The ad hoc committee established - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
suffer the consequences - страдают последствиями
from one side to the other - с одной стороны на другую
while the time away - пока время
in the center of - в центре
on the face of it - на первый взгляд
put to the touch - подвергать испытанию
cross the Stygian ferry - пересечь стигийский паром
chew the cud - жуть жвачку
play the fool - валять дурака
at the time of - во времена
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
ad valorem duties - адвалорные пошлины
ad 2 - объявление 2
lead ad absurdum - свинец абсурду
ad platform - рекламная платформа
ad 2000 - объявление 2000
text ad - текст объявления
consideration by the ad hoc - рассмотрение специальной
findings of the ad hoc - Выводы специальной
ad hoc tribunal for - специальный трибунал для
ad hoc multidisciplinary - Специальная многопрофильная
Синонимы к ad: advertisement, advert, advertising, advertizement
Антонимы к ad: zombie ad, ban, bar, disfavor, disregard, ignorance, ignore, opposition, rejection, secret
Значение ad: an advertisement.
ad hoc net - специальная сеть
ad hoc regulations - специальные правила
ad hoc inspection - Специальная инспекция
the ad hoc committee held - Специальный комитет провел
the ad hoc expert meeting - Специальная встреча экспертов
ad hoc intergovernmental panel on - Специальной межправительственной группы по
ad hoc task force - Специальная рабочая группа
ad hoc and mixed - Специальная и смешанная
ad hoc meeting - Специальное совещание
ad hoc request - Специальная просьба
public accounts committee - комитет по государственным счетам
member states committee - Государства-члены комитета
climate change committee - Комитет по изменению климата
plenary of the committee - пленум комитета
contract review committee - Комитет по пересмотру контракта
committee of european securities regulators - Комитет европейских регуляторов ценных бумаг
committee of the ministry - комитет министерства
fifth committee of the general assembly - пятый комитет общего собрания
the fifth committee in paragraph - Пятый комитет в пункте
working methods of the committee - методы работы комитета
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный
established on the initiative - созданные по инициативе
completely established - полностью установлены
last year we established new - В прошлом году мы установили новые
established science - создана наука
established that - установлено, что
is firmly established as a - твердо установлен в качестве
have established a presence - установили наличие
established within the community - создана в рамках сообщества
established techniques - установленные методики
established by the head - установленный головой
Синонимы к established: prevailing, familiar, common, conventional, normal, accepted, expected, typical, habitual, customary
Антонимы к established: reorganize, restructure
Значение established: having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted.
Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea |
Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1718 (2006) по Корейской Народно-Демократической Республике |
The committed status is when a relationship between a person and an online community is established and the person gets fully involved with the community. |
Статус совершено - это когда между человеком и интернет-сообществом установлены отношения и человек полностью вовлечен в сообщество. |
It also established a monitoring committee designed with investigating reports of discrimination. |
Он также учредил комитет по мониторингу, призванный расследовать сообщения о дискриминации. |
As a result, from this moment on, I proclaim the establishment of a national crisis committee to protect our nation. |
В результате, с этого момента, я провозглашаю создание национального кризисного комитета для защиты нашей страны. |
Nevertheless, the Committee considers that the establishment of mitigating circumstances could help to clear up certain cases of enforced disappearance. |
Тем не менее Комитет считает, что введение смягчающих обстоятельств могло бы способствовать разъяснению некоторых случаев насильственного исчезновения. |
60 and establish a select committee to investigate Watergate, with Sam Ervin named chairman the next day. |
60 и создать специальный комитет по расследованию Уотергейта, председателем которого на следующий день будет назначен Сэм Эрвин. |
Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session. |
Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии. |
In response to atrocities committed in the 1990s, multiple ad hoc tribunals were established with jurisdiction over crimes against humanity. |
В ответ на зверства, совершенные в 1990-е годы, были созданы многочисленные специальные трибуналы, юрисдикция которых распространяется на преступления против человечности. |
They urged the establishment by IGAD of a joint technical committee and the immediate deployment of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism. |
Они настоятельно призвали к созданию силами ИГАД совместного технического комитета и к немедленному развертыванию Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей. |
A technical committee was established forthwith for that purpose. |
В этих целях был создан Технический комитет. |
Establishing a separate committee might have certain advantages. |
Вариант, предусматривающий учреждение отдельного комитета, мог бы иметь определенные преимущества. |
The Genocide Convention establishes five prohibited acts that, when committed with the requisite intent, amount to genocide. |
Конвенция о геноциде устанавливает пять запрещенных деяний, которые, будучи совершены с необходимым намерением, равносильны геноциду. |
The United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights established a foundation of five core attributes for water security. |
Комитет Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам создал основу из пяти основных атрибутов водной безопасности. |
Lastly, the establishment of a monitoring committee, whose mandate must be determined in advance, should include the provision of a sunset clause. |
Наконец, при создании комитета по наблюдению, чей мандат должен быть определен заранее, следует предусмотреть лимитирующее положение. |
Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994. |
На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год. |
In July 1963, Pol Pot and most of the central committee left Phnom Penh to establish an insurgent base in Ratanakiri Province in the northeast. |
В июле 1963 года Пол Пот и большинство членов Центрального комитета покинули Пномпень, чтобы основать базу повстанцев в провинции Ратанакири на северо-востоке страны. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
As you may recall, the Ad Hoc Committee on PAROS was established and re-established every year from 1985 to 1994. |
Как вы, наверное, помните, с 1985 по 1994 год ежегодно учреждался и воссоздавался Специальный комитет по ПГВКП. |
The Committee notes the establishment, since the initial report was considered of the Children's Rights Commissioner for the Flemish Community. |
Комитет отмечает создание после рассмотрения первоначального доклада поста уполномоченного по правам ребенка фламандской общины. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
The Council also established a Park Committee. |
Совет также учредил комитет по паркам. |
Therefore, the school's athletic committee established a contest that promised the winner a three-year postgraduate subscription of the school newspaper. |
Поэтому спортивный комитет школы учредил конкурс, который обещал победителю трехлетнюю аспирантскую подписку на школьную газету. |
The claimant did not submit any evidence to establish that it contracted or otherwise committed to purchase the boxes before 2 August 1990. |
Заявитель не представил каких-либо доказательств наличия контракта или других обязательств по покупке ванн до 2 августа 1990 года. |
Realising the detrimental effects of hazardous trade, the United Nations established a committee of experts specialising in the transportation of hazardous goods. |
Понимая пагубные последствия опасной торговли, Организация Объединенных Наций учредила комитет экспертов, специализирующихся на перевозке опасных грузов. |
It also resulted in the establishment of a multi-sectoral technical committee on the promotion of women's political participation. |
Его результатом стало также создание межсекторального технического комитета по содействию участию женщин в политической жизни. |
Canada has called for the establishment of a CD Ad Hoc Committee with the mandate given above. |
Канада призвала к учреждению Специального комитета КР с вышеизложенным мандатом. |
My country favours the re-establishment of an ad hoc committee on this subject and failing that, more immediately, the appointment of a special coordinator. |
Моя страна выступает за воссоздание специального комитета по этому вопросу, а в противном случае - в краткосрочном плане - за назначение специального координатора. |
He had just returned from England and was appointed chairman of a Committee of Investigation to establish a postal system. |
Он только что вернулся из Англии и был назначен председателем Комитета по расследованию создания почтовой системы. |
Close cooperation with Ministries and departments in carrying out planned preventive checks of establishments under their aegis monitored by the State Committee;. |
тесное взаимодействие с министерствами и ведомствами при проведении плановых профилактических проверок подведомственных им предприятий, подконтрольных Комитету Госгортехнадзора;. |
In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence. |
В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики. |
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. |
Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии. |
In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. |
В этой связи Комитет отмечает, что в предлагаемом штатном расписании предусматривается значительное число международных сотрудников категории полевой службы. |
We've established a task force to look into the evidence left behind by Herbert Mills, the sleeper who committed suicide. |
Мы собрали целевую группу для исследования улик, оставленных Гербертом Миллсом, тем кротом, который совершил самоубийство. |
The establishment of a Soil Erosion Committee in 1929 to undertake a soil erosion control programme;. |
создание Комитета по проблеме эрозии почв в 1929 году для осуществления программы борьбы с эрозией;. |
It also established the Joint Committee on Reconstruction, led by Moderate Republican Senator William P. Fessenden, to investigate conditions in the South. |
Он также учредил Объединенный комитет по реконструкции, возглавляемый умеренным сенатором-республиканцем Уильямом П. Фессенденом, для изучения условий на юге. |
He campaigned to establish his innocence based on the fact that he had been in Montreal, over two hundred kilometres away, at the time the crime was committed. |
Он пытался доказать свою невиновность, основываясь на том факте, что в момент совершения преступления находился в Монреале, более чем в двухстах километрах отсюда. |
We hope that an ad hoc committee will be established. |
Мы надеемся, что будет учрежден специальный комитет для рассмотрения этого вопроса. |
A technical committee had been established to draw up a comprehensive law on the rights of refugees, in collaboration with UNHCR. |
Кроме того, был создан технический комитет, целью которого является совместная с УВКБ разработка всеобъемлющего закона о правах беженцев. |
He also requested that the Special Committee visit Gibraltar to establish the true facts and circumstances about the Territory and its people. |
Он также просил Специальный комитет по деколонизации посетить Гибралтар в целях установления подлинных фактов и обстоятельств, связанных с этой территорией и жизнью ее народа. |
In this respect, my delegation welcomes very much the concrete proposal made by South Africa for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament. |
В этом отношении моя делегация весьма приветствует внесенное Южной Африкой конкретное предложение относительно учреждения специального комитета по ядерному разоружению. |
We are about to bid farewell to an extremely competent, committed and dynamic Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267. |
Вскоре нам придется проститься с чрезвычайно компетентным, самоотверженным и динамичным Председателем Комитета, учрежденного резолюцией 1267. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
The two ministries have established a technical committee to bring the programme implementation on board. |
Чтобы обеспечить реализацию программы, два министерства учредили технический комитет. |
The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented. |
Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции. |
Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development. |
В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов. |
She indicated that the Ministry of Finance was in the process of establishing a technical committee to implement the recommendations of the ADT. |
Оратор подчеркнула, что в Министерстве финансов для выполнения рекомендаций, сформулированных по результатам применения РРСУ, создается технический комитет. |
A national technical committee has been established to monitor these cases and draw up a definitive pathological classification. |
Для наблюдения за такими случаями был учрежден национальный технический комитет, который разработал четкую патологическую классификацию. |
His Government had already established a National Health Research Council, consisting of an ethics committee and a scientific committee. |
Его правительство уже учредило Национальный совет медицинских исследований в составе комитета по этике и научного комитета. |
Emboldened, the nationalists succeeded in having an Investigating Committee for Weights and Measures Systems established. |
Осмелев, националисты добились создания Следственного комитета по системам мер и Весов. |
Its origins lie in the Ten-Nation Committee on Disarmament established in the 1950s, with representatives from opposing military blocs. |
Ее истоки восходят к Комитету 18-ти по разоружению, который был учрежден в 1950-х годах в составе представителей противостоящих военных блоков. |
As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba. |
Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа. |
Reflecting this change, environment today is only weakly established in party political systems and parliaments. |
Отражением этого является низкий уровень представительства экологических движений в партийно-политических системах и в парламентах. |
Prof Hawking said the Moon and Mars were the best sites to begin the first colonies, stating that a lunar base could be established within 30 years and a Martian outpost within 50. |
По словам профессора, Луна и Марс — это лучшие места для создания первых колоний. Он считает, что лунную базу можно построить за 30 лет, а форпост на Марсе за 50. |
Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails? |
Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением? |
Когда мне было 19, я совершил вооруженное ограбление. |
|
Top opposition leaders were arrested and six edicts promulgated to establish the rule of Louis-Napoleon. |
Были арестованы высшие лидеры оппозиции и обнародованы шесть эдиктов, устанавливающих правление Луи-Наполеона. |
Ketton Cement works can trace its history back to Frank Walker, a Sheffield builder, who was looking to establish a works for sectional buildings and cement products. |
Цементный завод Ketton может проследить свою историю до Фрэнка Уолкера, строителя из Шеффилда, который искал завод для секционных зданий и цементных изделий. |
The Song proclaims an integrated wholeness that is at the center of Christian teaching on committed, wedded love for a world that seems to specialize in loveless sex. |
Эта песня провозглашает интегрированную целостность, которая находится в центре христианского учения о преданной, супружеской любви к миру, который, кажется, специализируется на сексе без любви. |
Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions. |
Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the ad hoc committee established».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the ad hoc committee established» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, ad, hoc, committee, established , а также произношение и транскрипцию к «the ad hoc committee established». Также, к фразе «the ad hoc committee established» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.