Taking us on board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking us on board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая нас на борту
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- us

нас

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on occasion - по случаю

  • on the other hand - с другой стороны

  • on any account - на любой учетной записи

  • on the sly - втихаря

  • tread on air - протектора в воздухе

  • put a face on - положить лицо на

  • on the alert - начеку

  • binding on one to - привязка к одному к

  • on the pavement - на асфальте

  • fix on eye - зацеплять взглядом

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет



Following review by the Executive Board, the country programme will be finalized, taking into account the comments made by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения Исполнительным советом страновая программа будет дорабатываться с учетом высказанных Советом замечаний.

On 29 April 2013, the Boeing 747-400 operating the flight crashed moments after taking off from Bagram, killing all seven people on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 апреля 2013 года самолет Boeing 747-400, выполнявший этот рейс, потерпел крушение через несколько минут после взлета из Баграма, в результате чего погибли все семь человек, находившихся на борту.

This is the formula that calculates world-x by taking the virtual-y and adding the virtual-x from the center of the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это формула, которая вычисляет world-x, беря virtual-y и добавляя virtual-x из центра доски.

For now, you'll be taking light cases and assisting the attendings unless that board says code black, in which case, half of L.A. is in this room, and then all bets are off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне ты берешь легкие дела и ассистируешь врачам, пока на табло не появится черный код, в этом случае в этой комнате будет половина Лос-Анджелеса, и тогда все ставки изымаются.

The board of Gulf Partnership quickly closed ranks to stop him taking control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство Галф Партнершип быстро объединилось, чтобы не дать ему контролировать компанию.

Ford taking over the narrative launch at the 11th hour has made the board... uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство Форда в запуск сюжета в последний момент заставило правление нервничать.

There were also five on-board restaurants, with Club Concordia and Samsara taking reservations-only dining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на борту было пять ресторанов, в том числе Club Concordia и Samsara, где можно было заказать только обед.

Dante Valerio's taking the temperature of the other board members about making a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данте Валерио прощупывает совет директоров насчет смены гендиректора.

Well, then we have to block him from taking control of the board, no matter what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помешать ему взять контроль на управлением, чего бы это ни стоило.

The Board will keep this matter under review, taking account of the decision of the Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия будет продолжать заниматься этим вопросом с учетом решения Исполнительного совета17.

I have expanded the article, taking on board DrTammy's more useful link to the newspaper article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расширил статью, взяв на вооружение более полезную ссылку доктора Тэмми на газетную статью.

By 2011, Chelsea Clinton was taking a dominant role in the foundation and had a seat on its board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2011 году Челси Клинтон занимала доминирующую роль в фонде и занимала место в его правлении.

However, despite Daley taking control of the Indians and became chairman of the board, Wilson stayed on as the team's president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на то, что Дэйли взял под свой контроль индейцев и стал председателем совета директоров, Уилсон остался президентом команды.

We have to block him from taking control of the board, no matter what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помешать ему взять контроль над правлением, чего бы это ни стоило.

He went on board Northmoor before taking a ladder down the outside of the hull to a swimming platform where he called out for Ant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся на борт Нортмура, а затем спустился по трапу с внешней стороны корпуса на плавательную платформу и позвал муравья.

Also taking place during the 1920s was that Marine Corps squadrons began qualifying on board aircraft carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1920-е годы произошло то, что эскадрильи морской пехоты начали проходить квалификацию на борту авианосцев.

With tax revenue taking a big hit from the ongoing plunge in oil prices, the government recently announced plans for a 10% across the board budget cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку из-за продолжающегося падения цен на нефть налоговые поступления резко сокращаются, правительство на днях заявило о планах сократить расходы бюджета на 10% по всем статьям.

In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней.

The victim objected to Renata taking a seat on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва спорила с Ренатой про занятие места в правлении.

The history board was hit by a massive troll-fest that finally lead to some of the members taking a stand against it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по истории был поражен массовым праздником троллей, который в конце концов привел к тому, что некоторые из его членов выступили против всего этого.

I'm taking the circuit board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынимаю плату.

Herman Gref, CEO and Chairman of the Management Board of Sberbank in Russia, said in a press release, “We are taking the scope of our business to the next level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и председатель правления Сбербанка Герман Греф заявил в своем пресс-релизе: Мы переводим масштаб нашего бизнеса на новый уровень.

Taking Gertrude's good conduct in prison into account, the parole board marginally voted in favor of granting her parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание хорошее поведение Гертруды в тюрьме, совет по условно-досрочному освобождению незначительно проголосовал за ее условно-досрочное освобождение.

So the social committee is planning a game night, and I'm taking a poll on board games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соц. комитет планирует ночь игр и я делаю опрос о настольных играх.

I've been taking some pictures for the bulletin board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал фотографии для доски объявлений.

Gameplay works by players taking turns removing a disc of one's own color through the bottom of the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровой процесс состоит в том, что игроки по очереди удаляют диск своего собственного цвета через нижнюю часть доски.

Anderson moved in to pick up survivors, taking on board 247 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон отправился подбирать выживших, взяв на борт 247 человек.

The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег.

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер.

The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта.

The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.

In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО.

Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом.

White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.

Aynsley passing, and taking over her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Эйнсли, получение её роли..

Tyler was taking medication for attention deficit disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер принимал лекарства от ADD (синдрома дефицита внимания).

Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry and is taking steps to address our complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за все усилия, сестры, администрация услышала наш протест, и предпринимает шаги по разрешению наших жалоб.

He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don't slowly wean yourself - off of mood stabilizers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно...

Adam began to visit the ice plant, and pretty soon he was taking his little cups to the freezing chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам стал наведываться на фабрику, сделался там своим человеком и скоро начал носить в холодильные камеры свои банки.

And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире.

For good or bad, Liza was taking her nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью или к несчастью, Лиза в это время прилегла вздремнуть.

Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.

Suni is seriously deluded if she thinks she's taking my spot at the barre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суни серьезно заблуждается, если думает, что сможет занять мое место у станка.

It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом.

I guess I'm not taking this dress back 'cause we're swimming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо платье я возвращать не буду, потому что домой мы вернемся вплавь.

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

Tripping and falling taking out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнуться и упасть, вынося мусор.

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Yes, I've included a 10% cut across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, про 10-процентное сокращение я тоже написала.

Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.

But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу.

In wet weather it could be closed by placing a board in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дождливую погоду его просто прикрывали ставней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking us on board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking us on board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, us, on, board , а также произношение и транскрипцию к «taking us on board». Также, к фразе «taking us on board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information