Take a realistic look - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take examination - держать экзамен
can take advantage - может воспользоваться
take adequate action. - принимать адекватные меры.
take lots of photographs - взять много фотографий
take it to - принять его
will take a look at it - будет смотреть на него
armed conflict to take all - Вооруженный конфликт принять все
are starting to take - начинают принимать
thought we could take - думали, что мы могли бы взять
what do they take - что они принимают
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
transmit a broadcast - передачи в эфир
is not a substitute - не является заменой
a nation who - народ, который
they only need a - они нужны только
will give you a helping hand - даст вам руку помощи
do you have a big family - у тебя большая семья
likely is a continuation - вероятно, является продолжением
in such a place - в таком месте
a 5 km - 5 км
using a spreadsheet - с помощью электронных таблиц
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
realistic operating condition - реальное условие эксплуатации
realistic representation - реалистическое представление
a realistic proposition - реалистичное предложение
realistic reproduction - реалистичное воспроизведение
realistic politics - трезвая политика
realistic time - Приемлемое время
realistic game - реалистичные игры
on a realistic basis - на реалистической основе
ambitious but realistic - амбициозный, но реалистичный
realistic sound effects - реалистичные звуковые эффекты
Синонимы к realistic: having both/one’s feet on the ground, grounded, matter-of-fact, practical, pragmatic, hard-nosed, down-to-earth, rational, sensible, levelheaded
Антонимы к realistic: unrealistic, insubstantial
Значение realistic: having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
Look alive! - Посмотри вживую!
fashion-forward look - мода вперед взгляд
you should look for - Вы должны искать
will have a look - будет иметь вид
look at that view - смотреть на эту точку зрения
look for a group - искать группы
i look up - я смотрю вверх
will look better - будет выглядеть лучше
look for potential - искать возможности
look and think - смотреть и думать
Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study
Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge
Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
Geologists knew the earth was ancient, but had felt unable to put realistic figures on the duration of past geological changes. |
Геологи знали, что земля была древней, но не могли дать реалистичных цифр о продолжительности прошлых геологических изменений. |
Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants. |
Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов. |
So what's the take home here? |
Какой из этого вывод? |
So, the future: Where does that take us? |
В будущем: к чему это приведёт? |
Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем. |
|
Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман. |
|
У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства. |
|
They support us and take care of us. |
Они поддерживают и заботятся о нас. |
I don't want you to have to take a detour for me. |
Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня. |
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout. |
Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
How many opportunities are we going to have to act in such a realistic setting? |
Когда ещё выпадет шанс играть в таких реалистичных декорациях? |
Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant. |
Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
It's going to take at least a couple of hours to charge this cell. |
Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. |
Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. |
If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate. |
Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств. |
Просто я не беру деньги у друзей. |
|
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected. |
Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены. |
I need you to take this seriously. |
Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому. |
If I were to leave, I'd take everything. |
А если бы я поехала, то взяла бы с собой все. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody. |
Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет. |
Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства. |
|
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
If the EU is not prepared, realistically, to extend membership further east, then both Georgia and Europe should adjust. |
Если ЕС не готов в практическом плане расширять членство дальше на восток, то Грузии и Европе необходимо провести определенные корректировки. |
“I just knew that I needed to understand, as realistically as possible, how the label of gay might change my life. |
- Я просто знал, что мне надо понять в реальной жизни, как ярлык гея может изменить мою жизнь. |
With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street. |
С нависающаюми ветвями деревьев, затопленными тележками из супермаркета, и множеством других препятствий, Эйвон больше похож на затопленную улицу. |
Amazingly realistic, wouldn't you say, Hiccup? |
Потрясающее реалистично, не правда ли, Иккинг? |
Staying inside isn't realistic. |
Оставаться все время в доме нереально. |
Look, Coop, you have to be realistic. |
Слушай, Куп, нужно быть реалистом. |
i Whether it is rather realistic for you? |
i довольно реалистично ли это для вас? |
Even the name's not realistic. |
Даже имя не настоящее. |
I think realistically we're not going to get the stadium in a day's notice. |
Размышляя реалистично, нам не собрать стадион за день. |
Realistically, sweetheart, it is that, or the bike. |
Сама решай, милая, или это или велосипед. |
That is something completely realistic' |
И это - вполне реально. |
For all realistic purposes, it is infeasibly difficult to defeat a zero-knowledge proof with a reasonable number of rounds in this way. |
Для всех реалистичных целей, это неизмеримо трудно победить доказательство нулевого знания с разумным количеством раундов таким образом. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
As much as we would like, it isn't really realistic to expect every user to read through a fair sized book before commenting. |
Как бы нам ни хотелось, на самом деле нереально ожидать, что каждый пользователь прочитает книгу приличного размера, прежде чем комментировать. |
The decorations on these vessels started to become more realistic looking as opposed to the early Jōmon ceramics. |
Украшения на этих сосудах стали выглядеть более реалистично, в отличие от ранней керамики Джемонов. |
Klayman and Ha argued that when people think about realistic problems, they are looking for a specific answer with a small initial probability. |
Клайман и Ха утверждали, что когда люди думают о реальных проблемах, они ищут конкретный ответ с небольшой начальной вероятностью. |
Tiamut, realistically, there is a point when one can no longer assume good faith. |
Тиамут, реально, есть момент, когда человек больше не может полагаться на добрую волю. |
Most of the filming was done in one year; to make the appearance of the actors as realistic as possible, scenes were filmed in sequence over the course of the year. |
Большая часть съемок была сделана за один год; чтобы сделать внешний вид актеров максимально реалистичным, сцены снимались последовательно в течение года. |
On PlayStation VR, Butterworth mentioned that, in its employment, the element of horror appeared more realistic. |
На PlayStation VR Баттеруорт упомянул, что при его использовании элемент ужаса кажется более реалистичным. |
In one study, for example, two fictitious but realistic resumes were sent to roughly 1,700 entry-level job openings. |
В одном исследовании, например, два фиктивных, но реалистичных резюме были разосланы примерно на 1700 вакансий начального уровня. |
However, most animations were not intended to give a realistic representation and the distortion isn't very obvious in cartoonish pictures. |
Однако большинство анимаций не были предназначены для того, чтобы дать реалистичное представление, и искажение не очень очевидно в карикатурных картинках. |
Lucky Louie is described as a bluntly realistic portrayal of family life. |
Лаки Луи описывается как откровенно реалистическое изображение семейной жизни. |
Korra has been widely praised as a realistic, well-developed and sophisticated character by critics and viewers alike. |
Корра была широко оценена как реалистичный, хорошо развитый и утонченный персонаж как критиками, так и зрителями. |
Such compactifications offer many ways of extracting realistic physics from string theory. |
Такие компактификации предлагают множество способов извлечения реалистичной физики из теории струн. |
As is the case with Area 1, background radiation levels make Area 11 suitable for realistic training in methods of radiation detection. |
Как и в случае с областью 1, фоновые уровни радиации делают область 11 пригодной для реалистичного обучения методам обнаружения радиации. |
Вторая карта в разделе Гражданская война не является реалистичной. |
|
In the production, Esmail consulted experts to give a realistic picture of hacking activities. |
В процессе производства Esmail консультировалась с экспертами, чтобы дать реалистичную картину хакерской деятельности. |
A vision statement is a realistic, long term future scenario for the organisation. |
Заявление о видении-это реалистичный, долгосрочный сценарий будущего для организации. |
For adolescent victims, group support and psychodrama techniques can help people gain a realistic view of past traumas. |
Для подростков-жертв групповая поддержка и методы психодрамы могут помочь людям получить реалистичное представление о прошлых травмах. |
Opponents expressed concern that criminalization would drive prostitution underground, and was symbolic rather than realistic. |
Из-за своей незавершенности и желания опубликовать работу Кафки Макс Брод воспользовался некоторой редакторской свободой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take a realistic look».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take a realistic look» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, a, realistic, look , а также произношение и транскрипцию к «take a realistic look». Также, к фразе «take a realistic look» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.