Supreme military command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высший, верховный, высочайший, величайший, предельный, крайний, последний
supreme court building - здание верховного суда
decision of the Supreme Court - Решение Верховного суда
reigns supreme here - царствует здесь
supreme personality - верховная личность
presidium of the supreme commercial court - Президиум Высшего арбитражного суда
former chief justice of the supreme - бывший главный судья Верховного
in the supreme court of victoria - в верховном суде виктории
order of the supreme court - порядок верховного суда
rulings of the supreme courts - постановления высших судов
the supreme court also - Верховный суд также
Синонимы к supreme: chief, first, greatest, superior, prime, preeminent, highest ranking, top, head, principal
Антонимы к supreme: last, least
Значение supreme: (of authority or an office, or someone holding it) superior to all others.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
specialized military helicopter - специализированный военный вертолет
military histogram - военная гистограмма
military rescue - военные спасательные
revolution in military affairs - Революция в военном деле
over military - над военным
military outlays - военные расходы
for all military and civilian - для всех военных и гражданских
to do military service - на военную службу
additional military personnel - дополнительные военные
military and logistical - военные и материально-техническое
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
command respect - внушать уважение
having command of the german language - имея команду на немецком языке
retained command - сохранить команду
a good command of english language - хорошая команда английского языка
by a command - по команде
command defaults - команда по умолчанию
command wants - команда желания
positions of command - Позиции команды
on user command - по команде пользователя
land forces command - Команда сухопутных войск
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
The king was the supreme military commander and head of the government, who relied on a bureaucracy of officials to manage his affairs. |
Король был верховным военачальником и главой правительства, который полагался на бюрократию чиновников для управления своими делами. |
In December, a lawyer petitioned the Supreme Court to require Israel military authorities to investigate his shooting. |
В декабре адвокат обратился в Верховный суд с просьбой потребовать от израильских военных властей расследовать его расстрел. |
At Rapallo, a Supreme War Council was created to improve Allied military co-operation and develop a common strategy. |
В Рапалло был создан Высший Военный совет для улучшения военного сотрудничества союзников и выработки общей стратегии. |
Kim Jong-un is its Supreme Commander and the Chairman of the Central Military Commission. |
Ким Чен Ын является ее Верховным Главнокомандующим и председателем Центральной военной комиссии. |
The participants elected a 30-member Supreme Military Council, which then selected General Salim Idris as chief of staff. |
Участники избрали Высший Военный совет в составе 30 человек, который затем избрал генерала Салима Идриса начальником штаба. |
The Supreme Court and the Chief Justice of Pakistan Anwar-ul-Haq legitimatised the military response after issuing the Doctrine of necessity orders. |
Верховный суд и верховный судья Пакистана Анвар-уль-Хак узаконили военный ответ после издания доктрины необходимости приказов. |
The judgement handed down on 15 August 1994 had been confirmed by the Supreme Military Council some days later. |
Вынесенный 15 августа 1994 года приговор был подтвержден через несколько дней Верховным военным советом. |
After a first degree conviction, he was acquitted by the Brazilian Supreme Military Court in 1988. |
После осуждения первой степени он был оправдан высшим военным судом Бразилии в 1988 году. |
FP: Will [Interim President and former Supreme Constitutional Court Chief Justice Adly Mansour] actually be in control, or will it be the military? |
- Будет ли временный президент и бывший глава конституционного суда Адли Мансур (Adly Mansour) реально руководить страной, или власть будет в руках у военных? |
The trial in the Military Chamber of the Russian Supreme Court began on 14 April 1993. |
Судебный процесс в военной палате Верховного Суда РФ начался 14 апреля 1993 года. |
However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War. |
Однако деятельность этих генералов не была безосновательно выражена высшими военными командованиями Верховного Главнокомандования и Военного министерства. |
In June 2008 the Supreme Court overturned portions of the Detainee Treatment Act of 2005 and the Military Commissions Act of 2006. |
В июне 2008 года Верховный суд отменил некоторые положения закона об обращении с заключенными 2005 года и Закона о военных комиссиях 2006 года. |
The case was then analyzed by the Supreme Military Court. |
Затем это дело было рассмотрено Верховным военным судом. |
From May 1907 on, he was a member in the Supreme Military Criminal Court. |
С мая 1907 года он был членом Высшего военно-уголовного суда. |
Ironically, this was what the ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) wanted, and it was achieved at no cost in violence or military tribunals. |
Как ни странно, именно этого добивался правящий Высший совет вооруженных сил (SCAF), и это было достигнуто без насилия или военных трибуналов. |
In the wake of the battle, Grievous is made the Supreme Commander of the Confederacy's military. |
После битвы Гривус становится Верховным Главнокомандующим Вооруженными силами Конфедерации. |
Nikolayev was tried alone and secretly by Vasili Ulrikh, Chairman of the Military Collegium of the Supreme Court of the USSR. |
Николаева судил в одиночку и тайно председатель Военной коллегии Верховного Суда СССР Василий Ульрих. |
Only the Supreme Council of Military Justice could reconsider decisions handed down by a military court. |
Пересмотр решений военных судебных органов является прерогативой Высшего совета военной юстиции. |
They were tried by the Military Collegium of the Supreme Court of the USSR, with Vasili Ulrikh presiding. |
Их судила Военная коллегия Верховного Суда СССР, председателем которой был Василий Ульрих. |
The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace. |
Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир. |
Thousands of soldiers, military vehicles and, most notably, various ballistic missiles were paraded for the inspection of current supreme leader Kim Jong-Un (Kim Il-sung’s grandson). |
Тысячи солдат, военной техники и, прежде всего, баллистических ракет выставили на осмотр теперешнему лидеру страны Ким Чен Ыну (внуку Ким Ир Сена). |
That military junta was led by Admiral Alfredo Poveda, who was declared chairman of the Supreme Council. |
Эту военную хунту возглавил Адмирал Альфредо Поведа, который был объявлен председателем Верховного Совета. |
After nine months of interrogation, she was sentenced by a three-member Military Collegium of the Supreme Court of the USSR to 20 years of hard labour. |
После девяти месяцев допроса она была приговорена Военной коллегией Верховного Суда СССР в составе трех человек к 20 годам каторжных работ. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
The Supreme Court verdict might eventually lead to another political-institutional crisis. |
В итоге решение Верховного суда может привести к еще одному политико-институциональному кризису. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course. |
Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс. |
But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match. |
Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу. |
The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems. |
Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем. |
One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border. |
Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней. |
This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament. |
Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение. |
In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities. |
В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана. |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
Fundamental principles of international law will be supreme; |
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; |
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
Всему военному персоналу объявляется тревога. |
|
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
Things were better under the military dictatorship. |
При военном режиме дела шли лучше. |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice. |
Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость. |
After beating Vangard, Supreme and quite a few of the guest stars senseless, even punching Supreme so hard he was knocked to outer space. |
После избиения Вангарда, Верховного и довольно многих приглашенных звезд до бесчувствия, даже ударив Верховного так сильно, что он был выбит в открытый космос. |
This caused a suit to be brought to the Supreme Court, in which the high tribunal ruled on March 17, 2010, that the ban on appointments does not cover the judiciary. |
В связи с этим в Верховный суд был подан иск, в котором 17 марта 2010 года Верховный суд постановил, что запрет на назначения не распространяется на судебную систему. |
While the Sinaitic event is perceived as the supreme and binding act of revelation, it is not the only one. |
Хотя Синаитское событие воспринимается как высший и обязательный акт откровения, оно не является единственным. |
Both the Commission and the American Legion filed petitions for writ of certiorari to the Supreme Court, asking them to review the Fourth Circuit's decision. |
И комиссия, и Американский Легион подали ходатайства о выдаче certiorari в Верховный суд, попросив их пересмотреть решение четвертого округа. |
In agreement with the Imperial Duma We have thought it well to renounce the Throne of the Russian Empire and to lay down the supreme power. |
По соглашению с императорской Думой мы сочли за благо отказаться от престола Российской Империи и сложить верховную власть. |
Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent. |
Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица. |
On May 29, the Texas Supreme Court declined to issue a mandamus to the Appeals Court, with a result that CPS was required to return all of the children. |
29 мая Верховный суд Техаса отказался выдать мандамус Апелляционному суду, в результате чего Роспотребнадзор был обязан вернуть всех детей. |
The Caprice was intended to compete with the Ford LTD, Plymouth VIP, AMC's Ambassador DPL, and even the smaller Oldsmobile Cutlass Supreme. |
Каприз должен был составить конкуренцию Ford LTD, Plymouth VIP, Amc'S Ambassador DPL и даже небольшому Oldsmobile Cutlass Supreme. |
The Supreme Court threw out the lawsuit in a 5-4 vote, ruling that the plaintiffs did not meet the rules to proceed as a class. |
Верховный суд отклонил иск в 5-4 голосах, постановив, что истцы не соответствуют правилам, чтобы действовать как класс. |
The Supreme Court has limited these rules to traditional broadcasting, refusing an attempt to apply this to the internet. |
Верховный суд ограничил эти правила традиционным вещанием, отказавшись от попытки применить их к интернету. |
On 18 October 2016 the Rajasthan Government decided to approach the Supreme Court to challenge Khan's acquittal in two related cases. |
18 октября 2016 года правительство Раджастана решило обратиться в Верховный суд с иском об оправдании Хана по двум связанным с этим делам. |
The Missouri Supreme Court decided to allow the use of propofol to execute prisoners condemned to death. |
Верховный суд штата Миссури постановил разрешить применение пропофола для казни осужденных к смертной казни заключенных. |
New Jersey judge William J. Brennan was appointed to the Supreme Court by President Dwight D. Eisenhower in 1956 by a recess appointment. |
Судья из Нью-Джерси Уильям Дж. Бреннан был назначен в Верховный суд президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром в 1956 году на перерыв. |
The Supreme Courts are institutions of last resort/appeal. |
Высшие суды - это институты последней инстанции / апелляции. |
In January 2019, the Supreme Court of the United States decided for Teva in Helsinn Healthcare S.A. v. Teva Pharmaceuticals USA Inc. |
В январе 2019 года Верховный Суд Соединенных Штатов принял решение по делу Teva in Helsinn Healthcare S. A. v. Teva Pharmaceuticals USA Inc. |
The supreme court upheld the election results and President Kenyatta began his term with William Ruto as the deputy president. |
Бальное платье, бальное платье или платье - это тип вечернего платья, надеваемого на бал или официальное мероприятие. |
This was done in order to allow a simple majority to confirm Neil Gorsuch to the Supreme Court. |
Это было сделано для того, чтобы простым большинством голосов утвердить Нила Горсуха в Верховном суде. |
Marbury held that Congress can neither expand nor restrict the original jurisdiction of the Supreme Court. |
Первое место, которое пострадало от цунами, был пляж, где проходил фестиваль под названием Festival Pesona Palu Nomoni. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supreme military command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supreme military command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supreme, military, command , а также произношение и транскрипцию к «supreme military command». Также, к фразе «supreme military command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.