Supreme military command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supreme military command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высшее военное командование
Translate

- supreme [adjective]

adjective: высший, верховный, высочайший, величайший, предельный, крайний, последний

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный



The king was the supreme military commander and head of the government, who relied on a bureaucracy of officials to manage his affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король был верховным военачальником и главой правительства, который полагался на бюрократию чиновников для управления своими делами.

In December, a lawyer petitioned the Supreme Court to require Israel military authorities to investigate his shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре адвокат обратился в Верховный суд с просьбой потребовать от израильских военных властей расследовать его расстрел.

At Rapallo, a Supreme War Council was created to improve Allied military co-operation and develop a common strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рапалло был создан Высший Военный совет для улучшения военного сотрудничества союзников и выработки общей стратегии.

Kim Jong-un is its Supreme Commander and the Chairman of the Central Military Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким Чен Ын является ее Верховным Главнокомандующим и председателем Центральной военной комиссии.

The participants elected a 30-member Supreme Military Council, which then selected General Salim Idris as chief of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники избрали Высший Военный совет в составе 30 человек, который затем избрал генерала Салима Идриса начальником штаба.

The Supreme Court and the Chief Justice of Pakistan Anwar-ul-Haq legitimatised the military response after issuing the Doctrine of necessity orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд и верховный судья Пакистана Анвар-уль-Хак узаконили военный ответ после издания доктрины необходимости приказов.

The judgement handed down on 15 August 1994 had been confirmed by the Supreme Military Council some days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынесенный 15 августа 1994 года приговор был подтвержден через несколько дней Верховным военным советом.

After a first degree conviction, he was acquitted by the Brazilian Supreme Military Court in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После осуждения первой степени он был оправдан высшим военным судом Бразилии в 1988 году.

FP: Will [Interim President and former Supreme Constitutional Court Chief Justice Adly Mansour] actually be in control, or will it be the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Будет ли временный президент и бывший глава конституционного суда Адли Мансур (Adly Mansour) реально руководить страной, или власть будет в руках у военных?

The trial in the Military Chamber of the Russian Supreme Court began on 14 April 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс в военной палате Верховного Суда РФ начался 14 апреля 1993 года.

However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако деятельность этих генералов не была безосновательно выражена высшими военными командованиями Верховного Главнокомандования и Военного министерства.

In June 2008 the Supreme Court overturned portions of the Detainee Treatment Act of 2005 and the Military Commissions Act of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года Верховный суд отменил некоторые положения закона об обращении с заключенными 2005 года и Закона о военных комиссиях 2006 года.

The case was then analyzed by the Supreme Military Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем это дело было рассмотрено Верховным военным судом.

From May 1907 on, he was a member in the Supreme Military Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 1907 года он был членом Высшего военно-уголовного суда.

Ironically, this was what the ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) wanted, and it was achieved at no cost in violence or military tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, именно этого добивался правящий Высший совет вооруженных сил (SCAF), и это было достигнуто без насилия или военных трибуналов.

In the wake of the battle, Grievous is made the Supreme Commander of the Confederacy's military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы Гривус становится Верховным Главнокомандующим Вооруженными силами Конфедерации.

Nikolayev was tried alone and secretly by Vasili Ulrikh, Chairman of the Military Collegium of the Supreme Court of the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николаева судил в одиночку и тайно председатель Военной коллегии Верховного Суда СССР Василий Ульрих.

Only the Supreme Council of Military Justice could reconsider decisions handed down by a military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр решений военных судебных органов является прерогативой Высшего совета военной юстиции.

They were tried by the Military Collegium of the Supreme Court of the USSR, with Vasili Ulrikh presiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их судила Военная коллегия Верховного Суда СССР, председателем которой был Василий Ульрих.

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

Thousands of soldiers, military vehicles and, most notably, various ballistic missiles were paraded for the inspection of current supreme leader Kim Jong-Un (Kim Il-sung’s grandson).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи солдат, военной техники и, прежде всего, баллистических ракет выставили на осмотр теперешнему лидеру страны Ким Чен Ыну (внуку Ким Ир Сена).

That military junta was led by Admiral Alfredo Poveda, who was declared chairman of the Supreme Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту военную хунту возглавил Адмирал Альфредо Поведа, который был объявлен председателем Верховного Совета.

After nine months of interrogation, she was sentenced by a three-member Military Collegium of the Supreme Court of the USSR to 20 years of hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После девяти месяцев допроса она была приговорена Военной коллегией Верховного Суда СССР в составе трех человек к 20 годам каторжных работ.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

The Supreme Court verdict might eventually lead to another political-institutional crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге решение Верховного суда может привести к еще одному политико-институциональному кризису.

Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки.

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу.

The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение.

In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана.

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

Fundamental principles of international law will be supreme;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать;

Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.

All non-essential military personnel are in lock down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему военному персоналу объявляется тревога.

I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз.

Things were better under the military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При военном режиме дела шли лучше.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?

Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость.

After beating Vangard, Supreme and quite a few of the guest stars senseless, even punching Supreme so hard he was knocked to outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избиения Вангарда, Верховного и довольно многих приглашенных звезд до бесчувствия, даже ударив Верховного так сильно, что он был выбит в открытый космос.

This caused a suit to be brought to the Supreme Court, in which the high tribunal ruled on March 17, 2010, that the ban on appointments does not cover the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим в Верховный суд был подан иск, в котором 17 марта 2010 года Верховный суд постановил, что запрет на назначения не распространяется на судебную систему.

While the Sinaitic event is perceived as the supreme and binding act of revelation, it is not the only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Синаитское событие воспринимается как высший и обязательный акт откровения, оно не является единственным.

Both the Commission and the American Legion filed petitions for writ of certiorari to the Supreme Court, asking them to review the Fourth Circuit's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И комиссия, и Американский Легион подали ходатайства о выдаче certiorari в Верховный суд, попросив их пересмотреть решение четвертого округа.

In agreement with the Imperial Duma We have thought it well to renounce the Throne of the Russian Empire and to lay down the supreme power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соглашению с императорской Думой мы сочли за благо отказаться от престола Российской Империи и сложить верховную власть.

Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица.

On May 29, the Texas Supreme Court declined to issue a mandamus to the Appeals Court, with a result that CPS was required to return all of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 мая Верховный суд Техаса отказался выдать мандамус Апелляционному суду, в результате чего Роспотребнадзор был обязан вернуть всех детей.

The Caprice was intended to compete with the Ford LTD, Plymouth VIP, AMC's Ambassador DPL, and even the smaller Oldsmobile Cutlass Supreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каприз должен был составить конкуренцию Ford LTD, Plymouth VIP, Amc'S Ambassador DPL и даже небольшому Oldsmobile Cutlass Supreme.

The Supreme Court threw out the lawsuit in a 5-4 vote, ruling that the plaintiffs did not meet the rules to proceed as a class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил иск в 5-4 голосах, постановив, что истцы не соответствуют правилам, чтобы действовать как класс.

The Supreme Court has limited these rules to traditional broadcasting, refusing an attempt to apply this to the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд ограничил эти правила традиционным вещанием, отказавшись от попытки применить их к интернету.

On 18 October 2016 the Rajasthan Government decided to approach the Supreme Court to challenge Khan's acquittal in two related cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября 2016 года правительство Раджастана решило обратиться в Верховный суд с иском об оправдании Хана по двум связанным с этим делам.

The Missouri Supreme Court decided to allow the use of propofol to execute prisoners condemned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд штата Миссури постановил разрешить применение пропофола для казни осужденных к смертной казни заключенных.

New Jersey judge William J. Brennan was appointed to the Supreme Court by President Dwight D. Eisenhower in 1956 by a recess appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья из Нью-Джерси Уильям Дж. Бреннан был назначен в Верховный суд президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром в 1956 году на перерыв.

The Supreme Courts are institutions of last resort/appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие суды - это институты последней инстанции / апелляции.

In January 2019, the Supreme Court of the United States decided for Teva in Helsinn Healthcare S.A. v. Teva Pharmaceuticals USA Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Верховный Суд Соединенных Штатов принял решение по делу Teva in Helsinn Healthcare S. A. v. Teva Pharmaceuticals USA Inc.

The supreme court upheld the election results and President Kenyatta began his term with William Ruto as the deputy president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальное платье, бальное платье или платье - это тип вечернего платья, надеваемого на бал или официальное мероприятие.

This was done in order to allow a simple majority to confirm Neil Gorsuch to the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы простым большинством голосов утвердить Нила Горсуха в Верховном суде.

Marbury held that Congress can neither expand nor restrict the original jurisdiction of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое место, которое пострадало от цунами, был пляж, где проходил фестиваль под названием Festival Pesona Palu Nomoni.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supreme military command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supreme military command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supreme, military, command , а также произношение и транскрипцию к «supreme military command». Также, к фразе «supreme military command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information