Suppression effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spurious response suppression - подавление паразитных сигналов
ink mist suppression roller - валик, предотвращающий образование красочного тумана
measure of suppression - мера пресечения
suppression of forest fires - тушение лесных пожаров
disturbance suppression - подавление помехи
steroid suppression - стероид подавление
with suppression - с подавлением
immune suppression - подавление иммунитета
the suppression of the financing - подавление финансирования
in suppression of - в подавлении
Синонимы к suppression: crushing, stifling, quelling, curtailment, inhibition
Антонимы к suppression: disinhibition, incontinence, unconstraint
Значение suppression: the action of suppressing something such as an activity or publication.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
different effects - различные эффекты
failure mode effects - Эффекты в режиме отказа
effects of the strategy - Влияние стратегии
benefit from the effects - выгоды от воздействия
welfare effects - воздействие на благосостояние
insolvency effects - последствия несостоятельности
exchange effects - обменные эффекты
explosive effects - взрывные эффекты
irritant effects - раздражающие эффекты
remarkable effects - замечательные эффекты
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
Potentially serious side effects include bone marrow suppression which usually improves on stopping the medication. |
Потенциально серьезные побочные эффекты включают подавление костного мозга, которое обычно улучшается при прекращении приема лекарства. |
Despite also being antibiotics, macrolides exert immunomodulatory effects on the host inflammatory response without systemic suppression of the immune system. |
Несмотря на то, что макролиды также являются антибиотиками, они оказывают иммуномодулирующее действие на воспалительную реакцию хозяина без системного подавления иммунной системы. |
Similarly, the hormones leptin and insulin suppress appetite through effects on AgRP and POMC neurons. |
Точно так же гормоны лептин и инсулин подавляют аппетит посредством воздействия на нейроны AgRP и POMC. |
This often results in increased sedation, impaired motor coordination, suppressed breathing, and other adverse effects that have potential to be lethal. |
Это часто приводит к усилению седативного эффекта, нарушению координации движений, подавлению дыхания и другим неблагоприятным последствиям, которые могут привести к летальному исходу. |
They worked primarily by suppressing appetite, and had other beneficial effects such as increased alertness. |
Они работали главным образом путем подавления аппетита и имели другие полезные эффекты, такие как повышенная бдительность. |
Both minocycline and doxycycline have shown effectiveness in asthma due to immune-suppressing effects. |
Как миноциклин, так и доксициклин показали эффективность при астме из-за иммуносупрессивных эффектов. |
The overuse of acid suppression is a problem because of the side effects and costs. |
Чрезмерное использование подавления кислоты является проблемой из-за побочных эффектов и затрат. |
The hunger-suppressive effects of CCK also are reduced in obese rats. |
Подавляющие голод эффекты CCK также снижаются у тучных крыс. |
Based on these effects, the paradoxical result is seen to arise by suppression of the causal effect of the severity of the case on successful treatment. |
Основываясь на этих эффектах, мы видим, что парадоксальный результат возникает в результате подавления причинного влияния тяжести случая на успешное лечение. |
Organic weed management promotes weed suppression, rather than weed elimination, by enhancing crop competition and phytotoxic effects on weeds. |
Органическое управление сорняками способствует подавлению сорняков, а не уничтожению сорняков, усиливая конкуренцию культур и фитотоксическое воздействие на сорняки. |
These actions show the tumor suppressive effects of SIM2s in mammary epithelium. |
Эти действия показывают опухолевое супрессивное действие SIM2s в эпителии молочной железы. |
These effects result in reversible suppression of sperm production and are responsible for the contraceptive effects of trestolone in men. |
Эти эффекты приводят к обратимому подавлению выработки спермы и отвечают за контрацептивные эффекты трестолона у мужчин. |
Serious side effects may include psychosis, increased risk of infections, adrenal suppression, and bronchospasm. |
Серьезные побочные эффекты могут включать психоз, повышенный риск инфекций, угнетение надпочечников и бронхоспазм. |
This creature feeds on the blood of the living and can have transformative effects on those upon which it preys. |
Существо питается кровью живых и может оказать преобразующий эффект на тех, на кого оно охотится. |
There's no way that an absolutist political system can totally suppress the spread of information. |
Не существует способа, которым даже самая мощная политическая система могла бы полностью подавить распространение информации. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты. |
|
The dramatic social changes resulting from conflicts in many parts of the world have profound effects on social relations, especially for women and girls. |
Резкие социальные изменения в результате конфликтов во многих районах мира оказали сильное влияние на социальные отношения, в особенности затрагивающие женщин и девушек. |
In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material. |
Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала. |
It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress. |
Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть. |
The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects. |
При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия. |
Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects. |
И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения. |
The best visual effects tool is the brains of the audience, he said. |
— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории. |
They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax. |
Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю. |
Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on. |
Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам. |
Восемь генералов готовы мне помочь убить его. |
|
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. |
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. |
This human skin we wear, it cannot suppress our Hunter urges. |
Эта человеческая кожа не может сдержать наши Охотничьи потребности. |
Укрытые в ночи им нечего скрывать. |
|
Of course, if you didn't constantly suppress your emotions, people wouldn't forget to console you. |
Если бы ты не подавляла все время эмоции, люди не забывали бы тебя утешить. |
The effects take time to wear off. |
Требуется время, чтобы эффект спал. |
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
See, I'm entrusted with the safety of the customer's effects, so... |
Знаете, я отвечаю... за сохранность собственности клиентов, так что... |
It's not without side effects. |
У них есть побочное действие. |
They should counteract the effects of Vertigo. |
Они должны нейтрализовать эффект от Вертиго. |
Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas. |
Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей. |
On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress. |
На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать. |
The army leadership felt they did not have the means to suppress the revolution, and Emperor Nicholas II abdicated his throne. |
Руководство армии посчитало, что у них нет средств подавить революцию, и Император Николай II отрекся от престола. |
There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;. |
Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;. |
An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects. |
На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects. |
Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects. |
HyQvia had a rate of systemic adverse effects higher than traditional subcutaneous forms of immunoglobulin injection, but lower than those typical in IVIG patients. |
Частота системных побочных эффектов HyQvia была выше, чем у традиционных подкожных форм инъекций иммуноглобулина, но ниже, чем у пациентов с IVIG. |
As little of Freud's theory was based on actual observations of infants, little effort was made to consider the effects of real experiences of loss. |
Поскольку теория Фрейда мало основывалась на реальных наблюдениях за младенцами, было сделано мало усилий для рассмотрения последствий реальных переживаний потери. |
Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself. |
Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика. |
Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects. |
Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям. |
Inside, it featured a bar looking out on large windows, and outside it featured a star field, or with use of green-screen special effects, other scenes. |
Внутри был бар, выходящий на большие окна, а снаружи-звездное поле, или с использованием специальных эффектов зеленого экрана, другие сцены. |
During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects. |
Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия. |
Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being. |
Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия. |
The detrimental effects of the liquid electrolyte on ESR and temperature characteristics are relatively low. |
Вредное воздействие жидкого электролита на ЭПР и температурные характеристики относительно невелико. |
Calculating effects for different exposure times and concentrations requires following specific toxic load models. |
Расчет эффектов для различных времен воздействия и концентраций требует применения конкретных моделей токсической нагрузки. |
In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation. |
В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации. |
Because of the enhanced field amplitude, effects that depend on the amplitude such as magneto-optical effect are also enhanced by LSPRs. |
Из-за увеличенной амплитуды поля, эффекты, которые зависят от амплитуды, такие как магнитооптический эффект, также усиливаются Lspr. |
Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation. |
Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации. |
Misused punctuation can also have similar effects. |
Неправильное использование знаков препинания также может иметь аналогичные последствия. |
The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways. |
Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах. |
Several days after his wife's death in early November, he filed a motion to suppress his confession, but the court rejected it. . |
Через несколько дней после смерти жены, в начале ноября, он подал ходатайство о прекращении своего признания, но суд отклонил его. . |
The strikers responded by looting shops, and the police reacted by attempting to suppress the strike. |
Забастовщики ответили грабежом магазинов, а полиция попыталась подавить забастовку. |
The campaign was part of the Campaign to Suppress Bandits in Northwestern China, and resulted in communist victory. |
Google также объявила, что она внесла изменения в свои алгоритмы для продвижения игр, основанных на вовлечении пользователей, а не только на загрузках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suppression effects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suppression effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suppression, effects , а также произношение и транскрипцию к «suppression effects». Также, к фразе «suppression effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.