That the special session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
explaining that - пояснив, что
boy that - мальчик, который
surprised that - удивлен, что
announcement that - заявление, что
that service - что сервис
that test - что тест
indicative that - Показательно, что
precious that - ценно, что
that suffered - что пострадали
that conveys - который транспортирует
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
on the right and the left of - справа и слева от
constitute the entire agreement of the parties - представляют собой полное соглашение сторон
un convention on the protection of the rights - Конвенция ООН о защите прав
exchange rate at the date of the transaction - Обменный курс на дату сделки
on the east coast of the island - на восточном побережье острова
at the bottom of the food chain - в нижней части пищевой цепи
blessed be the name of the lord - Буди имя Господне
between the devil and the deep blue - между дьяволом и глубоким синим
potter and the order of the phoenix - Поттер и орден Феникса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special communications - специальная связь
special ropes - специальные тросы
special products - специальные продукты
special help - специальная помощь
truly special - действительно особенный
special innovations - специальные инновации
special bedding - специальное постельное белье
my special coordinator - мой специальный координатор
this special day - этот особый день
special rapporteur noted - Специальный докладчик отметил,
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
doing session - делать сессии
1460 session controller - 1460 контроллер сеанса
at its forty-sixth session - На своей сорок шестой сессии
at the twenty-fifth session - на двадцать пятой сессии
on its sixth session - на своей шестой сессии
at the thirty-ninth session - На тридцать девятой сессии
on its sixteenth session - на своей шестнадцатой сессии
the joint special session - совместная специальная сессия
met during the session - встретились во время сессии
conclude the session - завершить сеанс
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009. |
Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года. |
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions. |
Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии. |
Your superior abilities and qualities of leadership are amply reflected in the manner in which this special session is being directed. |
Ваши незаурядные способности и качества руководителя находят полное отражение в том, как осуществляется руководство этой специальной сессией. |
The extraordinarily high profile given to this special session quite rightly reflects the gravity of the problem before us: making the world fit for children. |
То необычайно высокое внимание, которое уделяется данной специальной сессии, весьма точно отражает остроту стоящей перед нами проблемы - создания мира, пригодного для жизни детей. |
Also, a special parliamentary session scheduled for lawmakers to consider whether to accept or reject Hadi's resignation was cancelled. |
Кроме того, была отменена специальная парламентская сессия, на которой законодатели должны были рассмотреть вопрос о принятии или отклонении отставки Хади. |
For that reason, his delegation welcomed the forthcoming special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs. |
По этой причине Ливийская Арабская Джамахирия приветствует проведение в ближайшем будущем специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков. |
GAIN was developed at the UN 2002 Special Session of the General Assembly on Children. |
GAIN был разработан на специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по положению детей 2002 года. |
However, we take comfort in the time-bound, quantifiable and targeted commitments in the special session's Declaration. |
Вместе с тем мы с удовлетворением отмечаем принятие на специальной сессии Декларации, в которой содержатся конкретные по срокам и поддающиеся количественной оценке целенаправленные обязательства. |
Since John Adams first did so in 1797, the president has called the full Congress to convene for a special session on 27 occasions. |
С тех пор как Джон Адамс впервые сделал это в 1797 году, президент 27 раз созывал полный Конгресс для проведения специальной сессии. |
We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures. |
Мы поддерживаем усилия нынешней специальной сессии, направленные на установление реальных целей в области развития ребенка и принятие соответствующих мер. |
His delegation looked forward to the General Assembly's adoption at the forthcoming special session of a declaration on the guiding principles of demand reduction. |
Делегация Индии надеется, что на предстоящей специальной сессии Генеральная Ассамблея примет декларацию о руководящих принципах сокращения спроса. |
In response to today's news of the outbreak of hostilities between vessels of the United States and Soviet navies, a special session of Parliament has passed an emergency powers act. |
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях. |
Who calls a special session varies - by vote of the legislature during regular session, by the executive, or by the legislature's speaker or presiding officer. |
Кто созывает специальную сессию, зависит от голосования законодательного органа во время очередной сессии, исполнительной власти или спикера законодательного органа или председательствующего должностного лица. |
Let me speak of some initiatives that the year-2000 special session could promote. |
Позвольте мне остановиться на некоторых инициативах, которые можно было бы выдвинуть на специальной сессии в 2000 году. |
If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request. |
Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы. |
The inauguration of Willem-Alexander as King of the Netherlands took place during a special session of the States General of the Netherlands in the Nieuwe Kerk. |
Инаугурация Виллема-Александра в качестве короля Нидерландов состоялась во время специальной сессии Генеральных Штатов Нидерландов в Нью-Керке. |
Polk stalled, and when the Senate special session had adjourned on March 20, 1845, no names for US commissioners to Texas had been submitted by him. |
Полк замешкался, и когда 20 марта 1845 года специальная сессия Сената была закрыта, он не представил никаких имен для американских комиссаров в Техас. |
There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session. |
Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует. |
That year Governor Ashbel P. Willard called the first special session of the General Assembly because they had been unable to pass an appropriations bill. |
В том же году губернатор Эшбел П. Уиллард созвал первую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, поскольку они не смогли принять законопроект об ассигнованиях. |
The Parliament, at its special session on 30 June, approved the elevation of the Committee on Emergency Situations to a full ministry. |
На своей специальной сессии 30 июня парламент утвердил преобразование Комитета по чрезвычайным ситуациям в полноправное министерство. |
Limited seating will be available in the overflow area to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning. |
Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня. |
Another special session was held in September 2000 to celebrate the millennium; it put forward the Millennium Development Goals. |
В сентябре 2000 года была проведена еще одна специальная сессия, посвященная празднованию тысячелетия; на ней были выдвинуты цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady. |
Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди. |
Now, elected delegates could attend the session without the need for a special writ from the Governor. |
Теперь избранные делегаты могли присутствовать на сессии без специального распоряжения губернатора. |
I've called for a special session of the senate to hear your position. |
Я созвал экстренную сессию сената, дабы заслушать вашу позицию. |
On June 26, 2018, the West Virginia House of Delegates assembled in special session to consider Loughry's or any other justice's impeachment. |
26 июня 2018 года Палата делегатов Западной Вирджинии собралась на специальную сессию, чтобы рассмотреть вопрос об импичменте Лоури или любого другого судьи. |
Джонсон вернулся домой после завершения специальной сессии. |
|
He sprang it on them at end of long day, announced a special session after dinner at which Adam Selene would speak. |
Он преподнес ее в конце длинного утомительного дня, объявив, что после обеда состоится чрезвычайное заседание, на котором выступит Адам Селен. |
The Special Rapporteur was deeply dismayed to learn that no progress towards instituting genuine democratic reform has been made since the previous session. |
Специальный докладчик был глубоко шокирован тем, что за период, прошедший после предыдущей сессии, не было сделано никаких шагов для начала настоящих демократических реформ. |
Three thousand one hundred six representatives of non-governmental organizations will participate in the twenty-third special session of the General Assembly. |
Три тысячи сто шесть представителей неправительственных организаций примут участие в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи. |
The Secretariat looks forward to taking this work forward during the forthcoming session of the Special Committee. |
Секретариат рассчитывает на продвижение в этом вопросе в ходе предстоящей сессии Специального комитета. |
And third, this chapter provides background information for the special topic and brings forth topics for discussion at the joint session. |
В-третьих, в этой главе представлена базовая информация по специальным темам, а также темы для обсуждения на совместной сессии. |
The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation. |
В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области. |
If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within twenty-four hours of the request therefor. |
Если Генеральная Ассамблея не заседает в это время, она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение двадцати четырех часов с момента поступления соответствующей просьбы. |
Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session. |
Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии. |
Jefferson called for a special session of Congress in October to enact an embargo or alternatively to consider war. |
Джефферсон призвал созвать в октябре специальную сессию Конгресса для введения эмбарго или же для рассмотрения вопроса о войне. |
The reforms passed in September 1983 after Clinton called a special legislative session—the longest in Arkansas history. |
Реформы прошли в сентябре 1983 года после того, как Клинтон созвала специальную законодательную сессию—самую длинную в истории Арканзаса. |
Governor Evan Bayh called a special session of the General Assembly in 1992 because no budget had been passed in the regular session. |
Губернатор Эван Бейх созвал специальную сессию Генеральной Ассамблеи в 1992 году, поскольку на очередной сессии не было принято никакого бюджета. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
In other cases, a special session may be convened to address special topics, or emergencies such as war or natural disaster. |
В других случаях может быть созвана специальная сессия для рассмотрения специальных тем или чрезвычайных ситуаций, таких как война или стихийное бедствие. |
In December 2003, Resolution ES-10/14 was adopted by the United Nations General Assembly in an emergency special session. |
В декабре 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей чрезвычайной специальной сессии приняла резолюцию ES-10/14. |
The United Nations Special Session on Children in 2002 set a goal of the elimination of VAD by 2010. |
На специальной сессии Организации Объединенных Наций по положению детей в 2002 году была поставлена цель ликвидации ВАД к 2010 году. |
Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided. |
Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств. |
At the special session on children, the international community had made a collective commitment to completing the unfinished agenda of the 1990 World Summit for Children. |
На специальной сессии по положению детей международное сообщество взяло на себя коллективное обязательство выполнить остающиеся пункты повестки дня Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей 1990 года. |
The Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly reflects a sense of foreboding and urgency prompted by the Cold War at its height. |
В Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи отражены тревожное предчувствие и крайняя необходимость, порожденные «холодной войной», находившейся в полном разгаре. |
The Committee then requested a new special report from the World Confederation of Labour for consideration at its resumed session. |
Затем Комитет предложил Всемирной конфедерации труда представить новый специальный доклад для рассмотрения на его возобновленной сессии. |
Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue. |
Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу. |
Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone. |
Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным. |
First thing Monday, I'm convening a special session... of the student-faculty disciplinary committee. |
Первая вещь в понедельник, Я созываю специальную сессию... студенческий дисциплинарный комитет. |
The set of goals adopted at the special session complements and reinforces the Millennium Development Goals. |
Комплекс целей, принятых на специальной сессии, дополняет и укрепляет цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
To the Special Rapporteur it appears that there is no such balance. |
Как представляется Специальному докладчику, такого баланса не имеется. |
VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied. |
VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 . |
The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special. |
Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным. |
I can't. I can't just wait around for these witch hunters to come at me with some super special dark magic killing plan. |
Слушай, я не могу, не могу сидеть и ждать, пока эти охотники на ведьм придут за мной со своим супер-навороченным планом по уничтожению тёмных сил. |
In two hours' time members of the special branch will come here and take charge-' |
Через два часа люди из специального отдела придут сюда и арестуют... |
We'll make Kvakin a special case. |
Квакиным мы займемся особо. |
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
В частности, в этом загоне жила жаба, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that the special session».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that the special session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, the, special, session , а также произношение и транскрипцию к «that the special session». Также, к фразе «that the special session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.