Sultana raisin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sultana raisin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кишмиш
Translate

- sultana

вяленый виноград

  • sultana grape - кишмиш

  • sultana bread - хлеб с изюмом

  • sultana raisin - кишмиш

  • Синонимы к sultana: seedless raisin, queen, duchess, princess, empress, contessa, countess, czarina, baroness, girl

    Антонимы к sultana: boy, boyfriend, bridegroom, chap, commoner, dude, emperor, fella, fellow, gentleman

    Значение sultana: A pale yellow raisin made from a seedless grape.

- raisin [noun]

noun: изюм, изюминка



People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе.

In 2012, a security zone incident resulted in the death of a civilian, raising tensions with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году инцидент в зоне безопасности привел к гибели гражданского лица, что привело к росту напряженности в отношениях с Россией.

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

We get one shot at loving and raising our kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить и воспитывать своих детей мы можем лишь раз

I have the love of a fine woman and the joy of raising her two wonderful children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня есть любовь славной женщины и радость воспитания двух ее чудесных детишек.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The Polish law gives primacy in raising children to their own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польское законодательство отдает предпочтение воспитанию детей в их собственной семье.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях.

Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога.

By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства.

Taylor's yammering about septic tanks, ans Patty made her raisin cake, and everything's just going along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэйлор жаловался на обработку баков, а Патти приготовила пирог с изюмом, и так далее и тому подобное.

We may be raising an entire generation of deaf people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мы растим целое поколение глухих.

Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред?

We're looking for an alexa who has a real interest in raising pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем Алексу, которая очень интересуется разведением голубей.

Instead of raising it, thought he, they have lowered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, его вовсе не поднимали, - сказал он самому себе, - а просто скатили сверху вниз.

An eye patch I wore for a month... after Mike beaned me with a raisin in home ec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окуляр для глаза не проживший и месяц... после того как он толкнул меня.

Who here would have raisin bread!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да кто здесь будет есть изюмный хлеб!

Replacing the-the prosecutor machismo with the perspective of someone who's spent the majority of her life raising kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить мачизм прокурора видением человека, который провел большую часть жизни, растя детей?

They worked diligently, hardly raising their faces from the ground, and not knowing whether to be more frightened of the pigs or of the human visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали с предельным старанием, почти не отрывая глаз от земли и не зная, кого надо бояться больше - то ли свиней, то ли людей-визитеров.

Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

Locusts, raisins, and napalm... that is the curse I'm gonna rain down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саранча, язвы и напалм... вот что я наслал бы на тебя.

And a little too dependent on Lupe raising you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возложила все на Люпе, которая тебя растила.

We are raising the roof over here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут крышу подымаем!

Raising all that money in these troubled economic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарабатывать деньги в эти трудные экономические времена.

While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам.

And if raising him up because his old man is a friend of mine is wrong, isn't keeping him down for the same reason just as bad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если повышать его из-за моей дружбы с его отцом - неправильно, то разве тормозить его карьеру по той же причине не настолько же плохо?

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

Nick, you have, like, 7,500 raisins all over your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, у тебя где-то 7 500 изюминок рассыпано по всей комнате.

Apparently, Senator O'Malley left the fund-raising dinner before the actual meal was served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, сенатор О'Мэйли покинул благотворительный ужин до того, как подали еду.

It also provides information about cancer and runs campaigns aimed at raising awareness of the disease and influencing public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставляет информацию о раке и проводит кампании, направленные на повышение осведомленности об этом заболевании и влияющие на государственную политику.

In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора.

Shares of the company began trading on March 24, 2006, with an initial public offering of C$27 per share, raising over $700 million in the first day of trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компании начали торговаться 24 марта 2006 года, с первоначального публичного размещения в размере C$27 за акцию, собрав более $700 млн в первый же день торгов.

Following the death of Sergei in a drowning accident, she finds new meaning in joining the construction crew and raising her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гибели Сергея в результате несчастного случая с утоплением она находит новый смысл в том, чтобы присоединиться к строительной бригаде и воспитывать своих детей.

Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления.

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания.

Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье.

FlipGive is a team funding app that simplifies raising money for sports teams, schools and community groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FlipGive-это приложение для финансирования команд, которое упрощает сбор средств для спортивных команд, школ и общественных групп.

Pique was sold for scrap on 12 July 1910, raising £2,300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике был продан на металлолом 12 июля 1910 года, собрав 2300 фунтов стерлингов.

Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком.

These events include the raising of a Totem pole or the appointment or election of a new chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события включают в себя поднятие тотемного столба или назначение или избрание нового вождя.

Orton's growing experience led him to cut over 600 lines, raising the tempo and improving the characters' interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущий опыт Ортона заставил его сократить более 600 строк, повысив темп и улучшив взаимодействие персонажей.

I tried raising this on the main page errors reporting system but it was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался поднять этот вопрос на главной странице системы отчетов об ошибках, но он был проигнорирован.

Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов.

The Games were also financially successful raising more money with fewer sponsors than any prior Olympic Games, which left SLOC with a surplus of $40 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры также были финансово успешными, собирая больше денег с меньшим количеством спонсоров, чем любые предыдущие Олимпийские игры, что оставило SLOC с профицитом в размере 40 миллионов долларов.

According to Robertson, the shift to sustainability is likely to require a widespread shift of emphasis from raising incomes to reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Робертсона, переход к устойчивому развитию, вероятно, потребует широкого смещения акцента с повышения доходов на снижение издержек.

The principle of critical mass, when a rhetorical vision begins a period of rapid growth, is central to consciousness-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип критической массы, когда риторическое видение начинает период быстрого роста, занимает центральное место в воспитании сознания.

Neolithic Portugal experimented with domestication of herding animals, the raising of some cereal crops and fluvial or marine fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неолитическая Португалия экспериментировала с одомашниванием пастушьих животных, выращиванием некоторых зерновых культур и речным или морским рыболовством.

Grandparents and relatives live relatively close to help family members and mothers with raising their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушки, дедушки и родственники живут относительно близко, чтобы помогать членам семьи и матерям в воспитании своих детей.

Other wheelchairs provide some of the same benefits by raising the entire seat to lift the user to standing height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие инвалидные коляски обеспечивают некоторые из тех же преимуществ, поднимая все сиденье, чтобы поднять пользователя на высоту стояния.

Ethereum raised money with a token sale in 2014, raising 3,700 BTC in its first 12 hours, equal to approximately $2.3 million at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethereum собрал деньги с помощью продажи токенов в 2014 году, собрав 3700 BTC за первые 12 часов, что на тот момент составляло примерно 2,3 миллиона долларов.

It is an exchange value, raising it to become real value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меновая стоимость, повышающая ее до реальной стоимости.

The German radar site at Bruneval was near the sea and had a convenient beach, raising the possibility that it could be seized in a raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая радиолокационная станция в Бруневале находилась недалеко от моря и имела удобный пляж, что повышало вероятность захвата ее в ходе рейда.

However, neither of these effects suggests that, at a given level of saturation, raising the price would boost demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один из этих эффектов не предполагает, что при данном уровне насыщения повышение цены будет стимулировать спрос.

The consumption of grapes and raisins presents a potential health threat to dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление винограда и изюма представляет потенциальную угрозу здоровью собак.

It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки.

The Korean War started the next year, raising tensions in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская война началась в следующем году, что привело к росту напряженности в Соединенных Штатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sultana raisin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sultana raisin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sultana, raisin , а также произношение и транскрипцию к «sultana raisin». Также, к фразе «sultana raisin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information