Thank you honey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thank you honey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Спасибо, дорогая
Translate

- thank

спасибо

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • reminded you - напомнил вам

  • embraces you - обнимает вас

  • You could - Вы могли бы

  • notices you - замечает вас

  • you party - You партия

  • fare you - плата за проезд вас

  • do you mind if i ask you - Вы не возражаете, если я прошу вас

  • you want me to tell you - Вы хотите, чтобы я вам

  • where do you think you came - где вы думаете, что вы пришли

  • you're sure you - Вы уверены, что вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- honey [noun]

noun: мед, милая, милый, голубушка, голубчик, сладость

adjective: милая, милый

verb: льстить, говорить вкрадчиво, подлизываться

  • hive honey - сотовый мед

  • honey facial scrubbing - отшелушивающее средство для лица с медом

  • honey bee - медоносная пчела

  • massage honey - медовый массаж

  • a land of milk and honey - земля молока и меда

  • stone honey - камень мед

  • flower honey - мед цветочный

  • honey spread - мед распространение

  • honey biscuits - медовые печенье

  • are honey - являются мед

  • Синонимы к honey: love, darling, angel, sweetheart, dearest, sweetie, sugar, pet, dear, beloved

    Антонимы к honey: dog, lemon, mess, atrocity, blemish, blight, blot, blot on the landscape, carbuncle, cube of sugar

    Значение honey: a sweet, sticky, yellowish-brown fluid made by bees and other insects from nectar collected from flowers.



The carbohydrates in honey itself primarily consist of fructose and glucose with trace amounts of sucrose only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеводы в самом меде в основном состоят из фруктозы и глюкозы с незначительными количествами только сахарозы.

Poker and women don't mix, Ms. Boothe, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует смешивать женщин и покер, дорогая миссис Буф.

I've heard something about ham with honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал что-то о ветчине с медом.

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени.

You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово!

The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации.

Thank you so much for returning the ring, my dear Lupin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что доставил кольцо, Люпен.

Then, squirming round till his back came in contact with the trunk of a honey-locust, he arranged himself into a sitting posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, поерзав немного, он уселся, прислонившись спиной к стволу акации.

Now they have to fulfil their part of the bargain -getting the honey out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь им предстоит выполнить свою часть сделки - достать из него мёда.

People don't really think about honey, just plaster it on their bread in the morning, but the biology that goes on behind it is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вовсе не задумываются о мёде, они просто намазывают его утром на хлеб, но с точки зрения биологии это...

Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек.

Thank you for telling me that in the last session, dumbass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что предупредил на последнем сеансе, придурок.

Mr. Ford, I want to thank you, sir, because this Ioan isn't just for me. I think it can change the way we think about American business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Форд, я очень тронут, сэр, потому что речь тут не обо мне, это значит, что у нас поддержка предпринимательства есть.

I was usually given a spoonful of honey, to take away the taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в детстве мне давали обычно еще и ложку меду, чтобы снять привкус.

Honey, your speeches embarrass him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, твои разговоры смущают его.

Honey, the Rosewood Observer has more class than to pay attention to a few tasteless tweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, Обозреватель Роузвуда не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

The Queen and I thank you for your most lavish hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева и я благодарим вас за щедрость и радушие.

Well, honey, every night you cross examine somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, дорогой, каждую ночь ты допрашиваешь кого-нибудь.

It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его.

Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум.

Maggie, why did you draw on the walls, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги, почему ты изрисовала стены?

There's a lot of weirdos out there, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, на Бродвее очень много чудиков.

Red, honey, your funeral's a big hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие.

Honey, we're not here to bust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, мы здесь не по твою душу.

Thank god Stan burst in when he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.

' Thank you very much, Miss Webb,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо, мисс Вебб.

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

Thank you for banding together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что собрались вместе.

Thank you for letting me take drugs with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили мне разделить с вами зелье.

' Thank you, Doctor Rigg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз благодарю вас.

Thank you for the interpreting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за перевод...

Seems like I always git him, too Thank' suh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр.

Honey, you got 15 years of free razor blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, ты 15 лет пользовался бесплатными бритвенными станками.

Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать?

Thank goodness he's drawn attention away from my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке.

You want to tell that to the man upstairs, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать это парню наверху, крошка?

Honey, you're not speaking clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, твоя речь невнятна.

Or there were magicians in olden times would discover: this woman's got grain in her, or honey, or marten fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или какие кудечники в старину открывали: сия жена в себе заключает зерно или мед или куний мех.

Thank you so much for seeing us on such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо что согласились встретиться с нами так быстро.

Honey, get your book bag. Let's go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, бери рюкзак и поехали!

Why don't you let me drive for a while, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь я сяду за руль

Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг.

But, to the tiny spore, the air is thick, like honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед.

Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый на кухне полный развал, из-за моей выпечки, поэтому может мы закажем...

Oh, honey, they do not take a vote on these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, милочка, я бы на это не рассчитывала.

There has been speculation as to honey bee consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предположения относительно сознания медоносных пчел.

Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе.

An anonymous user inserted unsourced commentary on the relevance of Samson eating honey from the lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный пользователь вставил необъявленный комментарий о том, что Самсон ест мед из Льва.

Moldy bread, honey and copper salts were also used to prevent infection from dirt in burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплесневелый хлеб, мед и соли меди также использовались для предотвращения заражения от грязи при ожогах.

People typically top qaimak with honey, sugar, or mix it with jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обычно заливают каймак медом, сахаром или смешивают его с вареньем.

” Since honey is a product of speaking animals, Hebrew poets compared it to the Word or to Wisdom, and bees to the Logos, the Word, or the Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мед-это продукт говорящих животных, еврейские поэты сравнивали его со словом или мудростью, а пчел-с Логосом, словом или посланником.

Eggs are laid within the hive, and the larva that hatch tunnel through and destroy the honeycombs that contain bee larva and their honey stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца откладываются внутри улья, а личинки, которые вылупляются, прокладывают туннель и разрушают соты, в которых содержатся пчелиные личинки и их медовые запасы.

Visitors can also purchase locally produced wine, olive oil and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости также могут приобрести вино местного производства, оливковое масло и мед.

Another particularly significant chief sector is the apiculture thanks to the considerable varieties of types like shrub honey, floral honey and arboreal honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой особенно важной главной отраслью является пчеловодство благодаря значительным разнообразиям видов, таких как кустарниковый мед, цветочный мед и древесный мед.

Honey bees are the only extant members of the tribe Apini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоносные пчелы-единственные сохранившиеся представители племени Апини.

Thank you for your speedy and helpful reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ.

Usually offerings such as milk, yogurt, ghee, honey may be poured among other offerings depending on the type of abhishekam being performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такие подношения, как молоко, йогурт, топленое масло, мед, могут быть разлиты среди других подношений в зависимости от типа совершаемого абхишекама.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you honey». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you honey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, honey , а также произношение и транскрипцию к «thank you honey». Также, к фразе «thank you honey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information