Take the ball - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
offered to take - предлагается принять
take of you - принять вас
course take place - Конечно, имеют место
take s - брать сек
take offence - обижаться
take latin - брать латинские
take additional precautions - принять дополнительные меры предосторожности
take effect at - вступают в силу в
take the burden - взять на себя бремя
take notes of - делать заметки
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
convention for the protection and development of the marine environment of the winder caribbean region - Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона
within the framework of the strategic plan - в рамках стратегического плана
based on the principle of the right - на основе принципа права
on the other side of the equation - с другой стороны уравнения
bar at the bottom of the screen - бар в нижней части экрана
you all the best for the future - Вы все самое лучшее для будущего
on the other side of the bridge - на другой стороне моста
on the moon for the first time - на Луне впервые
getting to the heart of the matter - добраться до сути дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мяч, шар, бал, шарик, удар, клубок, ядро, пуля, ком, комок
adjective: шаровой
verb: собирать в клубок, свивать, свиваться, собираться в клубок
a ball - мяч
ball warping - сновка с клубков
small rubber ball - маленький резиновый мячик
bouncy ball - прыгучий мяч
planetary ball milling - Планетарный фрезерно мяч
swiss ball - швейцарский мяч
tee ball - тройник мяч
to go to the ball - чтобы пойти на бал
like a tennis ball - как теннисный мяч
ball hardness testing machine - мяч машина испытания твердости
Синонимы к ball: spherule, spheroid, sphere, globule, orb, ovoid, globe, slug, pellet, bullet
Антонимы к ball: cluster, cube, block, conventional, dam, disturbance, equal, equitable, exact, fair
Значение ball: a solid or hollow sphere or ovoid, especially one that is kicked, thrown, or hit in a game.
In an article in the Journal of Sport History in 1996, Joan Paul speculates that Newcomb ball may have been an influence in the development of volleyball. |
В статье, опубликованной в журнале Sport History в 1996 году, Джоан пол высказывает предположение, что мяч Ньюкомба мог оказать влияние на развитие волейбола. |
So, the future: Where does that take us? |
В будущем: к чему это приведёт? |
I just got invited to the Architects' Ball, the annual gala that honors the city's greatest architects. |
Я только что был приглашен на бал архитекторов, ежегодное торжество, на котором чтят величайших архитекторов города. |
Lucille Ball was reportedly a fan of Bankhead and did a good impression of her. |
По слухам, Люсиль Болл была поклонницей Бэнкхеда и произвела на нее хорошее впечатление. |
So what's the take home here? |
Какой из этого вывод? |
I had to take responsibility for that, and I did. |
Я должен был взять ответственность за это, что я и сделал. |
Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем. |
|
Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман. |
|
I have clients who are afraid to take their medications. |
У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства. |
They support us and take care of us. |
Они поддерживают и заботятся о нас. |
The point is that Ball is a real Siberian Husky. |
Проблема заключается в том, что Мячик настоящая сибирская лайка. |
I don't want you to have to take a detour for me. |
Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня. |
If I have to take one more leisurely stroll through these gardens, I'll fling myself from the cliffs. |
Еще одна неторопливая прогулка по этим садам, и я бы сбросилась с утеса. |
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
So the idea is you have the ball and you bowl it with a straight arm and you try and hit the wicket. |
В общем, у вас мяч и его надо прямой рукой метнуть в калитку. |
He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout. |
Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant. |
Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
It's going to take at least a couple of hours to charge this cell. |
Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. |
Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. |
If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate. |
Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств. |
Просто я не беру деньги у друзей. |
|
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
I need you to take this seriously. |
Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому. |
If I were to leave, I'd take everything. |
А если бы я поехала, то взяла бы с собой все. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody. |
Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет. |
Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства. |
|
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers. |
Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств. |
Комедиант, такой же талантливый и радикальный, как Люсилль Болл. |
|
And of course, the Freudians had a ball. |
И конечно, шар был на поле фрейдистов. |
Another way is to srape the stain with cotton ball dip in ammonia |
Или можно свести пятно ватным тампоном, смоченным в аммиаке |
So, he either killed himself or someone filled a cartridge with ball bearings and then loaded it into Ryan's prop gun. |
То есть либо он совершил самоубийство, либо кто-то заполнил гильзу подшипниками, а потом зарядил этим пистолет Райана. |
The sound reminded me of how I used to feel standing in the cold fall Friday night out on a football field, waiting for the ball to be kicked and the game to get going. |
Этот звон напомнил мне то, что я чувствовал на футбольном поле холодными осенними вечерами по пятницам, когда стоял и ждал первого удара по мячу, начала игры. |
Her left hand, the dominant hand, is holding the soccer ball. |
Ее левая рука доминирующая, она держит ею мяч. |
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки? |
|
They're suing me for the ball. |
Они судятся со мной за мяч. |
The cannon ball bowled in, came to rest behind our table, and began rocking benevolently back and forth on his toes. |
Пушечный снаряд пробрался через весь зал, остановился у нашего стола и добродушно заглядывал в карты. |
I guess what I'm trying to say here is none of us has a crystal ball, right? |
Я о том, что ни у кого нет магического шара. |
Every one was criticising the ball, too, with great severity, and abusing Yulia Mihailovna without ceremony. |
Все страшно тоже критиковали бал, а Юлию Михайловну ругали безо всякой церемонии. |
Look, you don't have to play ball with us if you don't want to. |
Послушайте, если вы не хотите, вы не обязаны сотрудничать с нами. |
Все говорят о завтрашнем маскараде. |
|
Мне кажется, мяч сломался. |
|
Я её маленький кнейдлах. |
|
I hope I can count on you not to laugh when I drop the ball. |
Надеюсь, я могу расчитывать, что ты не будешь смеяться, когда я брошу мяч. |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
Our sweet, smiling, tender angel of mercy, Mother Ratched, a ball-cutter? |
Наша улыбчивая, ласковая, нежная мамочка Гнусен, этот ангел милосердия - яйцерезка? |
The ball was here, and it rolled to here. |
Мяч был здесь, а потом он откатился сюда. |
They take your ball on the last one. |
Они принимают мяч на последней |
Well, m-maybe you - you shouldn't be the only one carrying the ball. |
Ну, может быть, ты не должен быть единственным, кто держит мяч. |
On 26 December 2014, a television movie adaptation of That Day We Sang, directed by Wood, starring Michael Ball and Imelda Staunton, was shown on BBC Two. |
26 декабря 2014 года на BBC Two была показана телевизионная экранизация фильма мы пели режиссера Вуда с Майклом Боллом и Имельдой Стонтон в главных ролях. |
A right-handed catcher catches a right-hander's breaking ball across his body, with his glove moving out of the strike zone. |
Ловец правой рукой ловит отбивающий мяч правши поперек своего тела, при этом его перчатка выходит из зоны удара. |
Morris stepped down the wicket, repeatedly lofting the ball over the off side. |
Моррис спустился с калитки, несколько раз перекинув мяч через край. |
The NES version of Super Dodge Ball expands upon the basic premise of the original arcade version by giving the members of each team individual names and stats. |
Версия NES Super Dodge Ball расширяет основную предпосылку оригинальной аркадной версии, давая членам каждой команды индивидуальные имена и статистику. |
A common variant is to tape only half the tennis ball, to provide two different sides and make it easy to bowl with prodigious amounts of swing. |
Распространенный вариант состоит в том, чтобы обмотать лентой только половину теннисного мяча, обеспечить две разные стороны и сделать его легким для чаши с огромным количеством качания. |
The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ. |
В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take the ball».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take the ball» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, the, ball , а также произношение и транскрипцию к «take the ball». Также, к фразе «take the ball» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.