Teaching time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
general teaching hospital - неспециализированная базовая больница
remote teaching - дистанционное обучение
production of teaching - производство обучения
teaching tolerance - обучение толерантности
teaching instruction - инструкция обучения
teaching performance - производительность обучения
teacher teaching - обучения учителя
as well as teaching - а также учение
you were teaching me - ты учил меня
engaged in teaching - занимается обучением
Синонимы к teaching: precept, commandment, pedagogy, instruction, education, didactics, verse, school, coach, tutor
Антонимы к teaching: following, learning, cultivating, mastering, acquiring, gaining
Значение teaching: the occupation, profession, or work of a teacher.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
specify time frame - обозначать срок
autumn time - осенняя пора
internal idle time - время простоя по внутренним причинам
time multiplexing - временное уплотнение
periodically in time - периодически во времени
have a tough time - быть нелегко
tough time - трудное время
real time disk operating system - дисковая операционная система реального времени
binding time - время принятия решения
jail time - тюремное заключение
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
class time, study time, term time
After a time he moved to Los Angeles, California, where he began attending the Dick Grove School of Music and began teaching private guitar lessons. |
Через некоторое время он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, где начал посещать музыкальную школу Дика Гроува и начал преподавать частные уроки игры на гитаре. |
He has also spent much of his time teaching at various workshops. |
Он также провел большую часть своего времени, преподавая в различных мастерских. |
You made me think about regrets, so Tilly is teaching me to maximise my Penny alive-time. |
Ты вынудила меня думать о том, о чем я сожалею, поэтому Тилли учит меня довести до максимума свое жизнелюбие. |
During his time in teaching, he also obtained an M.D. degree in St. Louis. |
Во время своей преподавательской деятельности он также получил степень доктора медицины в Сент-Луисе. |
He then claimed to receive visions of his Grand Sheikh helping him through this difficult time, and teaching him to spread the message. |
Затем он утверждал, что получает видения своего великого шейха, помогающего ему пережить это трудное время и обучающего его распространять послание. |
I figure if Nabokov had time to do it while teaching at Cornell really, who am I to put myself so far above the little people? |
В смысле, если у Набокова находилось время, чтобы делать это, когда он преподавал в Корнелле, то кто я, чтобы ставить себя выше маленьких людей? |
In between times she resumed teaching, this time at the Convent School of the Sacred Heart in Sydney's Elizabeth Bay. |
Время от времени она возобновляла преподавание, на этот раз в монастырской школе Святого Сердца в Сиднейском заливе Элизабет. |
By the time Turner died in 1932, 60% of the leading history departments in the U.S. were teaching courses in frontier history along Turnerian lines. |
К моменту смерти Тернера в 1932 году 60% ведущих исторических факультетов в США преподавали курсы пограничной истории по линии Тернера. |
The function of the four truths, and their importance, developed over time and the Buddhist tradition slowly recognized them as the Buddha's first teaching. |
Функция четырех истин и их значение развивались с течением времени, и буддийская традиция постепенно признала их как первое учение Будды. |
He ceased teaching and devoted his time to writing and political activism. |
Он перестал преподавать и посвятил свое время писательству и политической деятельности. |
George Rudall was an amateur player of some importance who studied for a time under the junior Nicholson before teaching on his own. |
Джордж Рудолл был довольно важным игроком-любителем, который некоторое время учился под руководством младшего Николсона, а затем преподавал самостоятельно. |
The reverse side of the coin has a portrait of Kepler, who spent some time teaching in Graz and the surrounding areas. |
На обратной стороне монеты изображен портрет Кеплера, который некоторое время преподавал в Граце и его окрестностях. |
For the first time in his travels he found people he believed to be truly deluded, and a physics department teaching theories that were dead wrong. |
Впервые за все время своих странствий он встретил людей, которых считал по-настоящему обманутыми, и физический факультет, преподававший теории, которые были абсолютно неверны. |
At this time much of the teaching was of a religious nature and was conducted by clerics associated with the cathedral. |
В это время большая часть учения носила религиозный характер и проводилась клириками, связанными с собором. |
Thus, in 1931, the Pope Pius XI stated the expression for the first time in the Catholic Social Teaching in the encyclical Quadragesimo Anno. |
Так, в 1931 году Папа Римский Пий XI впервые высказал это выражение в католическом социальном учении в энциклике Quadragesimo Anno. |
In 2002, at least 60 percent of US medical schools have at least some class time spent teaching alternative therapies. |
В 2002 году по меньшей мере 60 процентов американских медицинских школ проводили хотя бы часть учебного времени, обучая альтернативным методам лечения. |
First is the need for long-term parental care and teaching, as our children take a long time to mature. |
Во-первых, дети долгое время нуждаются в родительской заботе и обучении, поскольку взрослеют они у нас медленно. |
She knew it was her profile and she knew she was teaching at the time and talking, so I mean, it all makes sense. |
Она знала, что это её ДНК, и она знала, что в это время она учила кого-то, она говорила. Так что это имело смысл. |
First, thanks to the intervention of Eurasian writer Han Suyin, he was able to take up a part-time student and teaching job at Nanyang University in Singapore. |
Во-первых, благодаря вмешательству Евразийского писателя Хань Суйина, он смог занять место студента-заочника и преподавателя в Наньянском университете в Сингапуре. |
During his time in Geneva, Comas absorbed the teaching of styles from the rest of Europe, and would later bring back with him to Spain. |
Во время своего пребывания в Женеве Комас впитал в себя учение о стилях из остальной Европы, а затем вернулся с ним в Испанию. |
So from 1935 onwards Andrews began to spend more time in Britain, teaching young people all over the country about Christ’s call to radical discipleship. |
Поэтому с 1935 года Эндрюс стал проводить больше времени в Британии, обучая молодежь по всей стране призыву Христа к радикальному ученичеству. |
Here he spent nearly the whole of his life teaching and writing, and took no part in the theological movements of his time. |
Здесь он провел почти всю свою жизнь, преподавая и сочиняя, и не принимал никакого участия в богословских движениях своего времени. |
He spent much time teaching in the Tingri valley, located between Tibet and Nepal, where he founded a monastery.,. |
Он провел много времени, обучая в долине Тингри, расположенной между Тибетом и Непалом, где он основал монастырь.,. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
At the time of the merger the RPCES had 25, 718 communicant members in 187 congregations served by 400 teaching elders. |
На момент объединения РПЦЗ насчитывали 25 718 членов-коммуникантов в 187 общинах, обслуживаемых 400 старейшинами-учителями. |
Smith obtained a professorship at Glasgow, teaching moral philosophy and during this time, wrote and published The Theory of Moral Sentiments. |
Смит получил профессорскую должность в Глазго, преподавая моральную философию, и в течение этого времени написал и опубликовал теорию моральных чувств. |
I'm feeling very fancy and officially teaching Ode on a Grecian Urn for the first time. |
Я чувствую себя очень необычно И я официально обучаю Оде из греческой мифологии в первый раз |
He intended to spend more time on his research and teaching schedule. |
Он намеревался уделять больше времени своим исследованиям и преподавательскому графику. |
Некоторое время он жил преподаванием и писательством. |
|
I'm winding up my Spring and am not teaching Summer so will have some time. |
Я заканчиваю свою Весну и не учу лето, так что у меня будет некоторое время. |
Teaching depends largely on the lecture system, with the main goal of covering the very demanding curriculum in the time allotted. |
Преподавание во многом зависит от лекционной системы, основной целью которой является охват очень сложной учебной программы в отведенное время. |
Мы могли бы взять тебя на полный рабочий день. |
|
After teaching philosophy for a time at Albi, and theology at Toulouse, he began a career of preaching as brilliant as it was brief. |
После того как он некоторое время преподавал философию в Альби и теологию в Тулузе, он начал карьеру проповедника столь же блестящую, сколь и краткую. |
Although on-the-job apprenticeship and self-teaching might cover some of the gaps over time . |
Хотя учеба во время работы и самообразование вполне могут восполнить этот пробел. |
Patrick Stewart came through UCSB in 1977 with Royal Shakespeare and subsequently spent some time teaching English there. |
Патрик Стюарт поступил в Калифорнийский университет в 1977 году вместе с Королевским Шекспиром и впоследствии некоторое время преподавал там английский язык. |
She supported herself with visiting and part-time teaching jobs at Yale, Wesleyan, and other Connecticut colleges. |
Она поддерживала себя посещением и преподавательской работой в Йельском, Уэслианском и других колледжах Коннектикута. |
He also earns a living as a part-time job teaching English to immigrants. |
Он также зарабатывает на жизнь тем, что подрабатывает преподаванием английского языка иммигрантам. |
He is also teaching part-time at the universities which include BRAC University, East West University and North South University. |
Он также преподает неполный рабочий день в университетах, которые включают BRAC University, East West University и North South University. |
Loeb later accepted a half time teaching and half time research position as Professor of Chemical Engineering at the newly established BGU. |
Позже Лоэб получил должность преподавателя и исследователя на полставки в качестве профессора химической инженерии в недавно созданном БГУ. |
AUTO was formed to represent those orthodontists employed by the universities and who devoted much of their time to teaching and research. |
Авто было создано для того, чтобы представлять тех ортодонтов, которые работают в университетах и которые посвящают большую часть своего времени преподаванию и исследованиям. |
Betty Lynn returns for another appearance in the series, this time as Alice Fenton, Cantwell's friend who takes over the teaching duties after his death. |
Бетти Линн возвращается, чтобы снова появиться в сериале, на этот раз в роли Элис Фентон, подруги Кантуэлла, которая берет на себя обязанности учителя после его смерти. |
At the time of the attack, she had just finished a degree in religious studies and was preparing to take a teaching post. |
На момент нападения она только что получила диплом по религиоведению и готовилась занять преподавательскую должность. |
Take it a drop at a time - it is better; and when you are grown up, you can be a monk and console the people by your teaching, and in that way you may become a millionaire. |
Ты береги это, прикапливай, годится; вырастешь- иди в монахи народ словесно утешать, а то - в миллионеры... |
Last time I saw that boy, he was teaching Colt how to fry ants with a magnifying glass. |
Последний раз когда я видел этого мальчишку, он учил Колта поджаривать муравьев с помощью увеличительного стекла. |
Given the professional standstill you're at, you're wondering if this is the appropriate time to abandon your research and focus on teaching. |
Учитывая твой профессиональный застой, тебе интересно, не настало ли время бросить свои исследования и сосредоточиться на преподавании. |
Non-Orthodox rabbis, on a day-to-day business basis, now spend more time on these functions than they do teaching or answering questions on Jewish law and philosophy. |
Неортодоксальные раввины, занимаясь повседневными делами, теперь тратят больше времени на эти функции, чем на преподавание или ответы на вопросы по еврейскому праву и философии. |
IN MY DEFENSE, I CAN ONLY SWEAR IT IS THE FIRST TIME A PERSONAL SYMPATHY EVER ENCROACHED IN MY TEACHING. |
В свою защиту, могу только поклясться что это первый раз когда личная симпатия помешала моей работе. |
Campbell continued his independent reading while teaching for a year in 1933 at the Canterbury School, during which time he also attempted to publish works of fiction. |
Кэмпбелл продолжил свое независимое чтение, преподавая в течение года в 1933 году в Кентерберийской школе, в течение которого он также пытался публиковать художественные произведения. |
Vinge retired in 2000 from teaching at San Diego State University, in order to write full-time. |
Виндж ушел в отставку в 2000 году с преподавательской работы в Государственном Университете Сан-Диего, чтобы писать полный рабочий день. |
Wouldn't it be more sensible to simplify the current rules so that all the time we devote today to teaching spelling, we could devote to other language issues whose complexities do, in fact, deserve the time and effort? |
Не будет ли разумнее упростить действующие правила, и тогда всё время, которое мы посвящаем обучению орфографии, потратить на изучение других категорий языка, которые заслуживают большего внимания и времени? |
The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried. |
Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator. |
В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений. |
In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results. |
Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teaching time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teaching time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teaching, time , а также произношение и транскрипцию к «teaching time». Также, к фразе «teaching time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.