Strong disapproval - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сильные, здоровые, власть имущие
adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый
adverb: сильно, решительно
exceedingly strong - весьма сильно
strong electromagnetic interference - сильные электромагнитные помехи
establish strong partnerships - установить прочные партнерские отношения
come strong - пришел сильный
strong correspondence - сильная переписка
by strong - Стронг
strong hands - сильные руки
strong against - Сильно против
strong awareness - сильное осознание
a strong signal to sell - сильный сигнал на продажу
Синонимы к strong: tough, athletic, rugged, meaty, brawny, muscular, strong as an ox/horse, robust, powerful, strapping
Антонимы к strong: weak, mild, feeble, tiny, unstable, moderate, slight, small, soft, gentle
Значение strong: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
express disapproval of - выразить неодобрение
disapproval of - неодобрение
international disapproval - неодобрение мировой общественностью
social disapproval - социальное осуждение
show disapproval - показать неодобрение
disapproval for - неодобрение для
expressed disapproval - выразил неодобрение
such disapproval - такое неодобрение
public disapproval - общественное неодобрение
approval or disapproval - одобрение или неодобрение
Синонимы к disapproval: disfavor, thumbs down, criticism, objection, disapprobation, censure, denunciation, displeasure, dislike, condemnation
Антонимы к disapproval: endorsement, approval, consent
Значение disapproval: possession or expression of an unfavorable opinion.
In October 2006, in an interview by Keith Olbermann of MSNBC, he expressed strong disapproval of the Military Commissions Act of 2006. |
В октябре 2006 года в интервью Кейту Олберманну из MSNBC он выразил решительное неодобрение закону о военных комиссиях 2006 года. |
Western governments expressed strong disapproval, while the material generated intense interest from the public and journalists. |
Западные правительства выразили сильное неодобрение, в то время как материал вызвал большой интерес у общественности и журналистов. |
For instance, during the lifetime of Jesus, there was a strong social disapproval among Romans of polygamy. |
Например, при жизни Иисуса среди римлян существовало сильное общественное неодобрение полигамии. |
In this sense, chutzpah expresses both strong disapproval and condemnation. |
В этом смысле, наглость выражается как сильное неодобрение и осуждение. |
He remembered that his mother had a strong distaste for suicide, feeling that it combined three things of which she strongly disapproved-bad manners, cowardice, and sin. |
Вспомнилось, что мама с крайним отвращением относится к самоубийству, ибо в нем сочетаются три мерзкие ей вещи: невоспитанность, малодушие и грех. |
When perceptual predictions are too strong, as they are here, the result looks very much like the kinds of hallucinations people might report in altered states, or perhaps even in psychosis. |
Если прогнозирование восприятия слишком сильное, как здесь, результат очень похож на галлюцинации, которые люди якобы видят в состоянии изменённого сознания или даже психоза. |
He had a strong wide face with high cheekbones. |
У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами. |
I scrabbled away from that, back to the wolf's strong sound body. |
Я ушел от этого в сильное здоровое тело волка. |
Strong eye contact... played intimacy, do you get your quota. |
Сильный визуальный контакт предполагает близость от одного до успеха вы. |
The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment. |
Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям. |
I'm all for you being in our lives, but not if it's Harry the fun-loving dad and me the disapproving, disciplinarian mom. |
Но не когда Гарри - папочка рубаха-парень, а я - отказывающая мама-контролёр. |
We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks. |
Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель. |
Авантюры никогда не были сильной стороной Винса. |
|
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government. |
Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства. |
'Ay sooth, we feel too strong in weal, to need Thee on that road; |
Да, истина, что в счастье мы сильны, и нам не нужен Бог. |
At any rate, it shall be strong enough to search-inquire-to grope an outlet from this cloud of doubt, and find the open day of certainty. |
Во всяком случае, у меня хватит сил искать и спрашивать, чтобы найти выход из тьмы сомнений к ясному дню уверенности. |
В английском она была не слишком сильна. |
|
A hedgehog came rolling along, tapping on the sand with its strong paws. It reminded me of a hob-goblin; it was just as little and as disheveled-looking. |
Вот катится ёж, стуча по песку твёрдыми лапками: он напоминает домового - такой же маленький, встрёпанный. |
I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution. |
Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций. |
I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life. |
А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни. |
I disapprove of Wakley, interposed Dr. |
Я не одобряю Уэкли, - перебил доктор Спрэг. |
Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance. |
Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам. |
Нейросинхронизация крепкая и устойчивая. |
|
Okay, so you've got a strong marriage, but in terms of your qualifications |
Итак, у вас прочный брак, но что касается вашей квалификации... |
Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval. |
Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца. |
This dishonest man. Would be troubled by the disapproval of his own conscience. |
Этого нечестного человека беспокоила бы его совесть. |
He, Frank Kennedy, had swept this lovely creature off her feet and into his strong arms. |
Он, Фрэнк Кеннеди, так вскружил голову этой прелестной женщине, что она, забыв обо всем на свете, упала в его сильные объятья. |
The fascination he exercised over Nikolay Sergeyitch was so strong that the latter genuinely believed in his friendship. |
Очарование, которое он произвел в Ихменеве, было так сильно, что тот искренно поверил в его дружбу. |
She stood in front of Lennie and put her hands on her hips, and she frowned disapprovingly at him. |
Толстушка стояла перед Ленни подбоченясь и неодобрительно хмурилась. |
Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. |
Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара. |
Because I disapprove of the way you've conducted your personal life? |
Потому что не одобряю твою личную жизнь? |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
Well, men are viewed as strong, and women are viewed as weak. |
Мужчины считаются сильными, а женщины - слабыми. |
I'm part of a network created by strong women who are active. |
Я тусуюсь в другой сети, созданной сильными женщинами... |
You're not going to want to hear this, but I am officially disapproving of you. |
Тебе не понравится, что я скажу, но я оффициально не одобряю тебя. |
Her Uncle Percy disapproves of me. |
Ее дядя Перси не одобряет наш брак. |
It appears you are everything that he most disapproves of. |
Похоже, вы воплощаете в его глазах все пороки и изъяны человеческого рода, не так ли? |
disapproval of unexpected and bizarre behavior. |
Неодобрение странного и неожиданного поведения. |
In Ion, Socrates gives no hint of the disapproval of Homer that he expresses in the Republic. |
В Ионе Сократ не дает никакого намека на неодобрение Гомера, которое он выражает в Республике. |
Some easyDNS customers who disapproved of WikiLeaks threatened to change providers. |
Некоторые клиенты пользуетесь услугами регистратора easydns который осуждал Викиликс угрожает менять поставщиков. |
He also cited that the Senate had voted 95–0 in 1997 on a resolution expressing its disapproval of the protocol. |
Он также сослался на то, что в 1997 году Сенат проголосовал 95-0 за резолюцию, выражающую его неодобрение протоколу. |
Over an eight-year period, Bush's once-high approval ratings steadily declined, while his disapproval numbers increased significantly. |
В течение восьми лет некогда высокие рейтинги одобрения Буша неуклонно снижались, в то время как число его неодобрений значительно возросло. |
Helen disapproves and thinks he's raising the children's hopes about its condition. |
Хелен не одобряет этого и думает, что он вселяет в детей надежду на ее благополучие. |
In her earlier life, she was the cook for Elijah Van Dahl's parents where they fell in love which Elijah's parents disapproved. |
В своей прежней жизни она была поваром у родителей Элайджи Ван Даля, где они влюбились друг в друга, что родители Элайджи не одобряли. |
Tiberius wrote a letter to the Senate following the execution of Priscus thanking them for their loyalty but expressing disapproval of their haste. |
После казни Приска Тиберий написал Сенату письмо, в котором поблагодарил его за верность, но выразил неодобрение их поспешности. |
Deviant roles are the sources of negative stereotypes, which tend to support society's disapproval of the behavior. |
Девиантные роли являются источниками негативных стереотипов, которые, как правило, поддерживают неодобрение обществом такого поведения. |
Seven state legislatures formally rejected the Kentucky and Virginia Resolutions, and three others expressed disapproval. |
Семь законодательных органов Штатов официально отклонили резолюции Кентукки и Вирджинии, а три других выразили свое неодобрение. |
The dean, however, almost disallowed her appointment because he disapproved of married women on the same faculty with their husbands. |
В советское время в деревнях Чукотки, в частности в Уэлене, было создано несколько коллективов по резьбе моржей. |
Proudhon glancing mentions wages, and does not show any approval nor disapproval. |
Прудон мельком упоминает заработную плату и не выказывает ни одобрения, ни неодобрения. |
This version was editorially retitled Cosmic Manhunt and introduced a number of textual changes disapproved by the author. |
Эта версия была редакционно переименована в космическую охоту и внесла ряд текстуальных изменений, не одобряемых автором. |
But if Jaynes's idea has met with disapproval, the evidence he adduced is no less provocative. |
Но если идея Джейнса встретила неодобрение, то доказательства, которые он привел, не менее провокационны. |
Horizontal mergers are more disapproved than vertical mergers, as they affect a more tangible reduction in competition. |
Горизонтальные слияния вызывают большее неодобрение, чем вертикальные, поскольку они влияют на более ощутимое снижение конкуренции. |
No amount of studying rules, almost-rules and precedents will guarantee approval, nor will violating any rule guarantee disapproval. |
Никакое количество изученных правил, почти правил и прецедентов не гарантирует одобрения, а нарушение любого правила не гарантирует неодобрения. |
Instead of describing what behaviour is most commonly done, an injunctive norm is what is approved or disapproved of by society. |
Вместо описания того, какое поведение чаще всего совершается, запретительная норма - это то, что одобряется или не одобряется обществом. |
The term is usually used disapprovingly against more serious hard news. |
Этот термин обычно используется неодобрительно по отношению к более серьезным трудным новостям. |
Tristan attempts seduction as a distraction, and almost stabs Will when he notes Elizabeth watching disapprovingly. |
Тристан пытается соблазнить ее, чтобы отвлечься, и почти бьет Уилла ножом, когда замечает, что Элизабет неодобрительно смотрит на него. |
Juvenal remarks with disapproval that his friends often attended such ceremonies. |
Ювеналий неодобрительно замечает, что его друзья часто посещают подобные церемонии. |
His mother disapproves the game and criticizes violence in video games by saying that people who watch violence commit violence. |
Его мать не одобряет игру и критикует насилие в видеоиграх, говоря, что люди, которые смотрят насилие, совершают насилие. |
Growing social disapproval of sexual relations with Indian women compelled the authorities to accept prostitution as a necessary evil. |
Растущее общественное неодобрение сексуальных отношений с индийскими женщинами вынудило власти признать проституцию неизбежным злом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strong disapproval».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strong disapproval» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strong, disapproval , а также произношение и транскрипцию к «strong disapproval». Также, к фразе «strong disapproval» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.