That cannot reasonably be predicted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That cannot reasonably be predicted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которые не могут быть обоснованно предсказаны
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- cannot

не может

  • it cannot be guaranteed - она не может быть гарантирована

  • i cannot wait to hear - я не могу ждать, чтобы услышать

  • cannot imagine - не может себе представить

  • cannot be saved for - не могут быть сохранены для

  • cannot subscribe - не может подписаться

  • you cannot do it - ты не можешь сделать это

  • cannot be added to - не может быть добавлен

  • it cannot just be - она не может быть просто

  • cannot cope with - не может справиться с

  • cannot pay attention - не обращать внимания

  • Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never

    Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict

    Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- reasonably [adverb]

adverb: разумно, достаточно, довольно, приемлемо, умеренно, сносно

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- predicted [verb]

adjective: предсказанный, прогнозированный

  • predicted impact point - расчетная точка падения

  • predicted curve - расчетная кривая

  • predicted reliability method - метод расчетной надежности

  • are predicted by models - предсказываются моделями

  • better than predicted - лучше, чем прогнозировалось

  • had predicted - предсказывал

  • has predicted - спрогнозировал

  • predicted it - предсказывал

  • predicted on - предсказаны на

  • predicted events - предсказанные события

  • Синонимы к predicted: envisage, forecast, presage, prophesy, augur, envision, previse, tell in advance, foretell, anticipate

    Антонимы к predicted: unforeseen, eye opening, unexpected, unanticipated, amazeballs, amazing, astonishing, astounding, avoided, blind sided

    Значение predicted: say or estimate that (a specified thing) will happen in the future or will be a consequence of something.



It determines if the harm resulting from an action could reasonably have been predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет, можно ли было разумно предсказать вред, причиненный действием.

Even individuals' future behaviors could be predicted with reasonable accuracy through thin slicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже будущее поведение отдельных людей можно было предсказать с разумной точностью с помощью тонкого среза.

There are not many human activities whose impact can reasonably be predicted decades, centuries, or even millennia in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видов человеческой деятельности, последствия которых можно обоснованно предсказать за десятилетия, века или даже тысячелетия до их наступления, не так уж много.

Even individuals' future behaviors could be predicted with reasonable accuracy through thin slicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже будущее поведение отдельных людей можно было предсказать с разумной точностью с помощью тонкого среза.

Renting your textbooks is worth considering if you take reasonable care of them, you remember to return them and you do not care to own them after you complete the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, чтобы взять учебники напрокат, стоит подумать, если вы будете достаточно хорошо с ними обращаться, не забудете вернуть их и не захотите оставить их себе после того, как завершится курс.

But I think I have managed to rewrite the article, so that all sides can be reasonably happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что мне удалось переписать статью, так что все стороны могут быть разумно счастливы.

Now, I would be willing to arrange for your client to visit this safe house for a reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу предложить вашему клиенту посетить эту квартиру за умеренную цену.

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

You're so smart and reasonable, I thought you'd be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку.

Marx predicted that the global working class would unite and revolt because wages everywhere would be driven to subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс предсказывал, что рабочий класс всего мира объединится и восстанет, потому что зарплаты повсюду низведут до прожиточного минимума.

I cannot reasonably claim to equal the great men who have previously swayed the sceptre of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я, подумавши, сравниться с былыми венценосцами Британии?

Every body had a degree of gravity and sorrow; tenderness towards the departed, solicitude for the surviving friends; and, in a reasonable time, curiosity to know where she would be buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все притихли, присмирели, взгрустнули об усопшей, посочувствовали ее близким и во благовременье, приободрясь, полюбопытствовали, где ее похоронят.

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

Well, you, for instance, are reasonably content with your lot in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вот вы, благоразумно довольны своей долей в этой жизни.

McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.

Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой.

And when we present that witness to you, you'll be leaping out of your chair to convict that man beyond a reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы представим этого свидетеля, вам без всяких сомнений захочется поскорее приговорить этого человека.

As Sheriff Truman indicated, everything this hotel promised, they delivered. Clean, reasonably-priced accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и говорил шериф Трумэн, всё обещанное отелем имеется в наличии - чистое местечко за разумные деньги.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

Reasonable as it undoubtedly was, this view left certain doubts still lingering in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни благоразумна была эта мысль, она, однако, оставила некоторые сомнения в моей душе.

You will come to your senses and be reasonable, or I will leave you to-morrow as sure as I am here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты образумишься, или, даю тебе слово, я завтра же уйду от тебя.

Unfortunately, once she's up, she's only reasonable for a short time then she goes back to being crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, она может здраво мыслить лишь короткое время, после того как проснется. Потом бабуля снова съезжает с катушек.

Hey, Bodie, you seem like a reasonable dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди, ты вроде адекватный парень.

It seems entirely reasonable, Cal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляется вполне разумным, Кэл.

Sage, it played out just like you predicted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свами, сбылось все, как вы предсказывали!

And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки.

On May 31, 2019, the Pennsylvania Supreme Court ruled that carrying a firearm is not reasonable suspicion to detain someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 2019 года Верховный суд Пенсильвании постановил, что ношение огнестрельного оружия не является обоснованным подозрением для задержания кого-либо.

Subjects also showed awareness of the effect of aggregation over occasions and used reasonable strategies to arrive at decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые также демонстрировали осведомленность о влиянии агрегирования в различных ситуациях и использовали разумные стратегии для принятия решений.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

When October came, another apocalyptic writer, Terral Croft, predicted the arrival of Nibiru for November 19, a prediction again reported in the British tabloid press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступил октябрь, другой апокалиптический писатель, Террал Крофт, предсказал прибытие Нибиру на 19 ноября, предсказание снова появилось в британской бульварной прессе.

These properties can be modeled with reasonable accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства могут быть смоделированы с достаточной точностью.

The predicted value was 246±3 ns, the measured value 230±20 ns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозируемое значение составило 246±3 НС, измеренное-230±20 НС.

Jorth et al. identified 9 sRNA by Northern blotting from computer-predicted candidates in strain VT1169 and 202 sRNA by RNA seq in strain 624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jorth и соавт. идентифицировано 9 СРНК методом Северного блоттинга из предсказанных компьютером кандидатов в штамме VT1169 и 202 СРНК методом РНК seq в штамме 624.

After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус.

This method gives reasonable results in some senses, but the random numbers generated by this means are expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод дает разумные результаты в некоторых смыслах, но случайные числа, генерируемые этим способом, стоят дорого.

The overall methodology could use concentrations that are taken from ambient monitoring data or are predicted by means of a diffusion model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая методология могла бы использовать концентрации, взятые из данных мониторинга окружающей среды или прогнозируемые с помощью диффузионной модели.

This is an investigation of whether the real world behaves as predicted by the hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование того, ведет ли реальный мир себя так, как предсказано гипотезой.

Stevens predicted that if the public believes that corporations dominate elections, disaffected voters will stop participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенс предсказал, что если общественность поверит, что корпорации доминируют на выборах, недовольные избиратели перестанут участвовать.

A computational causal model quantitatively predicted search behavior and changes in SA in fighter pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительная причинно-следственная модель количественно предсказывала поисковое поведение и изменения СА у летчиков-истребителей.

The show combined reports from the catwalks with items on how to achieve a catwalk-type look on a reasonable budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу объединило отчеты с подиумов с пунктами о том, как достичь подиумного вида при разумном бюджете.

Which of the involved reactants would be reducing or oxidizing agent can be predicted from the electronegativity of their elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из участвующих реагентов будет восстановителем или окислителем, можно предсказать по электроотрицательности их элементов.

It seems Mongo has his own standards, and I would like to know do I call what's going on in RFA uncalled for, or reasonable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у Монго есть свои собственные стандарты, и я хотел бы знать, считаю ли я то, что происходит в РФА, неуместным или разумным?

That's a completely reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне разумная просьба.

There was a time when it was reasonably well written, but it needs some attention to get it back in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда она была достаточно хорошо написана, но она требует некоторого внимания, чтобы вернуть ей форму.

Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол правильно предсказал исход полуфинала, выбрав еду в коробке, помеченной испанским флагом.

An ABC television program in 2006 predicted that Russia would hit peak in 2010, it has continued to rise through 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионная программа ABC в 2006 году предсказала, что Россия достигнет пика в 2010 году, и она продолжала расти вплоть до 2016 года.

Maury's charts also predicted that a route going directly to the US was too rugged to be tenable, as well as being longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты Мори также предсказывали, что маршрут, идущий прямо в США, был слишком трудным, чтобы быть прочным, а также более длинным.

Once the monkey was fully trained, there was no increase in firing rate upon presentation of the predicted reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только обезьяна была полностью обучена, не было никакого увеличения скорости стрельбы при предъявлении предсказанной награды.

In some countries such as Brazil, Russia, India, China, and South Africa it is predicted that a 99% increase will occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах, таких как Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка, прогнозируется увеличение на 99%.

This would be a perfectly reasonable response in a general chat forum, but this is an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы вполне разумный ответ на общем форуме чата, но это энциклопедия.

Britain's early preference for smaller warships was dictated by its need to maintain a large navy at a reasonable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее предпочтение Британии небольшим военным кораблям было продиктовано необходимостью содержать большой флот по разумной цене.

The first factor of just cause is reasonable suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый фактор Правого дела-это обоснованное подозрение.

So no currently available image of Homer, Jesus or Muhammad can give a reasonable representation of the subject person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ни одно имеющееся в настоящее время изображение Гомера, Иисуса или Мухаммеда не может дать разумного представления о субъекте личности.

Dispute of my entry has not been, up to this point, at all reasonable or informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор о моем вступлении до сих пор не был ни обоснованным, ни обоснованным.

That is now both the survivors and the inquiry described it. I'm sure that most reasonable people would call it self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть теперь и выжившие, и следствие описали его. Я уверен, что большинство разумных людей назвали бы это самообороной.

Another by-product of this technique is a reasonably accurate depth map of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним побочным продуктом этой техники является достаточно точная карта глубины сцены.

That would be stupid, and totally against any reasonable evaluation of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была начать лечение с серьезной операции уже в следующие две недели.

However, while the pilgrim was being hanged, the roasted rooster stood up on the table and crowed as predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока Пилигрима вешали, жареный петух встал на стол и закукарекал, как и было предсказано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that cannot reasonably be predicted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that cannot reasonably be predicted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, cannot, reasonably, be, predicted , а также произношение и транскрипцию к «that cannot reasonably be predicted». Также, к фразе «that cannot reasonably be predicted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information