Syrian refugee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Syrian refugee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сирийский беженец
Translate

- syrian

сириец

- refugee [noun]

noun: беженец, эмигрант, беглец



On 9 March 2016, she gave a speech on immigration and the Syrian refugee crisis at the We Day UK event in London, organised by Free the Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 марта 2016 года она выступила с речью об иммиграции и сирийском кризисе беженцев на мероприятии We Day UK в Лондоне, организованном организацией Free the Children.

In late October, Syrian Army soldiers shot dead two Hamas leaders in Daraa refugee camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный тест на квалифицированный иммунитет был установлен в деле Харлоу против Фитцджеральда.

Syrian refugee children, flank from the left!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские дети-беженцы - заходите слева!

In September 2013, Blumenthal reported for The Nation from the Za'atari refugee camp in Jordan on the conditions in which Syrian refugees were living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2013 года Блюменталь отчитался перед нацией из лагеря беженцев Заатари в Иордании об условиях, в которых живут сирийские беженцы.

It shows the lifeless body of five-year-old Alan Kurdi, a Syrian refugee who died in the Mediterranean in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездыханное тело пятилетнего Алана Курди, сирийского беженца, погибшего в Средиземном море в 2015 году.

A Syrian woman who I recently met at a refugee camp in Greece articulated it best, when she recalled the exact moment she realized she had to flee Aleppo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийская женщина, которую я недавно встретила в лагере в Греции, дала лучший ответ, вспоминая минуту, когда осознала, что должна бежать из Алеппо.

16 hours ago, the NSA intercepted chatter indicating Russia was sending suicide bombers into Syrian refugee camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 часов назад АНБ перехватило разговор, в котором говорилось, что Россия отправляет террористов-смертников для подрыва лагерей беженцев в Сирии.

In the wake of the Syrian Civil War Abkhazia granted refugee status to a few hundred Syrians with Abkhaz, Abazin and Circassian ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны в Сирии Абхазия предоставила статус беженца нескольким сотням сирийцев Абхазского, абазинского и черкесского происхождения.

At an unknown date, a Syrian refugee sneaked into the UK on a trailer loaded with new lorry cabs and eventually was granted asylum in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неизвестный день сирийский беженец прокрался в Великобританию на трейлере, загруженном новыми грузовыми кабинами, и в конечном итоге получил убежище в Великобритании.

Right now, Syrian refugees are flooding into Greece, and the UN refugee agency, they have their hands full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас сирийские беженцы заполняют Грецию, и отделы ООН по делам беженцев завалены работой.

The Syrian nationals claimed refugee status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские граждане претендовали на статус беженцев.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

The Agency has taken the matter up with the Syrian authorities on the grounds that UNRWA should not be subjected to this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство поставило перед сирийскими властями вопрос о законности этого требования, указав, что оно не должно на него распространяться.

A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции.

Providing anti-tank missiles to the Free Syrian Army did not change Syria’s or Russia’s calculus, but rather prolonged the demise of the FSA at the hands of Assad’s forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка поставила противотанковое оружие Свободной сирийской армии, однако это никак не изменило расчеты Сирии и России, а лишь продлило агонию этой армии, по которой наносят мощные удары войска Асада.

The US government did not reply to multiple requests for comment on how these weapons wound up in the hands of Syrian rebels or in an ISIS munitions factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США не ответило на многочисленные просьбы прокомментировать эту ситуацию и рассказать, как данное оружие очутилось у сирийских повстанцев и на заводе ИГИЛ по изготовлению боеприпасов.

Syria and Russia insist that it is the work of Syrian rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия и Россия настаивают, что это дело рук сирийских повстанцев.

But the conclusion of Filiu and others that Raqqa’s fall is the key to ending attacks on Europe conflates the Syrian civil war’s causes, symptoms, and solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мнение Филью и других, будто захват Ракки станет ключом к прекращению атак на Европу, смешивает причины, симптомы и методы урегулирования гражданской войны в Сирии.

Russia, China and others have been forced to take into consideration the events taking place on the Syrian scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Китай и другие страны были вынуждены учитывать события, происходящие на сирийской сцене.

One was Russia Keeps Up Support for Assad Regime and the second was Syrian Troops Snatch Wounded from Hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них гласил: «Россия продолжает поддерживать режим Асада» («Russia Keeps Up Support for Assad Regime»), а второй: «Сирийские солдаты похищают раненых из больниц» («Syrian Troops Snatch Wounded from Hospitals»).

The fact that China supported Russia and vetoed three resolutions in the Security Council that could pave the way for foreign intervention in Syrian affairs is very telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Китай поддержал Россию и наложил в Совете Безопасности вето на три резолюции, которые могли положить начало иностранному вмешательству в сирийские дела, это очень показательно.

The culmination of this struggle for Syria occurred during and immediately after the 1957 American-Syrian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминационный для Сирии момент в этой борьбе наступил во время и сразу после американо-сирийского кризиса 1957 года.

It is often forgotten today that the brutal Syrian dictator, Bashar al-Assad, came to power after his father’s death in 2000 with hopes of liberalizing his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня часто забывают, что жестокий сирийский лидер Башар Асад (Bashar al-Assad) пришел к власти после смерти своего отца в 2000 году в надежде осуществить либерализацию своей страны.

Growing opposition to Syrian hegemony in Lebanon is but one of four related problems Syria faces, all of which it has addressed inadequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая оппозиция гегемонии Сирии в Ливане - это всего одна из четырех взаимосвязанных проблем, стоящих перед Сирией, решению которых она пока что не уделяет достаточно внимания.

So was Constantine, the arch-fiend, the devil's right hand. Continually I returned to contemplation of the nature of the unity of God, and went over and over the contentions of Noetus, the Syrian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто возвращался мыслью к природе единства Божия и вновь перебирал в уме утверждение сирийца Ноэта.

Join us, the Syrian people are dear to our hearts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нам, о Сирийцы близкие к сердцам нашим!

They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения.

Use of chemical weapons in the Syrian Civil War has been confirmed by the local sources in Syria and by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение химического оружия в Сирийской гражданской войне было подтверждено местными источниками в Сирии и Организацией Объединенных Наций.

The first training camps were established in 1982 in Turkey, Iraq, Syria, Iran and also in Beqaa Valley with the support of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые тренировочные лагеря были созданы в 1982 году в Турции, Ираке, Сирии, Иране, а также в долине Бекаа при поддержке сирийского правительства.

During an April 24, 2017, White House briefing, Mnuchin announced Department of Treasury sanctions against the Syrian Scientific Studies and Research Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время брифинга в Белом доме 24 апреля 2017 года Мнучин объявил о введении Министерством финансов США санкций против сирийского Научно-исследовательского центра.

The Basij militia, similar to Hezbollah fighters, work with the Syrian army against rebel forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополчение Басидж, как и боевики Хезболлы, работает с сирийской армией против повстанческих сил.

Beards are not allowed in the Syrian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороды в сирийской армии запрещены.

He provided crucial support to President Bashar al-Assad's regime during the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал решающую поддержку режиму президента Башара Асада во время Гражданской войны в Сирии.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

According to some of the Syrian migrants, the boat was fired upon by Libyan militiamen during a trafficking gang dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам некоторых сирийских мигрантов, судно было обстреляно ливийскими ополченцами во время спора о торговле людьми.

Most recently a wave of Syrian refugees have arrived in the city during the ongoing Syrian Civil War which began in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно волна сирийских беженцев прибыла в город во время продолжающейся сирийской гражданской войны, которая началась в 2011 году.

To eliminate this conflict, on September 18 Nasser ordered the merger of Egyptian and Syrian National union branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить этот конфликт, 18 сентября Насер отдал приказ о слиянии египетского и сирийского отделений Национального союза.

Syrian insurgents captured at least one damaged or destroyed Mi-24, along with other helicopters, after the fall of Taftanaz Air Base in January 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские повстанцы захватили по меньшей мере один поврежденный или уничтоженный Ми-24 вместе с другими вертолетами после падения авиабазы Тафтаназ в январе 2013 года.

Awnings were first used by the ancient Egyptian and Syrian civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркизы впервые были использованы древнеегипетской и Сирийской цивилизациями.

Radical Sunnis from Iraq traveled to Syria to fight against President Bashar al-Assad and the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные сунниты из Ирака отправились в Сирию воевать против президента Башара Асада и сирийского правительства.

It was confirmed that Bulgaria has sold 6 sets of 9K115-2 Metis via the United States to Syrian rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подтверждено, что Болгария продала сирийским повстанцам через Соединенные Штаты 6 комплектов метисов 9К115-2.

Additionally, Timothy May hypothesizes that a key moment in the battle was the defection of the Mongol Syrian allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тимоти Мэй выдвигает гипотезу о том, что ключевым моментом в битве было отступление монгольских сирийских союзников.

They assert their impartiality in the Syrian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают свою беспристрастность в сирийском конфликте.

Shortly thereafter, Syrian state broadcaster SANA announced that Syrian Army troops had started to deploy to the country's north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого сирийская государственная телекомпания SANA объявила о начале развертывания войск Сирийской армии на севере страны.

The connection between the names Syrian and Aramaic was made in 1835 by Étienne Marc Quatremère.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между сирийскими и арамейскими именами была установлена в 1835 году Этьеном Марком Кватремером.

In addition, I added some sentences about involvement in the Syrian Civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я добавил несколько предложений об участии в Гражданской войне в Сирии.

But the Jews turned down the U.S. proposal, knowing that the loal Palestinians and Syrian irregulars were demoralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но евреи отклонили предложение США, зная, что лоал-палестинцы и сирийские нерегулярные войска деморализованы.

However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца.

The secular Ba'ath Syrian Regional Branch government came to power through a successful coup d'état in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светское правительство сирийского регионального отделения Баас пришло к власти в результате успешного государственного переворота в 1963 году.

After the April 2017 Khan Shaykhun chemical attack, the United States launched its first attack against Syrian government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После химической атаки в Хан-Шейхуне в апреле 2017 года Соединенные Штаты нанесли свой первый удар по сирийским правительственным войскам.

A third of 250,000 Alawite men of military age have been killed fighting in the Syrian civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треть из 250 000 алавитских мужчин призывного возраста были убиты в ходе Гражданской войны в Сирии.

Domestically, Muawiyah relied on loyalist Syrian tribes and Syria's Christian-dominated bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны Муавия опирался на лоялистские Сирийские племена и сирийскую бюрократию, в которой доминировали христиане.

The Arabic dialect of Aleppo is a type of Syrian Arabic, which is of the North Levantine Arabic variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский диалект Алеппо - это разновидность Сирийского арабского языка, который относится к северо-Левантийской разновидности арабского языка.

Ulrike Meinhof was injured by an RKG-3 while training with the PLO in a Syrian training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ульрике Майнхоф была ранена ракетой RKG-3 во время тренировки с ООП в сирийском тренировочном лагере.

Once the Mastiffs were tracked by Syrian radar, the tracking signals were relayed to another Scout outside of the missiles' range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мастифы были обнаружены сирийским радаром, сигналы слежения были переданы другому разведчику за пределами досягаемости ракет.

The Syrian National Council featured prominently at the conference, and issued a seven-point list of demands, among which, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийский национальный совет занял видное место на конференции и опубликовал список требований из семи пунктов, среди которых:.

It deprives the Syrian people of the resources they need to survive and to rebuild their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишает сирийский народ ресурсов, необходимых ему для выживания и восстановления своей жизни.

In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «syrian refugee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «syrian refugee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: syrian, refugee , а также произношение и транскрипцию к «syrian refugee». Также, к фразе «syrian refugee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information