Such disapproval - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such disapproval - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
такое неодобрение
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

  • such data - такие данные

  • such countries - такие страны

  • such criteria - такие критерии

  • such significant - столь значительный

  • such valuable - такие ценные

  • such contempt - такое презрение

  • such insights - такие идеи

  • such a statement - такое заявление

  • felt that such - считает, что такие

  • such a hero - такой герой

  • Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like

    Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike

    Значение such: of the type previously mentioned.

- disapproval [noun]

noun: неодобрение, осуждение



She told the committee that she was dismissed because she had candidly disapproved of Giuliani and the office of former prosecutor general Yuriy Lutsenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила комитету, что ее уволили, потому что она откровенно не одобряла Джулиани и работу бывшего генерального прокурора Юрия Луценко.

Helen disapproves and thinks he's raising the children's hopes about its condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен не одобряет этого и думает, что он вселяет в детей надежду на ее благополучие.

We study lots of subjects at school, such as Maths, Geography, Biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика, география, биология и многие другие.

So, apparently, there was no justification for such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

The pencil should be led in such a way that it doesn't touch the edge of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карандаш нужно проводить таким образом, чтобы он не касался краев щелей.

And such a ship must be built on another world after much study and experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой корабль надо строить в другом мире после долгого изучения и экспериментов.

Surely you're not telling me a scientist like yourself believes such nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не будете мне говорить, что ученый вроде вас верит в подобную чушь?

She had not meant to make such a show of herself, nor to tell as much as she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вовсе не собиралась привлекать к себе внимание и уже порассказала куда больше, чем хотела.

This is justified on the basis that such worlds are vulnerable to piratical raids and/or economic exploitation by less principled interstellar powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивируется это их уязвимостью от пиратов и эксплуатации менее принципиальными силами.

You can plan an approach route that way, plot maneuvers from one such point to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом можно спланировать путь сближения с целью, прокладывать курс от одной точки к другой.

Put simply, such conduct is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

I don't think I can remember such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно уже не было такого прекрасного дня.

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

There is no such thing as free space where Muad'dib rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса.

Thus, such rapists could no longer hope to escape punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подобные насильники не могут более рассчитывать на избежание наказания.

I'm all for you being in our lives, but not if it's Harry the fun-loving dad and me the disapproving, disciplinarian mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не когда Гарри - папочка рубаха-парень, а я - отказывающая мама-контролёр.

Often the nature of the information was such that it would be unusable in a court proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую в силу своего характера эта информация была непригодна для судебных разбирательств.

As much as I disapprove or your methods, miss Gallego, I won't have your blood on my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Галлего, хоть я и не одобряю ваших методов, я не хочу пачкать руки вашей кровью.

'As their own enemies, certainly,' said he, quickly, not a little piqued by the haughty disapproval her form of expression and tone of speaking implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, они враги самим себе, - быстро ответил мистер Торнтон, немало задетый надменным осуждением, прозвучавшим в ее голосе.

I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни.

I disapprove of Wakley, interposed Dr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю Уэкли, - перебил доктор Спрэг.

But your disapproval of Dr. Sidman's work makes me wonder if you're a religious fanatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ваше осуждение работы доктора Сидман заставляет меня задуматься, а что если вы религиозный фанатик

Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца.

She stood in front of Lennie and put her hands on her hips, and she frowned disapprovingly at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстушка стояла перед Ленни подбоченясь и неодобрительно хмурилась.

So, don't approve or disapprove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не нужно никого осуждать.

Because I disapprove of the way you've conducted your personal life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что не одобряю твою личную жизнь?

But that's because I knew you would disapprove of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это потому, что я знал, что ты не одобришь!

I knew Pa would disapprove, and it made it more exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что па не одобрит, и это меня заводило ещё больше.

I understand you disapprove of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не одобряете мою работу.

You're not going to want to hear this, but I am officially disapproving of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не понравится, что я скажу, но я оффициально не одобряю тебя.

Only so that they'll disapprove of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чтобы они в нас разочаровались.

Mr Wynne disapproves of homicide, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, не одобряет убийства.

Her Uncle Percy disapproves of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дядя Перси не одобряет наш брак.

It appears you are everything that he most disapproves of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы воплощаете в его глазах все пороки и изъяны человеческого рода, не так ли?

disapproval of unexpected and bizarre behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неодобрение странного и неожиданного поведения.

Some easyDNS customers who disapproved of WikiLeaks threatened to change providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты пользуетесь услугами регистратора easydns который осуждал Викиликс угрожает менять поставщиков.

He disapproved an unprincipled party competition and in order to suppress the Radicals, on 9 January, he invited his father back to Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не одобрял беспринципную партийную конкуренцию и, чтобы подавить радикалов, 9 января пригласил отца обратно в Сербию.

After she was awarded the Nobel Peace Prize, there was praise, but also some disapproval of the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ей была присуждена Нобелевская премия мира, было много похвал, но также и некоторое неодобрение этого решения.

Alejandro es un estudiante que sus calificaciones son siempre buenas can also be found even if disapproved by prescriptivists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алехандро Эс ООН достопримечательностей кы Сус calificaciones сына заканчивалась добрыми можно найти, даже если не одобряли prescriptivists.

I'm not sure what you think would be an appropriate way to express my disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что вы считаете это подходящим способом выразить мое неодобрение.

Please voice any approval or disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, выразите любое одобрение или неодобрение.

On another note I have to note my disapproval of the population and economy sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у кого-нибудь здесь случайно есть мышь SteelSeries Fade?

Deviant roles are the sources of negative stereotypes, which tend to support society's disapproval of the behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девиантные роли являются источниками негативных стереотипов, которые, как правило, поддерживают неодобрение обществом такого поведения.

She still disapproved of the readings, and Cayce still agonized over the morality of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще не одобряла эти чтения, а Кейси все еще мучился над их моралью.

The dean, however, almost disallowed her appointment because he disapproved of married women on the same faculty with their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В советское время в деревнях Чукотки, в частности в Уэлене, было создано несколько коллективов по резьбе моржей.

Proudhon glancing mentions wages, and does not show any approval nor disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудон мельком упоминает заработную плату и не выказывает ни одобрения, ни неодобрения.

This version was editorially retitled Cosmic Manhunt and introduced a number of textual changes disapproved by the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия была редакционно переименована в космическую охоту и внесла ряд текстуальных изменений, не одобряемых автором.

But if Jaynes's idea has met with disapproval, the evidence he adduced is no less provocative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если идея Джейнса встретила неодобрение, то доказательства, которые он привел, не менее провокационны.

The term is usually used disapprovingly against more serious hard news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно используется неодобрительно по отношению к более серьезным трудным новостям.

Juvenal remarks with disapproval that his friends often attended such ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювеналий неодобрительно замечает, что его друзья часто посещают подобные церемонии.

His mother disapproves the game and criticizes violence in video games by saying that people who watch violence commit violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать не одобряет игру и критикует насилие в видеоиграх, говоря, что люди, которые смотрят насилие, совершают насилие.

Growing social disapproval of sexual relations with Indian women compelled the authorities to accept prostitution as a necessary evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее общественное неодобрение сексуальных отношений с индийскими женщинами вынудило власти признать проституцию неизбежным злом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such disapproval». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such disapproval» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, disapproval , а также произношение и транскрипцию к «such disapproval». Также, к фразе «such disapproval» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information