Taking long - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking heed - принимать во внимание
taking into account for - принимая во внимание
taking us on board - принимая нас на борту
taking physical delivery - принимая физическую доставку
taking medication - принимая лекарства
so taking - так что,
taking into account the reported - принимая во внимание сообщенные
taking into account each - принимая во внимание каждый
before taking any action - прежде чем принимать какие-либо действия
for taking the initiative - за инициативу
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
all night long - всю ночь
long-range guidance - дальнее наведение
long center cleat - продольная внутренняя длинная планка
incredibly long - невероятно длинный
long process - длительный процесс
but long - но долго
long-term duration - долгосрочный срок
long coffee - длинный кофе
month long - месячное
long range jet - реактивный самолет с большой дальностью полета
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
This is taking twice as long as me doing the whole project myself. |
Это вдвое дольше, чем если бы я делала все сама. |
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax. |
Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс. |
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. |
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. |
You know, you told me yourself, every time you go out on a call you're taking your life in your own hands, and I'm gonna be around a long time. |
Знаешь, ты сама сказала, на каждом выезде ты рискуешь жизнью, а я еще долго буду рядом. |
Ramses, it's all taking way too long. |
Рамзес, это всё затягивается. |
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax. |
Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс. |
It is nothing very formidable, he said, taking a long cigar-shaped roll from his pocket. |
Тут ничего нет опасного, - сказал он, вынимая из кармана сверток в форме сигары. |
Then I must say, Master Cremuel - it's all taking a marvellous long while to come to pass. |
Я должна сказать, мастер Кремюэль, Слишком долго дело не двигается с места! |
In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula. |
В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса. |
Marshall and Marvin were taking the bus on their way to Long Island to meet up with us. |
Маршалл и Марвин в автобусе мчатся, с нами хотят поскорей повстречаться. |
If Office seems to be taking a very long time to install, this may be caused by problems with your internet connection, firewall, or anti-virus software. |
Если установка Office занимает очень много времени, возможно, проблема связана с подключением к Интернету, брандмауэром или антивирусной программой. |
Thank you, she said, her little hand in its long glove taking the playbill Vronsky picked up, and suddenly at that instant her lovely face quivered. |
Благодарю вас, - сказала она, взяв в маленькую руку в длинной перчатке поднятую Вронским афишу, и вдруг в это мгновение красивое лицо ее вздрогнуло. |
Well, some say Latin is a dead language, but I say it's just taking a long nap. |
Ну, некоторое называют Латинский язык мертвым. Но я считаю, что он просто в долгой спячке. |
To break the hold of the negative complex, and to escape the passivity of victimhood, requires taking responsibility for one's own desires and long-term actions. |
Чтобы вырваться из плена негативного комплекса и избежать пассивности жертвы, необходимо взять на себя ответственность за собственные желания и долгосрочные действия. |
Что-то мы слишком долго возимся с этим альбомом. |
|
He will come up here to find out what's taking so long unless I call him. |
Он поднимется наверх посмотреть почему мы так долго, если я ему не позвоню. |
An aching sense of brokenness and horror at herself had long been taking root in her. |
Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней. |
Last night, I rectified our budget while taking a long soak in my new Jacooz. |
Прошлой ночью я проверял наш бюджет, пока отмокал в свое новом джакузи. |
Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future. |
По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее. |
It's just taking a long time to come alive. |
Просто нужно много времени, чтобы стать живой. |
Поэтому я беру тебя на долгий, глубокий, неторопливый обед. |
|
If anyone were to ask my opinion, which I note they have not, I would say we're taking the long way around! |
Если кто-нибудь спросил мое мнение, я бы сказал, что мы делаем большой крюк! |
The total energy input from the starship's fusion drives and the multiple combat-wasp explosions was taking a long time to disperse. |
Чудовищная энергия, выброшенная двигателями звездного корабля и боевыми излучателями, не могла рассеяться мгновенно. |
It takes the oral cavity about 20 minutes to cleanse itself naturally with saliva, so if you're taking a drink every 20 minutes, it's as though you're bathing your teeth in this all day long. |
Нужно около 20 минут для естественного очищения полости рта с помощью слюны, но если ты пьешь каждые 20 минут выходит что ты купаешь в газировке свои зубы целый день. |
If anyone was to ask for my opinion, which they're not I'd say we were taking the long way. |
Если бы кто-то спросил меня, а этого не случилось я бы сказал, что мы выбрали самый длинный путь. |
For 3 weeks we sailed The Naomi through the Carribean, eventually taking our home to Long Island where we bought a house. |
Через 3 недели мы начали путешествие через Карибы в конце приплыв домой на Лонг-Айленд, где мы купили дом. |
It did not take her long to discover that the Colonel, notwithstanding his reserve, and Mrs Gosselyn, notwithstanding her shyness, were taking stock of her. |
Ей не понадобилось много времени, чтобы увидеть, что полковник, при всей его сдержанности, и миссис Госселин, при всей ее робости, критически изучают и оценивают ее. |
Had his boat been afloat at the time, he believed he would have tried to steal away, taking his chances of a long chase down the river and of starvation at sea. |
Если бы его баркас был на воде, Браун, кажется, попытался бы улизнуть, рискнул бы подвергнуться преследованию на реке или умереть голодной смертью на море. |
So I let go of Marie and swam back at an easy pace, taking long, deep breaths. |
Тогда я оставил Мари и поплыл к берегу широкими взмахами, дыша глубоко и ровно. |
How long have you been taking Ambien? |
И давно вы принимаете Амбиен? |
He stroked her tail with his hand, long and subtly taking in the curves and the globe-fullness. |
Он погладил ладонью ее задик, погладил медленно, с толком, ощущая каждый изгиб, каждую округлость. |
A teller keeps track of money all day long, taking care to keep the corners on bills facing the same way. |
Хороший кассир умеет хорошо считать, может очень эффективно работать с любыми валютами и ценными бумагами. |
Почему ты так долго греешь мою грёбаную овсянку? |
|
Just you and your conscience taking a long drive to judgment day. |
Только Вы и Ваша совесть на долгом пути к судному дню. |
This is taking too long. |
Это затягивается. |
Мы уже в два раза дольше тащимся! |
|
Even now he could feel the start of the long journey, the leave-taking, the going away from the self he had been. |
Он и сейчас уже чувствовал, что этот долгий путь начался, что он прощается со своим прежним я и уходит от него. |
Which, by the way, are why these abandonment papers are taking so long. |
Именно поэтому, к слову, так долго оформляется весь этот отказ от родительских прав. |
Actually, I think he was taking her to Long Beach to see the cargo ships come in. |
Вообще-то, я думаю, что они на Лонг-Бич встречают грузовые корабли |
By taking a long term view... and prioritizing sustainability my proposal for a manned Mars mission is a third to cost... of NASA's July 1997 proposal. |
Действуя в долгосрочной перспективе при приоритете устойчивого развития... мое предложение по пилотируемым миссиям на Марс обойдется в треть стоимости... от предложения НАСА в июле 1997 года. |
Of course we invited him, but apparently after his very long racing season he is taking time off to rest. |
Конечно, мы приглашали его, но, очевидно, что после долгого сезона ему нужно время, чтобы отдохнуть. |
We didn't really go into the details of why she left me, but... she did apologize for taking so long to find me. |
Мы не вдавались в детали почему она оставила меня, но... она извинилась за то, что у нее ушло так много времени, чтобы найти меня. |
Ваша другая консоль Xbox слишком долго синхронизируется с облаком |
|
It was a long road going into darkness and hills and he held to the wheel, now and again reaching into his lunch bucket and taking out a piece of candy. |
Это был долгий путь через горы, сквозь тьму, и он держал руль, иногда опуская руку в корзинку с едой и доставая оттуда леденец. |
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants. |
Итак Бог собирается затопить Землю навечно или, по крайней мере, на очень долго, и никому нет дела до растений. |
Sheryl Bilbery, in charge of PG&E remediation efforts, explained why remediation was taking a long time. |
Шерил Билбери, ответственная за усилия по восстановлению PG&E, объяснила, почему восстановление занимает много времени. |
But Zuckerberg is taking a very long view. |
Но Цукерберг смотрит далеко вперед. |
Wiley focused and began taking pictures through the long-range lens. |
Уайли навел фокус и начал снимать через широкоугольный объектив. |
TAKING BETS ON HOW LONG SHE LASTS? |
Принимаем ставки на то, как долго она продержится? |
Taking a deep breath, Teabing feasted his eyes upon the engraving. He said nothing for a very long time. With each |
Затаив дыхание, Тибинг впился взглядом в надпись. Он довольно долго молчал. Время шло, и уверенность |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
Yes, I know it's long distance. |
Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер. |
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets. |
И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной. |
One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region. |
Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе. |
This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years. |
Этот процесс образования и накопления углеводородов продолжался длительный период времени, растянувшийся на сотни миллионов лет. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking long».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking long» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, long , а также произношение и транскрипцию к «taking long». Также, к фразе «taking long» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.