Sultana raisin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sultana grape - кишмиш
sultana bread - хлеб с изюмом
sultana raisin - кишмиш
Синонимы к sultana: seedless raisin, queen, duchess, princess, empress, contessa, countess, czarina, baroness, girl
Антонимы к sultana: boy, boyfriend, bridegroom, chap, commoner, dude, emperor, fella, fellow, gentleman
Значение sultana: A pale yellow raisin made from a seedless grape.
seedless raisin - бессемянный изюм
raisin grape - изюмный виноград
raisin seed oil - масло виноградных косточек
chocolate-coated raisin cluster - глазированная шоколадом гроздь изюма
raisin ice cream - мороженое с изюмом
raisin icecream - мороженое с изюмом
soda dipped raisin - изюм из винограда обработанного раствором соды
drying-to-raisin grape - изюмный сорт винограда
raisin bran - изюм отруби
a raisin in the sun - изюм на солнце
Синонимы к raisin: grape, grapefruit, pokeweed, sultana, currant, vine, bunch, wine, grape seed, toffee
Антонимы к raisin: achromatic, neutral
Значение raisin: a partially dried grape.
People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work. |
Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе. |
In 2012, a security zone incident resulted in the death of a civilian, raising tensions with Russia. |
В 2012 году инцидент в зоне безопасности привел к гибели гражданского лица, что привело к росту напряженности в отношениях с Россией. |
The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically. |
Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим. |
We get one shot at loving and raising our kids. |
Любить и воспитывать своих детей мы можем лишь раз |
I have the love of a fine woman and the joy of raising her two wonderful children. |
у меня есть любовь славной женщины и радость воспитания двух ее чудесных детишек. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
The Polish law gives primacy in raising children to their own family. |
Польское законодательство отдает предпочтение воспитанию детей в их собственной семье. |
To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives. |
В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей. |
The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children. |
Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях. |
Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax. |
Во-первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога. |
By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production. |
Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства. |
Taylor's yammering about septic tanks, ans Patty made her raisin cake, and everything's just going along. |
Тэйлор жаловался на обработку баков, а Патти приготовила пирог с изюмом, и так далее и тому подобное. |
We may be raising an entire generation of deaf people. |
Похоже, мы растим целое поколение глухих. |
Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town? |
Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред? |
We're looking for an alexa who has a real interest in raising pigeons. |
Мы ищем Алексу, которая очень интересуется разведением голубей. |
Может быть, его вовсе не поднимали, - сказал он самому себе, - а просто скатили сверху вниз. |
|
An eye patch I wore for a month... after Mike beaned me with a raisin in home ec. |
Окуляр для глаза не проживший и месяц... после того как он толкнул меня. |
Да кто здесь будет есть изюмный хлеб! |
|
Replacing the-the prosecutor machismo with the perspective of someone who's spent the majority of her life raising kids? |
Заменить мачизм прокурора видением человека, который провел большую часть жизни, растя детей? |
They worked diligently, hardly raising their faces from the ground, and not knowing whether to be more frightened of the pigs or of the human visitors. |
Они работали с предельным старанием, почти не отрывая глаз от земли и не зная, кого надо бояться больше - то ли свиней, то ли людей-визитеров. |
Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed. |
Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен. |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
Locusts, raisins, and napalm... that is the curse I'm gonna rain down on you. |
Саранча, язвы и напалм... вот что я наслал бы на тебя. |
И возложила все на Люпе, которая тебя растила. |
|
We are raising the roof over here! |
Мы тут крышу подымаем! |
Зарабатывать деньги в эти трудные экономические времена. |
|
While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance. |
Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам. |
And if raising him up because his old man is a friend of mine is wrong, isn't keeping him down for the same reason just as bad? |
И если повышать его из-за моей дружбы с его отцом - неправильно, то разве тормозить его карьеру по той же причине не настолько же плохо? |
Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck. |
Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский. |
Nick, you have, like, 7,500 raisins all over your room. |
Ник, у тебя где-то 7 500 изюминок рассыпано по всей комнате. |
Apparently, Senator O'Malley left the fund-raising dinner before the actual meal was served. |
По-видимому, сенатор О'Мэйли покинул благотворительный ужин до того, как подали еду. |
It also provides information about cancer and runs campaigns aimed at raising awareness of the disease and influencing public policy. |
Он также предоставляет информацию о раке и проводит кампании, направленные на повышение осведомленности об этом заболевании и влияющие на государственную политику. |
In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile. |
Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора. |
Shares of the company began trading on March 24, 2006, with an initial public offering of C$27 per share, raising over $700 million in the first day of trading. |
Акции компании начали торговаться 24 марта 2006 года, с первоначального публичного размещения в размере C$27 за акцию, собрав более $700 млн в первый же день торгов. |
Following the death of Sergei in a drowning accident, she finds new meaning in joining the construction crew and raising her children. |
После гибели Сергея в результате несчастного случая с утоплением она находит новый смысл в том, чтобы присоединиться к строительной бригаде и воспитывать своих детей. |
Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation. |
С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления. |
To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take. |
Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами. |
Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed. |
Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания. |
Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing. |
Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье. |
FlipGive is a team funding app that simplifies raising money for sports teams, schools and community groups. |
FlipGive-это приложение для финансирования команд, которое упрощает сбор средств для спортивных команд, школ и общественных групп. |
Pique was sold for scrap on 12 July 1910, raising £2,300. |
Пике был продан на металлолом 12 июля 1910 года, собрав 2300 фунтов стерлингов. |
Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock. |
Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком. |
These events include the raising of a Totem pole or the appointment or election of a new chief. |
Эти события включают в себя поднятие тотемного столба или назначение или избрание нового вождя. |
Orton's growing experience led him to cut over 600 lines, raising the tempo and improving the characters' interactions. |
Растущий опыт Ортона заставил его сократить более 600 строк, повысив темп и улучшив взаимодействие персонажей. |
I tried raising this on the main page errors reporting system but it was ignored. |
Я попытался поднять этот вопрос на главной странице системы отчетов об ошибках, но он был проигнорирован. |
Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards. |
Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов. |
The Games were also financially successful raising more money with fewer sponsors than any prior Olympic Games, which left SLOC with a surplus of $40 million. |
Игры также были финансово успешными, собирая больше денег с меньшим количеством спонсоров, чем любые предыдущие Олимпийские игры, что оставило SLOC с профицитом в размере 40 миллионов долларов. |
According to Robertson, the shift to sustainability is likely to require a widespread shift of emphasis from raising incomes to reducing costs. |
По мнению Робертсона, переход к устойчивому развитию, вероятно, потребует широкого смещения акцента с повышения доходов на снижение издержек. |
The principle of critical mass, when a rhetorical vision begins a period of rapid growth, is central to consciousness-raising. |
Принцип критической массы, когда риторическое видение начинает период быстрого роста, занимает центральное место в воспитании сознания. |
Neolithic Portugal experimented with domestication of herding animals, the raising of some cereal crops and fluvial or marine fishing. |
Неолитическая Португалия экспериментировала с одомашниванием пастушьих животных, выращиванием некоторых зерновых культур и речным или морским рыболовством. |
Grandparents and relatives live relatively close to help family members and mothers with raising their children. |
Бабушки, дедушки и родственники живут относительно близко, чтобы помогать членам семьи и матерям в воспитании своих детей. |
Other wheelchairs provide some of the same benefits by raising the entire seat to lift the user to standing height. |
Другие инвалидные коляски обеспечивают некоторые из тех же преимуществ, поднимая все сиденье, чтобы поднять пользователя на высоту стояния. |
Ethereum raised money with a token sale in 2014, raising 3,700 BTC in its first 12 hours, equal to approximately $2.3 million at the time. |
Ethereum собрал деньги с помощью продажи токенов в 2014 году, собрав 3700 BTC за первые 12 часов, что на тот момент составляло примерно 2,3 миллиона долларов. |
Это меновая стоимость, повышающая ее до реальной стоимости. |
|
The German radar site at Bruneval was near the sea and had a convenient beach, raising the possibility that it could be seized in a raid. |
Немецкая радиолокационная станция в Бруневале находилась недалеко от моря и имела удобный пляж, что повышало вероятность захвата ее в ходе рейда. |
However, neither of these effects suggests that, at a given level of saturation, raising the price would boost demand. |
Однако ни один из этих эффектов не предполагает, что при данном уровне насыщения повышение цены будет стимулировать спрос. |
The consumption of grapes and raisins presents a potential health threat to dogs. |
Употребление винограда и изюма представляет потенциальную угрозу здоровью собак. |
It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream. |
Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки. |
The Korean War started the next year, raising tensions in the United States. |
Корейская война началась в следующем году, что привело к росту напряженности в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sultana raisin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sultana raisin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sultana, raisin , а также произношение и транскрипцию к «sultana raisin». Также, к фразе «sultana raisin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.