Sudan and the region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sudan and the region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Судан и область
Translate

- sudan [noun]

noun: Судан

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • humane and orderly migration benefits migrants and society - гуманная и упорядоченная миграция приносит пользу мигрантов и обществу

  • lebanese and - ливанский и

  • and pictures - и картинки

  • prenatal and - дородовой и

  • unrealistic and - нереалистичным и

  • arduous and - трудный и

  • and overthrow - и низвержение

  • and spelling - и орфография

  • jet and - струи и

  • nations and regional and other - страны и региональные и другие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна



During this time, he also made joint trips to the Darfur region of Sudan with his mother, actress Mia Farrow, who is a UNICEF Goodwill Ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время он также совершил совместные поездки в Дарфурский регион Судана со своей матерью, актрисой Мией Фэрроу, которая является послом доброй воли ЮНИСЕФ.

Moreover, compared to neighboring Eritrea under President Isaias Afewerki or Omar al-Bashir's Sudan, his regime was by no means the worst offender in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по сравнению с соседней Эритреей при президенте Исайяса Афеворка или Суданом Омара аль-Башира, его режим был далеко не самым худшим в регионе.

The Sudan was recruiting refugees and sending them back to Uganda to destabilize the border region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан набирает беженцев и направляет их обратно в Уганду для дестабилизации положения в пограничном районе.

A day after rejecting the UN forces into Sudan, the Sudanese military launched a major offensive in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через день после того, как силы ООН были отброшены в Судан, суданские военные начали крупное наступление в регионе.

On 9 July 2011, following a referendum, the region of Southern Sudan separated into an independent country known as South Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2011 года после референдума регион Южный Судан был разделен на независимую страну, известную как Южный Судан.

In between Carter was flying with the UN for one day to Juba in south Sudan to take photos of a barge, with food aid for the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке Картер летел вместе с ООН на один день в Джубу в Южном Судане, чтобы сфотографировать баржу с продовольственной помощью для региона.

The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары.

oil worker kidnapped in Bahai inside Chad and took him to Sharq al-Teyna, in Sudan's Darfur region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяник был похищен в Бахаи на территории Чада и доставлен в Шарк-Эль-Тейну, расположенный в суданском регионе Дарфур.

Examples include the Janjaweed militias used in the Darfur region of Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести ополчение Джанджавид, использовавшееся в суданском регионе Дарфур.

The CASZ was formerly thought to extend eastward only to the Darfur region of western Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее считалось, что касз простирается на восток только до района Дарфура в западном Судане.

People began to flee the fighting that erupted in Sudan's western region of Darfur in early 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2003 года население начало спасаться бегством от боевых действий, вспыхнувших в Дарфуре на западе Судана.

On 12 July 2010, a local goat farmer was killed and his small flock stolen by Chadian refugees in the South Darfur region of the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июля 2010 года местный фермер-Козодой был убит, а его небольшое стадо похищено чадскими беженцами в районе Южного Дарфура Судана.

In May 2007, Pitt and Jolie donated $1 million to three organizations in Chad and Sudan dedicated to those affected by the crisis in the Darfur region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2007 года Питт и Джоли пожертвовали 1 миллион долларов трем организациям в Чаде и Судане, занимающимся оказанием помощи пострадавшим от кризиса в Дарфуре.

Furthermore, some 94,000 Eritreans, almost exclusively from the Gash Barka region, have sought refuge in the Sudan since May 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, примерно 94000 эритрейцев, являющихся почти целиком выходцами из района Гаш-Барка, с мая 2000 года добиваются предоставления им убежища в Судане.

The BDF has also been successfully deployed as part of the UN peacekeeping operations in both Somalia and the Darfur region of Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СГО также успешно развернуты в рамках миротворческих операций ООН как в Сомали, так и в суданском регионе Дарфур.

In 2006, the most serious humanitarian crisis in Africa was in Sudan's region Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году самый серьезный гуманитарный кризис в Африке произошел в суданском регионе Дарфур.

The ICC's chief prosecutor has charged Mr Bashir with crimes against humanity, war crimes and genocide over alleged atrocities in Sudan's Darfur region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный прокурор МУС обвинил г-на Башира в преступлениях против человечности, военных преступлениях и геноциде в связи с предполагаемыми зверствами в суданском регионе Дарфур.

The plant produced much of the region's antimalarial drugs and around 50% of Sudan's pharmaceutical needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод производил большую часть противомалярийных препаратов региона и около 50% фармацевтических потребностей Судана.

This is not just a tragedy for Sudan's long-suffering people, but is also having a damaging impact across the region and the wider world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия многострадальных людей Судана оказывает разрушительное влияние и на весь остальной мир.

The worst suffering will be in Ghana, will be in Sudan, will be in Syria, will be in Bangladesh, will be in those places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении окажутся Гана, Судан, Сирия, Бангладеш — это произойдёт там.

And we had other problems in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южном Судане у нас возникли другие проблемы.

He noted in that connection that the Shariah was not applied in the southern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он отмечает, что в южном районе нормы шариата не применяются.

Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных.

Sudan is an embargoed country, which means he didn't fake his death because he was worried Mason Nevins would come after Lily or me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан - страна с эмбарго на поставку, что означает, что он фальсифицировал свою смерть потому, что беспокоился о Mason Nevins, а не о Лили и обо мне.

Claire. I'd like to put an order for the water filters and the well-digging equipment for the South Sudan project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр, я хочу заказать фильтры для воды и хорошее оборудование для рытья для южно суданского проекта.

Glendon Hill must have contacts in South Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глендон Хилл должен иметь связи в Южном Судане.

And I've named a charity after her, for victims of genital mutilation in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И назвал в её честь благотворительный фонд, для жертв женского обезания в Судане.

He spoke to an officer at the Sudan desk thinks they don't care, so he's bumping it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разговаривал с младшим офицером в отделении Судана, думает, что им настолько всё равно, что он пытается приставить лестницу.

There are about 30 pickup trucks registered in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом регионе зарегистрировано около 30 грузовых пикапов.

Greg Marinkovich went on to assignments in Serbia, Israel, West Africa, Sudan and Angolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег Маринович ездил с заказами в Сербию, Израиль, западную Африку, Судан и Анголу.

They had been driven back once when they had tried to break through the mountain passes of that region, and they would be driven back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз янки уже пытались пробиться оттуда по горным тропам дальше и были отброшены. Прогонят их и теперь.

My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим.

Well, unfortunately, Interpol doesn't have many assets in that particular region in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, у Интерпола не очень много сотрудников в этом регионе Африки.

What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения.

Ellis clarifies that the region has always been violent, and that it will continue to be violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис уточняет, что в этом регионе всегда было насилие, и оно будет продолжаться.

Reuters reported on 25 January that several leaders of the Southern Movement had announced the south's secession, although none spoke for the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января агентство Рейтер сообщило, что несколько лидеров Южного движения объявили об отделении Юга, хотя ни один из них не высказался за весь регион.

The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения.

In the middle of the 2nd century BC, the Romans began to gradually invade the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2-го века до нашей эры римляне начали постепенно вторгаться в этот регион.

During that period, Beirut was the region's financial services center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Бейрут был центром финансовых услуг региона.

The ecosystem here forms the major section of the Nigerian lowland forest region, the broadest forested section of Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистема здесь образует основную часть нигерийского низменного Лесного района, самую широкую лесистую часть Нигерии.

The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе.

What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение.

Most of these captives were of Nilotic extraction, and were either purchased by the Tuareg nobles from slave markets in the Western Sudan or taken during raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих пленников были Нилотского происхождения и либо покупались туарегами на невольничьих рынках в Западном Судане, либо отбирались во время набегов.

Since 2007 Sabar has focused her research on African asylum seekers, mainly from Sudan and Eritrea, who have entered Israel through its penetrable Egyptian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года Сабар сосредоточила свои исследования на африканских просителях убежища, главным образом из Судана и Эритреи, которые въехали в Израиль через его проницаемую египетскую границу.

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне.

Luis Moreno Ocampo told the BBC that President Bashir had hidden the money in personal accounts outside Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис Морено Окампо сообщил Би-би-си, что президент Башир спрятал деньги на личных счетах за пределами Судана.

Sudan has forcefully denied the claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан решительно отверг эти претензии.

It has been found among Coptic Christians in Egypt, Orthodox Christians in Ethiopia, and Protestants and Catholics in Sudan and Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обнаружен среди коптских христиан в Египте, православных христиан в Эфиопии, протестантов и католиков в Судане и Кении.

Similar evidence of warfare has been found in Epipalaeolithic to early Neolithic era mass burials, excavated in Germany and at Jebel Sahaba in Northern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные свидетельства военных действий были обнаружены в массовых захоронениях эпохи Эпипалеолита и раннего неолита, раскопанных в Германии и в Джебель-Сахабе в Северном Судане.

The President of Sudan, is driven in a Mercedes-Benz S300 W221.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Судана находится за рулем автомобиля Mercedes-Benz S300 W221.

So a tie-breaker had to be played in Omdurman, Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тай-брейк должен был быть сыгран в Омдурмане, Судан.

An example of a famine created by human rights abuses is the 1998 Sudan famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером голода, вызванного нарушениями прав человека, является голод в Судане в 1998 году.

Other countries in East Africa, including Sudan, South Sudan and parts of Uganda, were also affected by a food crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны Восточной Африки, включая Судан, Южный Судан и некоторые районы Уганды, также пострадали от продовольственного кризиса.

My sole object is to win the war and we shall not do that in the Hedjaz nor in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная цель-выиграть войну, и мы не будем делать этого ни в Хеджазе, ни в Судане.

Since the 2011 breakup of Sudan, Algeria has been the largest country in Africa, and the Mediterranean Basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Судана в 2011 году Алжир стал самой крупной страной в Африке и Средиземноморском бассейне.

In 1958, French Sudan claimed autonomy and was renamed the Sudanese Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году французский Судан провозгласил автономию и был переименован в суданскую Республику.

The coalition included the United Arab Emirates, Kuwait, Qatar, Bahrain, Jordan, Morocco, Sudan, Egypt, and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коалицию вошли Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Катар, Бахрейн, Иордания, Марокко, Судан, Египет и Пакистан.

However, nationals of Afghanistan, Iran, Iraq, Nigeria, Pakistan, Somalia, Sudan were to be excluded from this program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из этой программы должны были быть исключены граждане Афганистана, Ирана, Ирака, Нигерии, Пакистана, Сомали, Судана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sudan and the region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sudan and the region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sudan, and, the, region , а также произношение и транскрипцию к «sudan and the region». Также, к фразе «sudan and the region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information