Take off knife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take a lease - взять в аренду
take to wife - брать жену
vertical take-off - вертикальный взлет
shoot in a single take - снимать одним дублем
take dose - принимать дозу
take pictures - снимать
slack take up spring - натянутая пружина
take over as manager - вступать на пост менеджера
high visibility take-off - взлет при хорошей видимости
take it like a man - воспринимай это как мужчина
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
slope off to bed - пойти спать
cut off their nose - наносить себе вред
better off - более обеспеченный
get laid off - быть уволенным
shut off fuel - перекрывать подачу топлива
hands off - передавать
bob off - отделываться обманом
off-road loader - погрузчик, установленный на лесосечной машине
be laid off - увольняться
grind off - размалывать
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
noun: нож, скальпель, скребок, резец, хирургическая операция, струг, зуб
adjective: ножевой
verb: резать ножом, ударить ножом, закалывать
cheese knife - сырный нож
pocket knife - карманный нож
knife roller - ножевой валик
eye knife - глазной нож
knife edge of balance - призма весов
knife tripping collar - хомут для включения ножа
knife cutting edge - режущая кромка ножа
resection knife - резекционный нож
fruit paring knife - нож для ручной очистки плодов
utility knife - полезный нож
Синонимы к knife: cutter, blade, cutting tool, tongue, hack, bayonet, jab, run through, transfix, spear
Антонимы к knife: spoon, aid, assist, lifeguard, preservation of life, preserve, preserve life, preserving life, rescue, rescue people
Значение knife: an instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.
Where did this mystery man take you, bro? |
И куда же тебя затащил этот неизвестный паренек, брат? |
A knife thrust viciously into his back while he was casting his vote. |
В его спину жестоко всадили нож, пока он отдавал свой голос. |
So what's the take home here? |
Какой из этого вывод? |
In humans, you're in high school, some friends suggest you use some cocaine, you take cocaine, nothing happens. |
У нас это так: в старшей школе друзья предлагают попробовать кокаин, вы его принимаете, ничего не происходит. |
So, the future: Where does that take us? |
В будущем: к чему это приведёт? |
And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions. |
Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции. |
Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно. |
|
Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus. |
Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус. |
У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства. |
|
They support us and take care of us. |
Они поддерживают и заботятся о нас. |
But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. |
Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы. |
Хиггинс и Пикеринг выводят ее в оперу. |
|
We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist. |
Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил. |
Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant. |
Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой. |
She was squeezing the knife handle so hard that her fingers ached. |
Она с такой силой сжимала рукоятку кинжала, что пальцам было больно. |
Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again. |
Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
В полиции сообщают, что женщина зарезала сына кухонным ножом. |
|
The attacker's knife had slit the heavy wool and the lighter tweed of the jacket and waistcoat beneath. |
Нож нападающего прорезал насквозь шерсть, подкладку, твид пиджака и жилет. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. |
Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. |
If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate. |
Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств. |
Просто я не беру деньги у друзей. |
|
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too. |
Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже. |
Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства. |
|
Take Dax... I do have feelings for her. |
Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства. |
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
But Ferrous just tried to take us out with a nuclear missile. |
Но Рудная корпорация запустила в нас ядерную ракету. |
Wounds are consistent with the knife that killed Tracy, but I can't be sure until I have the knife. |
Раны согласуются с ножом, которым была убита Трейси, но я не могу сказать более точно пока не увижу нож. |
Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around? |
Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием? |
Который изувечил его предка. |
|
For my own part, those who die under my knife, or from some subsequent infection, I have to remind myself that it was the enemy that killed them, not me. |
Те, кто умер у меня на операционном столе или в результате инфекции, погибли от вражеских действий, а не моих. |
What game? rejoins the ex-officer with a dismayed look, at the same time stealthily returning his knife to its sheath. What the devil are you talking about? |
Какую игру? - спрашивает отставной капитан в замешательстве, незаметно пряча нож.- О чем вы говорите? |
He pulls a knife, and I see red. |
Он достал нож, и я взбесился. |
Run at en with a knife, I believe. |
Кажется, кинулся на них с ножом. |
'Erb was sitting at table with his knife and fork already in his hands. |
Герберт сидел у стола с вилкой и ножом наготове. |
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
В руке его блеснул нож. |
|
Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife. |
Н-да, ничто, не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом. |
And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it. |
И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости. |
You don't have to be the one holding the knife to be charged. |
Не обязательно держать нож, чтобы быть обвинённым. |
With the knife I was able to keep them off, stabbing as many as I could get a fair stroke at. Half-a-dozen, I should think, were killed in this way. |
Некоторое время я отбивался от них ножом и убил с полдюжины. |
When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face. |
Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам. |
Напомни мне никогда не брать тебя на драку с ножами. |
|
Лампочку вставили в ножевую рану жертвы. |
|
A knife, roll of duct tape, in case I need to craft some shelter or make some sort of water vessel. |
Нож и рулон скотча на случай, если мне понадобится смастерить укрытие или емкость для воды. |
The tip had been cut off, not bitten off, but the cut was not a clean one, so I deduced a blunt pen-knife. |
Кончик был обрезан, а не откушен, но срез был неровный, поэтому я решил, что нож у него тупой. |
Через четыре года убранный нож был выпущен на свободу. |
|
Heavy gloves, sometimes sold as oyster gloves, are recommended; apart from the knife, the shell itself can be razor-sharp. |
Рекомендуются тяжелые перчатки, иногда продаваемые как устричные перчатки; кроме ножа, сама раковина может быть острой, как бритва. |
The main recurring element features a balloon twister popping balloons with a knife. |
Главным повторяющимся элементом является воздушный смерч, который лопает воздушные шары с помощью ножа. |
This device consisted of a drum wheel attached with a curved knife. |
Это устройство состояло из барабанного колеса, прикрепленного к нему криволинейным ножом. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
In both cases, the knife blade must be heat treated afterwards. |
В обоих случаях лезвие ножа должно быть подвергнуто последующей термической обработке. |
Polyrhythm has its place, but it doesn't work for knife-like lyrics trying to convey majesty and heroism. |
У полиритма есть свое место, но он не работает для ножевидной лирики, пытающейся передать величие и героизм. |
According to legend, Osceola stabbed the treaty with his knife, although there are no contemporary reports of this. |
Согласно легенде, Оцеола заколол договор своим ножом, хотя современных сообщений об этом нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take off knife».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take off knife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, off, knife , а также произношение и транскрипцию к «take off knife». Также, к фразе «take off knife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.