Swept by the wind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swept-back box beam - стреловидный кессон
completely swept away - полностью сметены
fire swept - огонь охватил
i swept - я прокатилась
were swept - были сметены
swept area - протраленная зона
swept under the rug - под сукно
swept by the wind - прокатилась по ветру
has swept across - прокатился по
swept the land - подметал землю
Синонимы к swept: bowled, breezed, brushed, coasted, cruised, drifted, flowed, glided, rolled, sailed
Антонимы к swept: floundered, struggled
Значение swept: simple past tense and past participle of sweep.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
bounded by - ограниченная
by neglecting - пренебрегая
patented by - запатентован
respect by - уважение
by dragging - путем перетаскивания
by safeguarding - по охране
award by - награда
by scaling - путем масштабирования
raids by - налеты
okay by - в порядке по
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
movement for the liberation of the congo - Движение за освобождение Конго
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
the application of the death penalty is - применение смертной казни
in the narrow sense of the term - в узком смысле этого слова
the cherry on top of the cake - вишенкой на вершине торта
balances at the end of the year - остатки на конец года
from the depths of the sea - из глубины моря
under the auspices of the minister - под эгидой министра
the directive of the european union - директива Европейского союза
on the roof of the world - на крыше мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты
adjective: ветровой, ветряной, духовой
verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться
wind power - ветровая энергия
leaf in the wind - лист на ветру
grass in the wind - трава на ветру
wind gauge - анемометр
wind sifter - ветер просеиватель
carried by the wind - разносится ветром
fohn wind - Föhn ветер
wind section - раздел ветер
want to wind up - хотят заводиться
acoustical wind - акустический ветер
Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting
Антонимы к wind: water, unwind, relax
Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.
Other developing countries were now following suit — an indication of the wind of change that had swept through the Organization in recent years. |
Сейчас ее примеру следуют и другие развивающиеся страны, что свидетельствует о том, что в последние годы в Организации повеяло ветром перемен. |
In the wind of March endless phrases swept through her consciousness. |
Сколько разных высказываний и цитат принесло ей мартовским ветром. |
Billows of black smoke filled the sky, and an icy wind swept around me bearing a few small drops of rain. |
Клубы черного дыма застилали небо, и ледяной ветер обдал меня каплями дождя. |
Ветер пронесся по пыльным улицам. |
|
Some southern wind of passion swept over her, and stirred the dainty folds of her dress. |
Знойный ветер страсти налетел и, казалось, даже шевельнул мягкие складки платья. |
He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house. |
Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер. |
It was cold and wind-swept. |
День был студеный и ветреный. |
A bitter cold wind swept round them, and she felt something pulling at her dress. |
Налетел ледяной ветер, и она почувствовала, как кто-то потянул ее за платье. |
I had been dreaming of sailing a small boat across a churning, wind-swept sea; the dream clung to me, and I could not easily shake its tendrils away. |
Мне снилось, будто я плыву в маленькой утлой лодчонке через почерневшее бушующее море. |
The wintry wind swept her damp ankles and she shivered again but her shiver was less from the wind than from the dread his words evoked in her heart. |
Зимний ветер холодом хлестнул ее по мокрым ногам, и она вздрогнула - впрочем, не столько от холода, сколько от страха, вызванного его словами и леденившего ей душу. |
She was writing busily, her face screwed up with the effort, her tongue clamped between her teeth, when the front door opened and a great draft of cold wind swept the store. |
Она деловито писала, сморщив от усилия лоб, слегка высунув язык, как вдруг дверь распахнулась и в лавку ворвалась струя холодного воздуха. |
In high winds, the blades can also be allowed to bend, which reduces their swept area and thus their wind resistance. |
При сильном ветре лопасти могут также сгибаться, что уменьшает их площадь стреловидности и, следовательно, их сопротивление ветру. |
She remembered the cold wind that swept the orchard of Tara and Ashley standing by a pile of rails, his eyes looking beyond her. |
Ей вспомнился холодный ветер во фруктовом саду Тары и Эшли, стоявший возле груды кольев, глядя куда-то вдаль, мимо нее. |
I lay still a while: the night-wind swept over the hill and over me, and died moaning in the distance; the rain fell fast, wetting me afresh to the skin. |
Некоторое время я лежала неподвижно. Ночной ветер проносился над холмами и надо мной и, стеная, замирал вдалеке. Лил дождь, и я промокла до костей. |
Ветер унес их прочь, не оставив и следа. |
|
The style featured layered long hair swept by the wind, and originally it was frequent in beach areas, like Hawaii and California. |
Этот стиль отличался многослойными длинными волосами, развеваемыми ветром, и первоначально он был частым в пляжных районах, таких как Гавайи и Калифорния. |
No sooner was he alongside again than a motor-hearse swept into view, wreath-ribbons trailing in the wind; once again he had to give way. |
Едва он снова поравнялся с Карлом, как промчался автокатафалк с развевающимися лентами венков, и он снова должен был отстать. |
Gone With the Wind swept the major awards, including Best Actress, which went to Vivien Leigh. |
Финал, который транслировался на местном канале Би-би-си, был последним, который был показан полностью в черно-белом цвете. |
The American Operation Paperclip reached Braunschweig on May 7 and discovered a number of swept wing models and a mass of technical data from the wind tunnels. |
Американская операция Paperclip достигла Брауншвейга 7 мая и обнаружила ряд моделей стреловидного крыла и массу технических данных из аэродинамических труб. |
A coach was waiting. Asie jumped in, and the carriage vanished as though the wind had swept it away. |
Возле дома стояла карета, Азия села в нее, карета скрылась, будто ее унесло ветром. |
A heavy southeast gale was blowing, and squall after squall of rain and wind swept over the city. |
Дул сильный юго-восточный ветер, потоки дождя то и дело низвергались на город. |
Son of Cronus, you who hold Aetna, the wind-swept weight on terrible hundred-headed Typhon,. |
Сын Кроноса, ты, кто держишь Этну, несомую ветром тяжесть на Страшном Стоглавом Тифоне. |
'A hush had fallen upon the town after the outburst of wailing and lamentation that had swept over the river, like a gust of wind from the opened abode of sorrow. |
Тишина спустилась на город после взрыва воплей и стенаний, пролетевших над рекой, как порыв ветра из обители скорби. |
If a gust of wind swept the waste, I looked up, fearing it was the rush of a bull; if a plover whistled, I imagined it a man. |
Когда проносился порыв ветра, я пугливо поднимала голову, воображая, что это бык несется на меня; когда свистел кулик, мне казалось, что это человек. |
Will's fleshy face contorted and a memory swept over him like a chilling wind. |
Пухлое, мясистое лицо Уилла Гамильтона дрогнуло, на него пронизывающим ветерком пахнуло прошлое. |
Then, three miles up, the wind steadied and bore it in a descending curve round the sky and swept it in a great slant across the reef and the lagoon toward the mountain. |
Потом, в трех милях от земли, ровный ветер проволок ее по нисходящей кривой по всему небу и перетащил через риф и лагуну к горе. |
Or was Tara also gone with the wind which had swept through Georgia? |
Или и ее тоже смело этим ураганом, пронесшимся над Джорджией? |
A bitterly cold wind swept down from the north and set us shivering as we stumbled on. |
Пронизывающий холодный ветер спустился с севера и пронимал нас до дрожи. |
Now something crackled somewhere, now a whining was audible, now it seemed as if somebody were walking through the corridor, now a puff of wind swept through the room and even touched her face. |
То хлопнуло где-то, то раздался вдруг вой, то словно кто-то прошел по коридору, то пролетело по комнате какое-то дуновение и даже по лицу задело. |
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины. |
Fiery wind swept past him and left him in the open sky. |
Огненный ветер пронесся мимо и оставил его в открытом небе. |
A cold wind swept down from it and set us shivering. |
Холодный ветер, налетевший оттуда, пронизал нас до костей. |
Frescoed walls had been wind-polished away to roughly plastered bricks. |
Ветры и дожди превращали расписанные фресками стены в кирпичи с осыпающейся штукатуркой. |
А подул ветерок, и мы закачались? |
|
The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. |
Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад. |
Kimber and I are going on a free wind Scientology cruise for 5 days. |
Кимбер и я едем в Сайентологический круиз на пять дней. |
Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy. |
Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла. |
Of the strange, tortured, terrified reflection of those who, caught in his wake, were swept from the normal and the commonplace, what shall we say? |
А что сказать о растерянности, испуге, муках, о душевном смятении тех, кто, попав в орбиту его полета, был выбит из привычной колеи обыденного? Кто они? |
There was a thunderous roar above the hotel, and an aeroplane swept low over the station. |
Над гостиницей раздался громовой рев, и над самым вокзалом пролетел самолет. |
But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books. |
Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов. |
Ему нужно, чтобы дымоход прочищали, и чтобы за это платили. |
|
He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither. |
Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда. |
Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene? |
Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления? |
She had not gotten out of the way in time and had been swept overboard and nearly drowned. Another boat nearby had assisted Eve in rescuing her sister. |
Команда другой лодки, случайно оказавшейся поблизости, помогла Ив вытащить сестру. |
And with in the fourth night of her arrival, Plague has swept over us. |
За две недели до ее появлeния, на нас обрушилась чума. |
A beam of light swept over the window. |
Луч света скользнул по окну. |
He saved the queen and the young prince, and swept them away to live with him in his three-bedroom, end-unit castle, with below-ground parking! |
Он спас королеву и маленького принца и уговорил их переехать к нему в его замок в конце улицы с тремя спальнями и подземной парковкой! |
Judging from the wind direction, distance, time of day, the ashes must have come from... him. |
Если принять в расчет ветер, расстояние, время суток прах вероятно был выпущен... Им! |
I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is. |
Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так. |
Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat. |
Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение. |
А когда появится сильный ветер? |
|
I think he just got swept away in the whole gold rush thing. |
Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка. |
It smelled of early morning, of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet circles left by wine-glasses. |
Там пахло ранним утром, сметенной пылью, ложечками в стаканах с кофе и мокрыми следами стаканов с вином. |
Полы их чесучовых пиджаков раздувались. |
|
Wings may be swept back, or occasionally forwards, for a variety of reasons. |
Крылья могут быть отброшены назад или иногда вперед по разным причинам. |
In 2005, the Mules again swept through the Central Regional and finished third at the College World Series. |
В 2005 году мулы снова прокатились по Центральному региону и заняли третье место на чемпионате мира среди колледжей. |
In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward. |
В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх. |
With both forward and back swept wings, the rear of the wing will stall first. |
При наличии как передних, так и задних стреловидных крыльев задняя часть крыла заглохнет первой. |
This trend culminated in 2014 when the Republicans swept every statewide office in the region midterm elections. |
Эта тенденция достигла кульминации в 2014 году, когда республиканцы захватили все государственные учреждения в регионе на промежуточных выборах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swept by the wind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swept by the wind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swept, by, the, wind , а также произношение и транскрипцию к «swept by the wind». Также, к фразе «swept by the wind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.