That were isolated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That were isolated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которые были выделены
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • It is reported that - Сообщается, что

  • stock that is - запас, который является

  • this means that not only - это означает, что не только

  • that would never do - что никогда не будет делать

  • beat that - бить, что

  • and see that - и видеть, что

  • that fits his needs - что соответствует его потребностям

  • it is now widely believed that - это теперь широко распространено мнение о том, что

  • it was not evident that - это не было очевидно, что

  • i can confirm that - я могу подтвердить, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- were

были

- isolated [adjective]

adjective: изолированный, отдельный

  • isolated chest trauma - изолированная травма грудной клетки

  • isolated singular point - изолированная особая точка

  • in an isolated position - в изолированном положении

  • isolated people - изолированные люди

  • relatively isolated - относительно изолированных

  • isolated by - выделяют

  • live isolated - жить изолированные

  • isolated manner - изолированно

  • still isolated - по-прежнему изолированы

  • could not be isolated - не может быть изолирована

  • Синонимы к isolated: in the back concessions, secluded, inaccessible, incommunicado, far-flung, in the middle of nowhere, lonely, out of the way, cutoff, in the backwoods

    Антонимы к isolated: common, mingling, included, incorporated, mingled, joined, integrated, accessible, public

    Значение isolated: far away from other places, buildings, or people; remote.



According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию.

You see, a few years ago, I was diagnosed with generalized anxiety and depression - two conditions that often go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад мне поставили диагноз — генерализованное тревожное расстройство и депрессия, два состояния, часто сопровождающие друг друга.

The second topic that challenged our ability to engage in dialogue was around my need to understand how Caitlin could vote for Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй темой, которая бросила вызов нашей способности вести диалог, была моя необходимость понять, как Кейтлин могла голосовать за Трампа.

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба.

You can actually get 14 years for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это вам могут присудить 14 лет.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

That means 223 million Americans would win economically from solving climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что 223 миллиона американцев получат дополнительный доход от решения проблемы изменения климата.

You have that single neural connection, that one synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс.

Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище.

These are the people who will stand up like we did in Flint - not to be saviors or heroes in the media, but altruistic and fundamentally good actors that you and I can trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Те, Кто Выступят, Как Мы Во Флинте, — Не Для Того, Чтобы Быть Спасителями Или Героями В Сми, Но Как Альтруисты И Деятели С Добрыми Намерениями, Которым Можно Верить.

We'll see our function decline, some of us will see our cognition decline, we'll be no longer able to care for ourselves, to do the things that we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши способности, у некоторых — когнитивные, ухудшатся, мы больше не сможем заботиться о себе и делать то, что хотим.

You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят.

James Madison wrote, If there is any principle more sacred in our Constitution, and indeed in any free constitution, than any other, it is that which separates the legislative, the executive and the judicial powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Мэдисон писал: Если и есть более священный принцип в нашей Конституции, да и в любой другой свободной конституции, чем какой-либо другой, так это принцип разделения властей на законодательную, исполнительную и судебную.

Now, I have given you two examples not because they are isolated examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они иллюстрируют проблему, носящую системный характер.

And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико?

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

Government statisticians aren't like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные специалисты не такие.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

Older women caring for orphans and sick children may be isolated socially because of AIDS-related stigma and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые женщины, ухаживающие за сиротами и больными детьми, могут подвергаться социальной изоляции из-за стигмы и дискриминации в связи со СПИДом.

Reforms in that regard should not be isolated, but should be implemented as a continuous, organic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в этой области должны проводиться не изолированно, а представлять собой непрерывный, органичный процесс.

The Ministry of Foreign Affairs emphasized that these acts were committed by fanatics and moreover they have been isolated and sporadic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел подчеркнуло, что это были действия фанатиков, носившие к тому же единичный и спорадический характер.

Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основное воздействие будет психологическим, если их всеобщая поддержка создаст у Ирана чувство, что он сам себя изолировал.

I've isolated all the reflective surfaces in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычленю все отражающие поверхности в комнате.

Your client's been isolated from the rest of the detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент содержится отдельно от остальных заключенных.

White and black boat, isolated from the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрно-белая лодка, обособленная от других.

Some crazy cosmonaut broke into my secure and isolated listening post and poisoned me and my dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку.

I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

He's been in a mental institution, and that alone is suspicious. He is totally isolated, never speaks, and has no pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в прошлом лежал в психиатрической клинике, ни с кем не общается, не держит у себя животных

I don't recognize the configurations but they've completely isolated Ten-Forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не узнаю конфигурации. но они полностью изолировали Тен-Фовард.

Where barbed wire was cut, the infantry could move above ground, bypassing isolated German defences and leaving them for mopping-up parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где колючая проволока была перерезана, пехота могла двигаться над землей, обходя изолированные немецкие оборонительные сооружения и оставляя их для зачистки сторон.

In 1954, Daniel I. Arnon et al. discovered photophosphorylation in vitro in isolated chloroplasts with the help of P32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Даниэль И. Арнон и др. обнаружено фотофосфорилирование in vitro в изолированных хлоропластах с помощью Р32.

Ocampo told U.S. State Department officials on 20 March 2009 that President Bashir 'needed to be isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта 2009 года Окампо заявил представителям Госдепартамента США, что президента Башира необходимо изолировать.

Hundreds of Estes Park residents were also isolated by the destruction of sections of Fish Creek Road and all nine crossings across Fish Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни жителей Эстес-парка были также изолированы разрушением участков дороги Фиш-крик и всех девяти переходов через Фиш-крик.

In June 2017, Kurz demanded to close Islamic kindergartens in general, as they had isolated themselves linguistically and culturally from the main society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года Курц потребовал закрыть исламские детские сады вообще, поскольку они изолировали себя лингвистически и культурно от основного общества.

Isolated from its home, the starship Voyager faces new cultures and dilemmas not possible in other series based in the Alpha Quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированный от своего дома, звездолет Вояджер сталкивается с новыми культурами и дилеммами, невозможными в других сериях, базирующихся в Альфа-квадранте.

Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное.

Spoken Coptic was mostly extinct by the 17th century but may have survived in isolated pockets in Upper Egypt as late as the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговорный Коптский язык в основном вымер к 17 веку, но, возможно, сохранился в изолированных очагах в Верхнем Египте уже в 19 веке.

Was this an isolated clergyman not sure what the official style was and trying to sound correct, or an example of a briefly common use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли это изолированный священник, не знающий, что такое официальный стиль, и пытающийся звучать правильно, или пример краткого общего использования?

There are many variations and extensions to this class of converters but these three form the basis of almost all isolated and non-isolated DC to DC converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много вариантов и расширений этого класса преобразователей, но эти три составляют основу почти всех изолированных и неизолированных преобразователей постоянного тока в постоянный.

Ronald stows away in the car used to take the captive to an isolated water mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был замечен убивающим некоторых вредителей в других своих выстрелах.

They are isolated in their respective lakes since the last Ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изолированы в своих соответствующих озерах со времен последнего ледникового периода.

Traditionally, the pigment was considered unstable in oil paints, and was sometimes isolated from other colors and not mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно пигмент считался нестабильным в масляных красках, а иногда выделялся из других цветов и не смешивался.

The game's fluctuating economy represents the harsh forces of supply and demand in an isolated, disease-ridden town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колеблющаяся экономика игры представляет собой суровые силы спроса и предложения в изолированном, пораженном болезнями городе.

These taste bud organoids have been successfully created both directly from isolated Lgr5- or LGR6-expressing taste stem/progenitor cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти органоиды вкусовой почки были успешно созданы как непосредственно из изолированных lgr5-или LGR6-экспрессирующих стволовых/прогениторных клеток вкуса.

The broad category of world music includes isolated forms of ethnic music from diverse geographical regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая категория мировой музыки включает в себя изолированные формы этнической музыки из различных географических регионов.

Since the harsh weather isolated the town during the winter, the deserters were safe from gendarmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку суровая погода изолировала город на зиму, дезертиры были в безопасности от жандармов.

Meanwhile, I'm going to remove the 4% statement - it's isolated, out of context and pointless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я собираюсь удалить утверждение 4% - оно изолировано, вырвано из контекста и бессмысленно.

Inside the prison, cell blocks were isolated from each other and cleared of radios and televisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри тюрьмы блоки камер были изолированы друг от друга и очищены от радиоприемников и телевизоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that were isolated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that were isolated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, were, isolated , а также произношение и транскрипцию к «that were isolated». Также, к фразе «that were isolated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information