Sublime husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sublime husband - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безупречный муж
Translate

- sublime [adjective]

verb: сублимировать, возгонять, очищать, возвышать, придавать возвышенный характер

adjective: возвышенный, величественный, высокий, грандиозный, надменный, чистый, гордый

- husband

муж



There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место.

She took a hatchet and killed her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина взяла топор и убила своего мужа.

She has a childlike belief that a woman should trust her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее детские представления о том, что жена должна доверять своему мужу.

You know he has ill feeling towards your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что он недолюбливает вашего мужа.

And in the case of one particularly understanding and generous guy, my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем.

Now, one might look at her choices of lying to her husband and abandoning her family as only an anti-hero would do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что только отрицательный персонаж может врать своему мужу и уйти из семьи.

It works for both a super-boring interview and for an accidental, on-purpose encounter with my future husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит для собеседования и для случайной, подстроенной встречи с моим будущим мужем.

I've met the two maids and the cook and her husband, the gardener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретила двух служанок, повариху и ее мужа, садовника.

Although I really appreciate the fact That my sexy husband doesn't want to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне очень приятен тот факт, что мой сексуальный муж не хочет уезжать из дома.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

I am sorry to intrude at such a delicate time, but I knew your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, что вмешиваюсь в столь неподходящее время, но я знал вашего мужа.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

But I do remember Quan saying that Claire was afraid of her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню, что Куан говорил о том, что Клэр боялась своего мужа.

A husband and wife should have nothing to hide from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж и жена не должны ничего скрывать друг от друга.

I'm just trying to prepare your husband for a blow should his work be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь готовлю твоего мужа к удару, когда его работу отклонят.

I'll speak to the Senior Retainer about your husband's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с управляющим о вашем деле.

The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа.

And in the third kiss, you want to go back to your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий поцелуй - и ты уже хочешь убежать к своему мужу.

I must ask my husband what a fitting reward would be for such a valuable garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна спросить моего мужа какой должна быть подходящая цена для такой дорогой вещи.

The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа.

So your husband is a lawyer and you restore fine arts for the Hirshenson Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваш муж адвокат... а вы реставрируете картины для Хиршенсон К оллекшн.

Your motives regarding your husband's health are malign, malicious, and self-serving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши мотивы в отношении здоровья вашего мужа являются низменными, злобными и корыстными.

This one was beaten up by her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту регулярно избивал муж.

Here's what's right: Help pay your husband's way through law school and three elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что правильно, помочь мужу оплатить юридическую школу и три избирательные кампании.

Good afternoon, Mrs. Benecke. I assume your husband didn't like the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Добрый день, миссис Бинеке. Что, вашему мужу не понравилась та булавка?

Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны.

The death of a beloved husband and the loss of the security of marriage will be a double blow to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть любимого мужа и потеря надёжности брака это двойной удар для Вас.

All necrosis, all infection, was removed and barring any haemorrhage, your husband shouldn't need any further operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалили некрозные ткани и инфекцию, и остановили кровотечение. Больше операций вашему мужу не потребуется.

Clouzot saw in her the sensual woman haunting her jealous husband's dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.

The princess, picking up her dress, was taking her seat in the dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.

For your wages you may rank as a creditor in my late husband's bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За жалованьем вы вправе прийти в качестве кредитора, когда будет объявлено о банкротстве моего бывшего мужа.

You could be stuck with a landless bastard for a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья

Have I not my house to look after, my husband to attend to, a thousand things, in fact, many duties that must be considered first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо хозяйство вести, о муже заботиться, -словом, у меня много всяких обязанностей, масса куда более важных дел!

Mr Magnussen, I have been asked to intercede with you by Lady Elizabeth Smallwood on the matter of her husband's letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Магнусен, я выступаю в роли посредника от лица леди Элизабет Смолвуд по вопросу писем её мужа.

Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт.

Did your husband have a physical disability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа была физическая недееспособность?

Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, доктор, но мой муж пошел на поправку, так что нам больше не нужны ваши услуги.

Make your husband believe that it's his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай так, чтобы твой муж поверил, что это его ребёнок.

I've spoken to Alma and she ever so wisely says that his philandering doesn't bother her, since he's such a good husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила об этом с Альмой, но она отвечает очень мудро. Ей наплевать на его левые делишки, потому что он хороший муж.

My husband died on Christmas Day and it was more enjoyable than this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж умер на Рождество, и то было намного веселей.

Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы?

You say you served as lady-in-waiting for my husband's first wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были фрейлиной у первой жены моего мужа?

It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно.

Annabelle's husband Victor fell ill and got into debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Аннабель Виктор заболел и влез в долги.

You know, Jules, traditionally, a woman would take her current husband's last name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Джулз, по традиции, женщина берёт фамилию её нынешнего мужа.

If you're implying that I murdered my husband to be with someone else, you're mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы намекаете, что я убила собственного мужа, чтобы быть с кем-то еще, то вы ошибаетесь.

My ex-husband used to say i was a lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бывший муж как раз считал меня работой.

Then you'll also know that her blackguard of a husband was murdered, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вам известно, что её муж-подлец был убит?

Arrest her first! shouted her husband, pointing his finger at her threateningly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестовать первую! - крикнул тот, грозно наводя на нее свой перст.

All right, so there's attempts on both the husband's lives within a 24-hour period, and both the wives have rock-solid alibis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, у нас покушения на жизни их мужчин в течение последних 24 часов, а у обеих жён непоколебимые алиби?

I have been a neglectful husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был внимательным мужем.

I once heard her say she found it most unflattering that the women who fell for her husband were so consistently second-rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает ужасно обидным, что в ее мужа вечно влюбляются второсортные дамочки.

Sorry, my husband needs a kick sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, моего мужа иногда надо пнуть.

They're also saying that my husband has a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишут, что у моего мужа есть талант.

My husband started drinking those giant sodas, and he's gained 100 pounds in three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж стал пить эти громадные газировки, и он набрал 45 кг всего за 3 месяца.

When was the last time you were intimate physically with your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в последний раз у вас с мужем была интимная близость?

You and your husband have just come out to California, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с мужем приехали из Калифорнии, не так ли?

Files related to Kate's husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы, касающиеся мужа Кейт.

You took a vow to be a husband, not a martyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дал клятву быть мужем, а не мучеником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sublime husband». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sublime husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sublime, husband , а также произношение и транскрипцию к «sublime husband». Также, к фразе «sublime husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information