает боль, сокращает время заживления и ограничивает распространение инфекции. |
Along with the stresses of the excavation, Carnarvon was already in a weakened state when an infection lead to pneumonia. |
Наряду со стрессами от раскопок, Карнарвон был уже в ослабленном состоянии, когда инфекция привела к пневмонии. |
Similar situations are known in a number of insects, as around 15% of species show infections caused by this symbiont. |
Подобные ситуации известны у ряда насекомых, так как около 15% видов заражаются инфекциями, вызванными этим симбионтом. |
Additionally, both malaria and helminth infection can cause anemia, but the effect of co-infection and possible enhancement of anemia is poorly understood. |
Кроме того, как малярия, так и гельминтоз могут вызывать анемию, но эффект коинфекции и возможное усиление анемии плохо изучены. |
Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure. |
Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности. |
Important risk factors for penile cancer include phimosis and HPV infection, both of which are mitigated by circumcision. |
Важными факторами риска развития рака полового члена являются фимоз и ВПЧ-инфекция, которые смягчаются обрезанием. |
Persistent infections involve viral material that lays dormant within a cell until activated by some stimulus. |
Персистирующие инфекции включают вирусный материал, который дремлет в клетке до тех пор, пока не активируется каким-либо стимулом. |
Infection of the digestive system by adult tapeworms causes abdominal symptoms that, whilst unpleasant, are seldom disabling or life-threatening. |
Заражение пищеварительной системы взрослыми ленточными червями вызывает абдоминальные симптомы, которые, хотя и неприятны, редко являются инвалидизирующими или угрожающими жизни. |
As burn wounds are prone to infection, a tetanus booster shot should be given if an individual has not been immunized within the last five years. |
Поскольку ожоговые раны подвержены инфекции, следует сделать прививку от столбняка, если человек не был иммунизирован в течение последних пяти лет. |
Cellulitis usually develops quickly, over the course of hours, and may follow an inadequately managed or ignored local dental infection. |
Целлюлит обычно развивается быстро, в течение нескольких часов, и может следовать за неадекватно управляемой или игнорируемой местной стоматологической инфекцией. |
Soon though, they notice that the early signs of rabies infection begin to disappear - Liebermans serum appears to work. |
Вскоре, однако, они замечают, что ранние признаки заражения бешенством начинают исчезать - сыворотка Либермана, кажется, работает. |
Certain cases are related to previous infection or trauma to the brain. |
Некоторые случаи связаны с предыдущей инфекцией или травмой головного мозга. |
It may also be triggered by head injury, infection, or illness in people with a history of heavy use of alcohol. |
Он также может быть вызван травмой головы, инфекцией или болезнью у людей с историей тяжелого употребления алкоголя. |
Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds. |
Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах. |
This is believed to be due to the increased exposure of mucosal tissue to potential infection sites. |
Считается, что это происходит из-за повышенной подверженности слизистой ткани потенциальным очагам инфекции. |
Стронгилоидная инфекция встречается в пяти формах. |
|
Medical imaging reveals details of internal physiology that help medical professionals plan appropriate treatments for tissue infection and trauma. |
Медицинская визуализация раскрывает детали внутренней физиологии, которые помогают медицинским специалистам планировать соответствующие методы лечения тканевых инфекций и травм. |
In tropical areas of the world, a common cause of secondary lymphedema is filariasis, a parasitic infection. |
В тропических районах мира распространенной причиной вторичной лимфедемы является филяриоз, паразитарная инфекция. |
Good oral hygiene is important to prevent secondary infection of the ulcers. |
Хорошая гигиена полости рта важна для предотвращения вторичного инфицирования язвы. |
The presence of dehydration, respiratory infection, and inflammatory factors may also act as predisposing or aggravating factors. |
Наличие обезвоживания, респираторной инфекции и воспалительных факторов также может выступать в качестве предрасполагающих или отягчающих факторов. |
Potential complications include bleeding, infection, blood clots, nerve injury, and spinal fluid leak. |
Потенциальные осложнения включают кровотечение, инфекцию, сгустки крови, повреждение нервов и утечку спинномозговой жидкости. |
The Infection was released worldwide on April 21, 2009 and debuted at number 30 on the Billboard 200. |
Инфекция была выпущена во всем мире 21 апреля 2009 года и дебютировала под номером 30 в Billboard 200. |
A high rate of Nosema infection was reported in samples of bees from Pennsylvania, but this pattern was not reported from samples elsewhere. |
Высокая частота Ноземной инфекции была отмечена в образцах пчел из Пенсильвании, но эта картина не была отмечена в других образцах. |
It was thought that iron supplementation given to such children could increase the risk of malarial infection in them. |
Считалось, что прием таких детей с добавлением железа может увеличить риск развития у них малярийной инфекции. |
Pigs are a major reservoir of the parasite, and infection of humans occurs more frequently in areas where pigs comingle with people. |
Свиньи являются основным резервуаром паразита,и заражение людей происходит чаще в районах, где свиньи приходят с людьми. |
The infection can be passed through vaginal, anal, or oral sex. |
Инфекция может передаваться через вагинальный, анальный или оральный секс. |
Chronic rhinosinusitis represents a multifactorial inflammatory disorder, rather than simply a persistent bacterial infection. |
Хронический риносинусит представляет собой многофакторное воспалительное заболевание, а не просто стойкую бактериальную инфекцию. |
It is also often used to eradicate Helicobacter pylori along with other drugs and to prevent infection in people recovering from surgery. |
Он также часто используется для уничтожения Helicobacter pylori наряду с другими лекарствами и для предотвращения инфекции у людей, выздоравливающих после операции. |
To protect from this form of infection, it is important to thoroughly dry the ears after exposing them to water with a towel. |
Чтобы защититься от этой формы инфекции, важно тщательно высушить уши после того, как подвергнете их воздействию воды с полотенцем. |
The primary infection is most commonly caused by bacteria, but also may be by fungi, viruses or parasites. |
Первичная инфекция чаще всего вызывается бактериями, но также может быть вызвана грибками, вирусами или паразитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subclinical infection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subclinical infection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subclinical, infection , а также произношение и транскрипцию к «subclinical infection». Также, к фразе «subclinical infection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.