Surface printing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surface printing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхность печати
Translate

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • surface radiator - внешний радиатор

  • surface segregation - поверхностная сегрегация

  • intermittent land surface - поверхность с чередующимися выступами и пазами

  • special surface - специальная поверхность

  • surface grade - оценка поверхности

  • surface flow - поверхностный сток

  • standard surface - стандартная поверхность

  • can surface - может поверхность

  • unit on a flat surface - Устройство на плоскую поверхность

  • make sure the surface - убедитесь, что поверхность

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.

- printing [noun]

noun: печать, печатание, тираж, печатное дело, печатное издание



The page on Surface printing does not give much of an explaination what it is. Does it need to exist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница на поверхностной печати не дает большого объяснения, что это такое. Нужно ли ему вообще существовать?

In intaglio a heavily starched cheesecloth called tarlatan is used for wiping away excess ink from the printing surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В intaglio сильно накрахмаленная марля, называемая тарлатан, используется для стирания излишков чернил с печатной поверхности.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

Printing ink based on drying oils such as linseed oil and varnish loaded with pigment is then rolled over the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатная краска на основе олифы, такой как льняное масло и лак, загруженный пигментом, затем прокатывается по поверхности.

So if you're printing from bottom to top, on a flat surface, the materials naturally conform to that surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если печать идёт снизу вверх, на плоской поверхности, то как правило вещество подстраивается под поверхность.

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

This surface can then be inked using proprietary oil based printing ink and impressions made using a simple pressure printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эта поверхность может быть окрашена фирменной масляной печатной краской и оттисками, сделанными с помощью простого печатного пресса.

Therefore, MOTION SURFACE can be applied in the printing works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому поверхность движения может быть применена и в полиграфических работах.

And something's burrowing towards the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то роет путь на поверхность.

The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности.

Teela was having no trouble with the slippery surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот.

But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.

Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

If I went up and over the surface in a straight line, I'd get there first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу подняться на поверхность, пройти напрямик и добраться первой.

It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Perspiration noduled the entire surface of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела.

Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка.

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пятилась назад до тех пор, пока человек не подогнал ее пинком.

I'll try to force it back to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю его вылезти на поверхность.

Plastering their flag over every conceivable surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась.

It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.

It's the only flat surface!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная плоская поверхность!

Also, i read in one textbook that after the printing press was made by Johann Gutenberg, that it became a lot cheaper so that common people could get one too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я прочитал в одном учебнике, что после того, как печатный станок был сделан Иоганном Гутенбергом, он стал намного дешевле, чтобы простые люди тоже могли его получить.

Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область.

These art works blur the boundary between printing, painting, and sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти произведения искусства размывают границу между печатью, живописью и скульптурой.

European book production began to catch up with China after the introduction of the mechanical printing press in the mid fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское книжное производство начало догонять Китай после введения механического печатного станка в середине XV века.

Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние.

A process for removing printing inks from recycled paper was invented by German jurist Justus Claproth in 1774.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс удаления печатных красок из переработанной бумаги был изобретен немецким юристом Юстусом Клапротом в 1774 году.

Columns and other pieces that were distributed by print syndicates were sent to subscribing newspapers in the form of prepared printing plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонки и другие материалы, распространявшиеся печатными синдикатами, направлялись в подписные газеты в виде готовых печатных форм.

Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года.

Steam-powered printing presses became popular in the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровые печатные станки стали популярны в начале 19 века.

A line gauge is a type of ruler used in the printing industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейный датчик-это тип линейки, используемый в полиграфической промышленности.

Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, functional expression style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи, функциональный стиль выражения.

At that time, because of the dominance of letterpress printing, typesetting and printing took place in one location, and binding in a different factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, из-за преобладания печатной печати, верстка и печать происходили в одном месте, а переплет-на другой фабрике.

In 1796, Scott's friend James Ballantyne founded a printing press in Kelso, in the Scottish Borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1796 году друг Скотта Джеймс Баллантайн основал печатный станок в Келсо, на шотландских границах.

Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала.

The message is encountered when printing on older HP LaserJet printers such as the LaserJet II, III, and 4 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение встречается при печати на старых принтерах HP LaserJet, таких как LaserJet II, III и 4 серии.

Beyond creating, editing and printing music scores, Sibelius can also play the music back using sampled or synthesised sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо создания, редактирования и печати музыкальных партитур, Sibelius может также воспроизводить музыку, используя сэмплированные или синтезированные звуки.

The very rare first edition has a limited printing of only 2,000 copies and contained 150 silk screen plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редкое первое издание имеет ограниченный тираж всего в 2000 экземпляров и содержит 150 шелкографических пластин.

When printing PDF document, a large temporary file is created, so the printing process is slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с формулировкой уравнений для электромагнитной волны можно было бы создать и область телекоммуникаций.

The Bank of Uganda is the central bank of Uganda and handles monetary policy along with the printing of the Ugandan shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Уганды является центральным банком Уганды и занимается денежно-кредитной политикой наряду с печатью угандийского шиллинга.

Printing banknotes involves several ordered stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать банкнот включает в себя несколько упорядоченных этапов.

The color balance may need to be corrected during printing to achieve a neutral color print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, во время печати потребуется скорректировать цветовой баланс, чтобы получить нейтральную цветовую печать.

In June 2010 Mirage was nominated for the German Design Award, the high printing quality was awarded with a Print Star in Gold in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года Mirage был номинирован на премию German Design Award, а в 2013 году За высокое качество печати был награжден Золотой печатной звездой.

I think and hope everyone editing Gutenberg realises they are editing Gutenberg, and not the history of printing technology in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю и надеюсь, что все, кто редактирует Гутенберга, понимают, что они редактируют Гутенберга, а не историю печатной техники в целом.

But please look at the Woodblock printing article; the oldest woodblock printed cloth remains are Eygptian from about 600AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пожалуйста, посмотрите на статью о печати на деревянных блоках; самые старые остатки ткани для печати на деревянных блоках - это Eygptian примерно с 600AD.

The printing press was first introduced to Egypt by Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатный станок был впервые введен в Египет Наполеоном.

Apparently, the same printing technique may be found in tenth to twelfth century Byzantine reliquaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, та же самая техника печати может быть найдена в византийских реликвариях X-XII веков.

Shouldn't the entire History of printing section be narrowed down to a few lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли весь раздел истории печати сузить до нескольких строк.

The article states that the printing press is developed by J. Gutenberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что печатный станок разработан Дж.Гутенбергом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface printing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface printing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, printing , а также произношение и транскрипцию к «surface printing». Также, к фразе «surface printing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information