Realistic time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
realistic manner - реалистическая манера
realistic forecast - реалистичный прогноз
a realistic proposition - реалистичное предложение
a realistic image - реалистичное изображение
very realistic - очень реалистично
realistic evaluation - реалистичная оценка
realistic timeframe - реалистичные временные рамки
make more realistic - сделать более реалистичным
which is realistic - который является реалистичным
please be realistic - пожалуйста, быть реалистичными
Синонимы к realistic: having both/one’s feet on the ground, grounded, matter-of-fact, practical, pragmatic, hard-nosed, down-to-earth, rational, sensible, levelheaded
Антонимы к realistic: unrealistic, insubstantial
Значение realistic: having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
at the time that - в то время, когда
real-time black list - актуальный черный список
closed assembly time - время полной сборки
atlantic daylight time - Атлантическое летнее время
take up time - занимать время
administrative lead time - период оформления заказа
initial voice channel seizure time - время занятия начального речевого канала
tunisia summer time - Летнее Тунисское время
cycle time - время цикла
short of time - нехватка времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
But, realistically it's been a long, long period of time, since we've actually discovered a significant new basin. |
Но в действительности, уже прошел большой большой период времени, спустя как мы открыли новый значительный резервуар. |
But at the same time, we must be realistic: our allies have acted, act, and will continue to act secretly or opaquely in ways that materially affect our interests. |
Но одновременно с этим мы должны быть реалистами и понимать, что наши союзники предпринимали, предпринимают и будут предпринимать не афишируемые и тайные шаги, способные существенно сказаться на наших интересах. |
Look, realistically, I need more time. |
Послушай, трезво, мне нужно больше времени. |
Mr. Torseth stressed that the new monitoring strategy should be ambitious, but at the same time realistic. |
Г-н Торсет отметил, что новая стратегия мониторинга должна быть амбициозной, но в то же время реалистичной. |
A realistic time frame for the preparation of the master plan should be not more than one year. |
Реальные сроки для подготовки генерального плана не должны превышать один год. |
So we don't have time to be polite or realistic, because if we are, this company's next product launch will be held in front of 26 people and a stringer from the Alameda County Shoppers' Guide. |
Так что мы не можем тратить время на любезности, ибо если начнем, на следующей нашей презентации будет 26 человек да журналист-стажёр из областной газетёнки. |
The game used the latest Silicon Graphics computers at the time to render the graphics as realistically as possible. |
В игре использовались новейшие компьютеры Silicon Graphics того времени, чтобы сделать графику максимально реалистичной. |
It's not that the time machine ... seems more realistic; it's that the time travelers themselves seem more believable. |
Дело не в машине времени ... кажется более реалистичным; дело в том, что сами путешественники во времени кажутся более правдоподобными. |
Polls at the time confirmed that he had a realistic chance of winning. |
Опросы общественного мнения в то время подтвердили, что у него были реальные шансы на победу. |
His mastery of painting skills at that time was evidenced by his realistic The Basket of Bread, painted in 1926. |
О его мастерстве живописного мастерства в то время свидетельствовала его реалистическая картина корзина с хлебом, написанная в 1926 году. |
So it really does need to be approaching FA standard by this time next month in early November to realistically get there in time. |
Так что он действительно должен быть приближен к стандарту FA к этому времени в следующем месяце в начале ноября, чтобы реально добраться туда вовремя. |
But realistically, it'll take time. |
Но, посмотрим правде в глаза, это займет какое-то время. |
But, realistically, it was impractical for me to be there for her all the time. |
Но жизнь так сложилась, что всё время находиться там, рядом с ней, я не мог. |
Whether general relativity forbids closed time-like curves for all realistic conditions is still being researched. |
Вопрос о том, запрещает ли общая теория относительности замкнутые временные кривые для всех реалистичных условий, все еще изучается. |
More realistically though, I think if we have the time we should work on bringing the articles up to code. |
Более реалистично, однако, я думаю, что если у нас есть время, мы должны работать над приведением статей в соответствие с Кодексом. |
With a setting within the realm of science fiction, the series wisely offers a world that seems entirely realistic considering our present time. |
С установкой в пределах области научной фантастики, серия мудро предлагает мир, который кажется полностью реалистичным, учитывая наше настоящее время. |
These changes included adding elements that could realistically be removed or replaced in the time between this series and the beginning of the original series. |
Эти изменения включали добавление элементов, которые реально могли быть удалены или заменены во время между этой серией и началом исходной серии. |
Inspired by the Dutch painters, Stenbock used his spare time to learn how to paint chickens, geese and other birds in a realistic and detailed pattern. |
Вдохновленный голландскими художниками, Стенбок использовал свое свободное время, чтобы научиться рисовать кур, гусей и других птиц в реалистичном и детальном узоре. |
Now that China's rulers have returned to Beijing, it is time to take a more realistic look at what those five years have wrought. |
Сейчас, когда правители Китая вернулись в Пекин, настало время более реалистично взглянуть на то, что было сделано за эти пять лет. |
The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected. |
Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены. |
That is simply not realistic and arguing that point is an utter waste of time. |
Это просто нереалистично, и спорить об этом-пустая трата времени. |
I'll make it realistic this time. |
В этот раз всё будет реалистично. |
They ran Miles through a highly realistic time-compressed simulation of the prison experience. |
Они прокрутили Майлзу очень реалистическое сжатое по времени моделирование тюремной жизни. |
So, realistically, you were never going to set the fastest time. |
Так что, по правде, ты и не собирался устанавливать лучшее время. |
Maybe it's time I start looking at my love life more realistically. |
Возможно, самое время начать смотреть на свою личную жизнь более реалистично. |
Challenges such as acting under time and pressure to succeed can thus be realistically tested with fewer resources and costs. |
Таким образом, такие проблемы, как необходимость действовать в условиях времени и давления для достижения успеха, могут быть реально испытаны с меньшими ресурсами и затратами. |
This time be realistic, like in a movie. |
На этот раз будь реалистичнее, как в кино. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried. |
Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
That is a lot of time. |
Это много времени. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению. |
|
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
Winter is a good time for sports. |
Зима- хорошее время для занятий спортом. |
I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time. |
Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
Amazingly realistic, wouldn't you say, Hiccup? |
Потрясающее реалистично, не правда ли, Иккинг? |
But your expectations are realistic. |
Зато у вас реалистичные ожидания. |
Очевидно, мы должны обсудить реальные возможности. |
|
Look, Coop, you have to be realistic. |
Слушай, Куп, нужно быть реалистом. |
Even the name's not realistic. |
Даже имя не настоящее. |
I told you the drama is not realistic. |
Говорила же, драма это не реальность. |
I think realistically we're not going to get the stadium in a day's notice. |
Размышляя реалистично, нам не собрать стадион за день. |
If you want to put in an application, there are always children in need of homes, but realistically, there's no way you'll be able to foster Louie. |
Если вы хотите подать заявление, есть другие дети, которым нужен дом, но по правде сказать, нет никаких шансов, что вы сможете усыновить Луи. |
This is realistic, right? |
Это реалистично, да? |
The possibilities of robot autonomy and potential repercussions have been addressed in fiction and may be a realistic concern in the future. |
Возможности автономии роботов и потенциальные последствия были рассмотрены в художественной литературе и могут стать реальной проблемой в будущем. |
Choreographers like Remo D'Souza and Terrence Lewis have stated that, they had never seen anyone emulate the effect as realistically, before Raghav. |
Хореографы, такие как римо Д'Суза и Терренс Льюис, заявили, что до Рагхава они никогда не видели, чтобы кто-то так реалистично имитировал эффект. |
His fiction consistently attempts to convey realistically the Russian society in which he lived. |
Его беллетристика последовательно пытается реалистически передать русское общество, в котором он жил. |
This does not necessarily involve state variables, although in more realistic applications state variables simplify the description of task networks. |
Это не обязательно связано с переменными состояний, хотя в более реалистичных приложениях переменные состояний упрощают описание сетей задач. |
Tiamut, realistically, there is a point when one can no longer assume good faith. |
Тиамут, реально, есть момент, когда человек больше не может полагаться на добрую волю. |
On PlayStation VR, Butterworth mentioned that, in its employment, the element of horror appeared more realistic. |
На PlayStation VR Баттеруорт упомянул, что при его использовании элемент ужаса кажется более реалистичным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «realistic time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «realistic time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: realistic, time , а также произношение и транскрипцию к «realistic time». Также, к фразе «realistic time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.