Takes place at the beginning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
takes too much space - занимает слишком много места
erosion takes place - эрозия происходит
takes strength - принимает силу
it takes no more than - не это занимает не более
takes notes of the reports - принимает к сведению доклады
takes the leading position - занимает лидирующие позиции
it takes me back - он берет меня обратно
takes its obligations - берет своих обязательств
takes a time - требуется время
takes anywhere from - занимает от
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
dangerous place - опасное место
place on desktop - место на рабочем столе
rewarding place - награждение место
date and place - дата и место
favorite place - любимое место
wished place - хотел место
legendary place - легендарное место
take place at - иметь место в
a place holder - держатель место
will took place - воля прошла
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
at law - по закону
achieved at - достигается при
communication at - коммуникации в
at fort - в форте
premises at - помещения в
grew at - росли
afternoon at - во второй половине дня в
flow at - поток в
bob at - боб на
at market - на рынке
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
balance between the interests of the sides - баланс интересов сторон
to gain the rear of the enemy - чтобы получить тыл противника
the most livable city in the world - наиболее пригодный для жизни города в мире
on the sunny side of the street - на солнечной стороне улицы
the northern provinces of the country - северные провинции страны
the history of the twentieth century - история ХХ века
in the course of the procedure - в ходе процедуры
the best pizza in the world - лучшая пицца в мире
in the interest of the region - в интересах региона
the united states and the global - Соединенные Штаты и глобальные
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник
adjective: начинающий
beginning bodybuilder - начинающий культурист
beginning and middle - начало и середина
signalled the beginning - сигнализировала начало
beginning of the loop - начало цикла
at the beginning of his career - В начале своей карьеры
in the beginning there was - в начале было
beginning of a new phase - начало нового этапа
the beginning of what - начало того, что
cash at beginning - денежные средства на начало
beginning to stir - начинают размешать
Синонимы к beginning: rise, birth, origination, inception, launch, outset, dawn, commencement, onset, day one
Антонимы к beginning: end, completion, closing, result, conclusion, final, termination, outcome, late, finish
Значение beginning: the point in time or space at which something starts.
Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place. |
Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей. |
Fifty yarrow stalks are used, though one stalk is set aside at the beginning and takes no further part in the process of consultation. |
Используется пятьдесят стеблей тысячелистника, хотя один стебель откладывается в начале и не принимает дальнейшего участия в процессе консультации. |
The first season takes place between January and November 1920, beginning with the start of national prohibition and ending with the 1920 presidential election. |
Первый сезон проходит между январем и ноябрем 1920 года, начиная с начала национального запрета и заканчивая президентскими выборами 1920 года. |
Following a common convention of associating the 1940s and 1950s with film noir, the list takes 1960 to date the beginning of the genre. |
Следуя общепринятой традиции ассоциировать 1940-е и 1950-е годы с фильмом нуар, список занимает 1960 год, чтобы датировать начало этого жанра. |
The Janus Society takes its name from the Roman two-faced God Janus of beginnings, endings, and doorways. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Then suddenly... as Dr. Fletcher is beginning to make some progress... the question of Zelig's fate takes a new twist... as his half sister Ruth removes him from the hospital. |
Затем, внезапно... когда д-р Флетчер начинает добиваться некоторого прогресса... в вопросе о судьбе Зелига возникает новый поворот... когда его сестра Рут забирает Леонарда из госпиталя. |
Sgt Grant will see 2nd Platoon takes over the checkpoint... beginning tonight at 2200. |
Сержант Грант поведёт 2-ой взвод на дорожный проверочный пункт начало дежурства сегодня в 22:00. |
The event takes its name from the period in which it takes place, that is, the beginning of May, from the Latin calenda maia. |
Это событие получило свое название от периода, в котором оно происходит, то есть от начала мая, от латинского calenda maia. |
At the end of series 1, Strange takes the police exam to become a Sergeant, but at the beginning of series 2 it is revealed that he failed. |
В конце серии 1 Стрейндж сдает полицейский экзамен, чтобы стать сержантом, но в начале серии 2 выясняется, что он провалился. |
The program consists of charts that get progressively more difficult, and takes 12 minutes per day after users get past the beginning levels. |
Программа состоит из графиков, которые становятся все более сложными, и занимает 12 минут в день после того, как пользователи проходят начальные уровни. |
From beginning to end, if there are no further issues and Court permitting, it takes around six months. |
От начала и до конца, если нет дальнейших вопросов и разрешения суда, это занимает около шести месяцев. |
The formation of the parliamentary groups takes place at the beginning of each legislature. |
Формирование парламентских групп происходит в начале каждого законодательного органа. |
I recently completed a biography that takes us up to the beginning of the depression era, but plan in continuing. |
Я недавно закончил биографию, которая ведет нас к началу эпохи депрессии, но планирую продолжить ее. |
It takes Ginsberg's momentous, paradigm-changing poem as its launching pad and landing place; its beginning, middle, and end. |
В качестве стартовой площадки и места приземления она берет знаменательное, изменяющее парадигму стихотворение Гинзберга, его начало, середину и конец. |
American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011. |
Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года. |
All right, so, let's set the Wayback Time Machine to the beginning, shall we? |
Хорошо, итак, установим машину времени Wayback на начало. |
And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves. |
А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
Vehicular transport takes upon itself the major part of carriages inside the country. |
Автомобильный транспорт выполняет большую часть перевозок внутри страны. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve. |
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую. |
I didn't save all of them, because I didn't realize at the beginning that it would be something that I would want to keep track of. |
Я не сохранила все письма, потому что изначально не думала, что посчитаю нужным задокументировать их. |
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. |
|
The Fed said in December “that it can be patient in beginning to normalize the stance of monetary policy.” |
В декабре ФРС заявила, мы можем терпеть до начала процесса нормализации денежно-кредитной политики. |
A house and the land it takes two o xen two days to plow. |
Дом и участок земли, которую два быка могут распахать за два дня. |
Beginning January first we'll give you a regular salary of thirty dollars a week. |
А с будущего года мы назначаем вам регулярное жалованье - тридцать долларов в неделю. |
The radiant, gay, rich southern town was beginning to get animated. |
Светлый, южный, веселый, богатый город оживлялся. |
We thought that we were strong-one does at the beginning of the battle, and that we could bear to hear the truth. |
Мы думали, что сильны - это обычно бывает в начале боя - и в состоянии выслушивать правду. |
Скушаем бананчик. И никто, надеюсь, его не возьмёт! |
|
And the hard little pears take shape, and the beginning of the fuzz comes out on the peaches. |
Начинают округляться маленькие, твердые груши, появляется первый пушок на персиках. |
And he would glance now and then at Ippolit Matveyevich, whose head was just beginning to sprout a new crop of silvery hair. |
И он смешливо поглядывал на Воробьянинова, у которого на голове уже пророс серебряный газончик. |
Вынимает из корзины папку. |
|
In the beginning, it was the money. And then it was the thrill of the hunt the adrenaline. |
Вначале речь, действительно, шла о деньгах, но после всего – это был кайф от охоты, адреналин. |
The grandeur and beauty of France lies in this, that she takes less from the stomach than other nations: she more easily knots the rope about her loins. |
Величие и красота Франции именно в том, что она меньше зависит от брюха, чем другие народы; она охотно стягивает пояс потуже. |
I'm going to demonstrate to you how a chain reaction takes place. |
Я собираюсь показать вам, как работает цепная реакция |
Kasnia is the foothold from which Savage takes over the world, so we hardly want to take him on there, but if we can figure out how his actions here lead to his rise to power, then we won't need to. |
Казния станет базой, из которой Сэвидж захватит мир, так что нам вряд ли стоит брать его там, но если мы вычислим, как его действия здесь дали ему власть, тогда нам не придётся. |
He never even takes the sunglasses off. |
Он даже не снимает темные очки. |
'I'm so sorry, would you mind saying it again, please? Right from the beginning, and in detail.' |
Вы простите меня, я вас попрошу: ещё раз, с самого начала, и обстоятельно! |
' It was beginning to grow dark. |
Начинало темнеть. |
And I will be for as long as it takes for him to get his offering. |
И я буду такой столько, сколько потребуется, чтобы он получил своё жертвоприношение. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night. |
Он спросил, а что если Метро Уэйв приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью. |
Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war. |
С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война. |
One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope. |
Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы. |
We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля. |
That is why I was so out of breath, for I am a man who takes very little exercise. |
Я вообще мало двигаюсь и потому так запыхался. |
Это только начало полной ликвидации поселения. |
|
Avery Markham's not a man to sit still while someone takes what's his, let them go live the good life somewhere on his dime? |
Эвери Маркэм не будет сидеть и смотреть, как кто-то его обчищает, он не позволит ворам улизнуть и наслаждаться жизнью за его счёт. |
In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post. |
Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту. |
I did not know that in the beginning. |
В самом начале не знал! |
It's the beginning of the end of the Sun God. |
Это начало конца Бога Солнца. |
To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest. |
Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует. |
And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said. |
А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд. |
Very well, she said all at once. But I will tell you it from the beginning. |
Изволь, - вдруг сказала она. - Но я скажу сначала. |
On 12 March 1951 she sortied from Portland, flying Micklethwaite's flag, to exercise with the Home Fleet before beginning a brief refit at Devonport in May. |
12 марта 1951 года она вылетела из Портленда под флагом Миклтуэйта, чтобы провести учения с флотом метрополии, прежде чем начать краткую переоборудовку в Девонпорте в мае. |
Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour. |
Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю. |
At the beginning of 1900s shoes still maintained the same design of the Victorian era. |
В начале 1900-х годов обувь все еще сохраняла тот же дизайн Викторианской эпохи. |
The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo; many historians cite 1931 as the beginning of the war. |
Китайцы потерпели поражение, и Япония создала новое марионеточное государство Маньчжоу-Го; многие историки называют 1931 год началом войны. |
They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion. |
Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes place at the beginning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes place at the beginning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, place, at, the, beginning , а также произношение и транскрипцию к «takes place at the beginning». Также, к фразе «takes place at the beginning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.