Term as president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Term as president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президентский срок
Translate

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • long-term lease - долгосрочная аренда

  • term concept - термин концепция

  • the term between - срок между

  • term length - термин длина

  • long term client - долгосрочный клиент

  • long-term continuity - Долгосрочная непрерывность

  • fixed-term workers - срочные рабочие

  • short-term phase - краткосрочная фаза

  • term that refers to - термин, который относится к

  • long term complications - долгосрочные осложнения

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



The head of state of East Timor is the President of the Republic, who is elected by popular vote for a five-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой государства Восточного Тимора является Президент Республики, избираемый всенародным голосованием на пятилетний срок.

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

Following a weak performance in the first presidential debate, Reagan's ability to perform the duties of president for another term was questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слабого выступления на первых президентских дебатах способность Рейгана исполнять обязанности президента на следующий срок была поставлена под сомнение.

Instead of complaining and accusing, in other words, it strode in with guns blazing just when Blatter was about to win his fifth term as FIFA president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы жаловаться и обвинять, они вмешались в дело во всеоружии буквально накануне [конгресса ФИФА], когда Блаттер собирался выиграть свой пятый срок в качестве президента ФИФА.

This program was shot over a two-day period a year into president Josiah Bartlet's second term in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была снята в двухдневный период в год второго срока президента Джосаи Бартлета в должности.

Under the 1994 constitution, the president could serve for only two terms as president, but a change in the constitution in 2004 eliminated term limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Конституцией 1994 года президент мог исполнять обязанности президента только два срока,однако изменение Конституции в 2004 году устранило ограничения по срокам.

He served the appointed term and ran an unsuccessful re-election bid for the office of the presidency in 1976 against Jimmy Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отслужил положенный срок и потерпел неудачу на переизбрании на пост президента в 1976 году против Джимми Картера.

Taylor's term as president began Sunday, March 4, but his inauguration was not held until the following day out of religious concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентский срок Тейлора начался в воскресенье, 4 марта, но его инаугурация состоялась только на следующий день из религиозных соображений.

At Dojo Biden, we care about two things... the centuries-old art of karate... and current two-term vice president Joe Biden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В додзё байден мы заботимся только о двух вещах - о многовековом искусстве каратэ... И нынешних двух сроках вице-президента Джо Байдена.

I have decided to run in the presidential election for a new term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил баллотироваться на пост президента, на новый 7-летний срок.

Recently, the President of the Republic stated that, by the end of his term of office, all indigenous people would be covered by the health subsidy scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно президент Республики заявил, что к моменту истечения его срока полномочий системой субсидирования в области здравоохранения будут охвачены все коренные жители.

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

He called for term limits on presidents and the abolition of the Electoral College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал ограничить срок полномочий президентов и упразднить коллегию выборщиков.

But the purveyors of a traditionalist, conservative ideology that has become fashionable during Putin's third presidential term immediately started working to undermine the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проповедники традиционалистской консервативной идеологии, которая стала чрезвычайно модной в течение третьего президентского срока Путина, сразу начали работу, направленную на ослабление этого закона.

In 1998, then President Fernando Henrique Cardoso became first president of Brazil to be reelected for an immediately consecutive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году тогдашний президент Фернанду Энрике Кардозу стал первым президентом Бразилии, который был переизбран сразу на один срок подряд.

According to four people who were in the room, Medvedev stated, like a bolt from the blue, that Russia’s first President did not actually win re-election in 1996 for his second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам четверых присутствовавших на встрече людей, Медведев совершенно неожиданно заявил, что первый российский президент на самом деле не победил на выборах 1996 года в борьбе за второй срок.

Jacques Rohmerieu is elected President for his second consecutive term, with 51.15% of the total votes cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Ромерье избран президентом на второй срок 51,15% голосов.

Rather than First Chief Carranza being named president of Mexico at the convention, General Eulalio Gutiérrez was chosen for a term of 20 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы назначить на съезде президентом Мексики первого вождя Каррансу, на 20-дневный срок был избран генерал Эулалио Гутьеррес.

Clinton may turn out to be a weak president, just as second-term Yeltsin was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинтон может оказаться слабым президентом — как Ельцин во время своего второго президентского срока.

New Deal programs included both laws passed by Congress as well as presidential executive orders during the first term of the presidency of Franklin D. Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы нового курса включали в себя как законы, принятые Конгрессом, так и президентские указы в течение первого срока президентства Франклина Д. Рузвельта.

During the first term of the Government of President Evo Morales, 50 per cent of cabinet ministers were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый президентский срок Эво Моралеса доля женщин в кабинете министров составила 50%.

President Barack Obama’s first foreign trip since winning a second term highlights Asia’s new centrality to America’s economy and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.

In January 2019, the protests shifted attention from economic matters to calls of resignation for the long-term President of Sudan Omar al-Bashir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года протесты переключили внимание с экономических вопросов на призывы к отставке многолетнего президента Судана Омара аль-Башира.

The 22nd amendment to your constitution imposed the presidential term limits. But it wasn't passed by your congress until 1947, and not ratified by the requisite number of American states until 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22-я поправка к вашей конституции и ратифицирована необходимым количеством так что...

During his term of presidency, he had to implement a series of reforms due to drastic reductions in order to downsize structures and to promote excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего президентского срока ему пришлось провести ряд реформ, вызванных резкими сокращениями, с тем чтобы сократить размеры структур и повысить их эффективность.

Personal deals made by a president serving a four- or eight-year term can’t safeguard a democracy’s interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные сделки президента, имеющего четырех- или восьмилетний мандат, не могут защитить демократические интересы.

During a president's second term - which Mahmoud Ahmadinejad has now begun - the tensions inevitably emerge into public view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второго президентского срока, который Махмуд Ахмадинежад сейчас начал, эта напряженность неизбежно становится видна общественности.

He was a presidential aide during the first term- they hit it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был президентским адъютантом. Во время первого срока они подружились.

Joan Mondale then became Second Lady, succeeding Happy Rockefeller, during her husband's term as Vice President from 1977 to 1981, to be succeeded by Barbara Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джоан Мондейл стала второй леди, сменив Хэппи Рокфеллер во время пребывания ее мужа на посту вице-президента с 1977 по 1981 год, после чего ее сменила Барбара Буш.

It is an alternative term for prime minister, premier, chief minister, or first minister and very similar to the title of president of the council of ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это альтернативный термин для премьер-министра, премьер-министра, главного министра или первого министра и очень похож на титул председателя Совета министров.

It would be absolute lunacy to support the president for another term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы абсолютным безумием поддержать президента на новый срок.

Direct, one- or two-stage elections are used to elect the president for a term of six years and for a maximum of two consecutive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые одно - или двухэтапные выборы используются для избрания президента сроком на шесть лет и максимум на два срока подряд.

During his first term as President, Batista had not been supported by the Communist Party of Cuba,, and during his second term he became strongly anti-communist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого президентского срока Батиста не был поддержан Коммунистической партией Кубы, а во время своего второго срока он стал решительным антикоммунистом.

The Inter-State Council shall be headed by a president elected by the Heads of State of the Parties for a one-year term on a rotation basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межгосударственный Совет возглавляется председателем, избираемым из числа глав государств Сторон сроком на один год на ротационной основе.

The President of Namibia is elected to a five-year term and is both the head of state and the head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Намибии избирается на пятилетний срок и является одновременно главой государства и главой правительства.

Bernard Dowiyogo died in office in March 2003 and Ludwig Scotty was elected as the president, later being re-elected to serve a full term in October 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард Довийого скончался на своем посту в марте 2003 года, а Людвиг Скотти был избран президентом, позднее переизбран на полный срок в октябре 2004 года.

After my second term as president...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончится мой второй президентский срок...

In Nigeria today, the key question nowadays is not whether President Olusegun Obasanjo will quit after his second (and final) term expires next year, but who will succeed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Нигерии ключевой вопрос теперь заключается не в том, уйдет ли президент Олусегун Обасанджо после того, как в следующем году истечет его второй (и последний) срок, а кто станет его преемником.

For the first time in his third term, Russian president Vladimir Putin has visited Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за свой третий президентский срок президент России Владимир Путин посетил Азербайджан.

I would also like to express very warm thanks for your kind words concerning my term of office as President of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы также выразить вам признательность за очень теплые слова относительно моего пребывания на посту Председателя Конференции.

Belarus is facing obviously undemocratic presidential elections on October 11, which will most likely result in Lukashenko’s staying in power for a fifth consecutive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 октября в Беларуси пройдут явно недемократические президентские выборы, результатом которых скорее всего станет дальнейшее пребывание Лукашенко у власти — пятый срок подряд.

Then he called a new presidential election in which he was the sole candidate, though his term was to expire in 1963 and the constitution prohibited re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он назначил новые президентские выборы, на которых он был единственным кандидатом, хотя срок его полномочий истекал в 1963 году и конституция запрещала переизбрание.

The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения.

Obasanjo has made it clear that Atiku Abubakar, the Vice President and the arrowhead of the anti-third term coalition, will not succeed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обасанджо прояснил, что Атику Абубакар, вице-президент и острие стрелы коалиции против третьего президентского срока, не станет его преемником.

And since we can expect President Putin to be re-elected in 2018 for another six-year term, we can’t wish this problem away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку, вероятнее всего, в 2018 году Путин будет переизбран на очередной шестилетний срок, мы не можем просто притворяться, что проблемы не существует.

There are no term limits for Vice Presidency, Representatives and Senators, although there have been calls for term limits for those offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вице-президентов, представителей и сенаторов не существует ограничений по срокам полномочий, хотя поступали призывы к ограничению сроков полномочий для этих должностей.

That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии.

Later, Lincoln was elected for the second term of Presidency in 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1864 году, Линкольн был избран на второй президентский срок.

A first-term Kerry administration or a second-term Bush presidency must make this a high foreign policy priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Керри или Буша должна сделать этот вопрос одним из приоритетных в своей внешней политике

Louis-Napoleon was automatically reelected to a fresh term as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи-Наполеон был автоматически переизбран на новый президентский срок.

In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления.

All generators were supplied with fuel, oil and lubricants under a technical agreement with EUFOR and short-term contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все генераторы обеспечивались топливом, маслом и горюче-смазочными материалами на основании технического соглашения с СЕС и краткосрочных контрактов.

The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов.

“For changes in the structure of the economy, growth in non-energy sectors is more important for better long-term prospects than the increase in oil prices and production.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— С точки зрения изменений в структуре экономики, рост в неэнергетических секторах имеет большее значение для формирования более благоприятной ситуации в долгосрочной перспективе, чем повышение цен на нефть и объемов добычи».

But it will also not be easy for Vladimir Putin to convert his considerable short-term bargaining power into lasting strategic gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Путину тоже будет нелегко обратить свою кратковременную возможность диктовать свои условия в прочный стратегический успех.

Second was to rebuild the war-torn economies of Europe and Asia and lay a foundation for long-term global prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, им необходимо было восстановить разрушенные войной европейские и азиатские экономики и заложить основы долговременного мирового процветания.

That's the layman's term yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так его называют дилетанты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «term as president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «term as president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: term, as, president , а также произношение и транскрипцию к «term as president». Также, к фразе «term as president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information